Josefi ǃgâsagu ge Benjaminni ǀkha Egipteb ǃnâ ra sī
1 ǃÂtsūǀkhāb ge Kanaani ǃnâ kaise ge ǁkhō i. 2 Tsî Egipteba xu ge hā-ūhe ǃhoroban ge hapu ob ge Jakoba ǀgôagu âb ǃoa ge mî: “ǃGû î go ǁkhawa sī ǂûxūn xa ǁamaba da re.” 3 Ob ge Judaba “Gowoniab ge ǁkhōse ge ǃkhâikhom ge ‘Sago ǃgâsarob ose go ga hā, o go ge tita ǀkha ǃhoas tsîna mā-amhe tide,’ ti ǁgûba ge mîba.” 4 Sige ǃgâsarobats ga sige ǀkha sîsa māsenxa, o ge ge ǃgû tsî sī ǂû-e nî ǁama. 5 Xawets ga māsenxa tama i, o ge ge ǃgû tide, ǁnā khoeb sige ga sige ǃgâsarob ose sī, o ǁîba mûs tsîna mā-amhe tide ti a mî xui-ao. 6 Ob ge Jakoba ge mî: “Tare-i ǃaroma go kha nētikō ǃgomma ti ǂama go hā kai, ǀnî ǃgâsaba go ūhâ ti ǁnā khoeba mîbas ǀkha?” 7 O gu ge ǁîga “Khoeb ge kaise ǂōrisase sige tsî sige di ǀaokhoen xa dî tsî ‘Sago îba ûitsamab a tsî sago ganupe ǂkham ǃgâsaroba ūhâ tama hâ?’ ti gere dîǂuiǃnâ ge. Tsî ge ge sige ǁîb dîdi ai ǀgui gere ǃeream. Mâti ge ga ǂan hâ ‘Sago ǃgâsaroba ǁkhawa go ga ǀkhīo hā-ūsao’ tib nî mî ǃkhaisa?”
8 Ob ge Judaba ǁîb îb, Israela ge mîba: “Axaba tita ǀkha sî re, o ge ge ǁnātimîsi khâi nî ǃgû. Tsî i ge ǀgui-i sada di-i tsîna ǃâs xa ǁō tide. 9 Ti ûiba ta ge ra ǁguiba, îts xū-i ǃnâb ga axaba ǂgâo, ǃereamsa tita ǂgaoǀkhā. Tsî ta kom ǁîba ûitsamase ga oaǀkhī-ū tama io, o ta ti ûitsēde ǁnā ǀhapisa tani re. 10 ǀHabe tama ge ga hâ, o ge ge ǀnai ǃgû tsî ǀgam ǃnāra kōse ga oahā hâ.”
11 Ob ge ǁîgu îb Israela ge mîǀî gu: “ǁNāti nî īs ka, o ǁnâi ǂoaǂamsa xūn ǃhūb dina ǃnarexūse gowoniaba sago di ǀhaodi ǃnâ ūsība re: Balsam-i, dani-i, haira-i, ǃgâihamxūn, nietn tsî amandelǂûn tsîn xa. 12 ǁKhāti ǀgam ǃnāra ǃnāsa marisa ūsao re, nau ǃnās ai go ge oaǀkhī-ū maris tsîna go sī nî mā-oase. ǀNîsi ge dīsāhe xuige. 13 Ūsao re sago ǃgâsaroba î go ǁkhāti ǁnātimîsi oahā re. 14 Ab Hoaǀgaixa Eloba ǁnāti dī re îb nē khoeba sago ǀkhomxa tsî sago Benjaminni tsî nau ǃgâsab âgo tsîna mā-oa. Tita ǃnās xasa, ti ôana ta nî ǂoaǃnâs kao, o ta ǁnâi ǂoaǃnâ.”
15 ǃNarexūna ū tsî gu ge ǀgamǃnâguse maris tsî Benjaminni ona ū tsî Egipteb ǁga ge ǃgû. Sī gu ge o gu ge Josefi aiǃâ sī ge mâi-aiǃâsen. 16 Josefi ge Benjaminna mû, ob ge ǃgāb âb ǁga ge mî: “Nē khoega ti oms ǁga ǃgû-ū re. ǁÎgu ge nētsē tsēǃgâǁaeb ǂûsa tita ǀkha nî ǂû, xuige ǀgoa-e ǂā î ǂûs ǃaroma ǂhomi re.” 17 Ob ge ǃgāba mîmāheb ge khami dī tsî khoeǃgâguga Josefi oms ǁga ge ǃgû-ū.
18 Oms tawa gu ge hā-ūhe o gu ge ǃao tsî ǁîgu ǃnâ gere ǂâi: “Sige ge ǁnā mari-i hîa ge ǂguro ǃnās ai sige ǁhōgu ǃnâ ǂgā-oahe-i ǃaroma nēpa go hā-ūhe. ǁÎgu ge ǃâubasen tama ge hâ hîa sige ǁnāǂam tsî sige dâukina ū tsî ǁîb di ǃgāse nî dī ge.” 19 ǁÎgu ge Josefi oms di ǂam ǃgāb dao-ams tawa ge mâ ib tawa sī tsî ge mî: 20 “ǀÛba ge re ǀhonkhoetse, sige ge ǀnai nēpa ge ǂûna nî ǁamase ge ǀkhī hâ i. 21 Tsî ge ganupe ǁarugaru hîa ge ge daob ǁaegu, sâ ge nîga ge ge ǁhûǃao ǃkhaib ai sige di ǁhōgu ǃnâ, mâb hoaba ǁîb ǁhōb di aisǀkhāb ai mariǃgaeǀkhāde ge hō, ǀoasase. Sige ge nē mari-e ǁkhawa go oahā-ū, ǁkhaeǁnâ nîse. 22 ǁKhāti ge ge noxopa ǃnāsa mari-e go ūsao, noxopa ge nî ǂûn xa ǁamase. Sige ge tari-i ge sige ǁhōgu ǃnâ marina ǂgā-oa ǃkhaisa a ǀū.”
23 Ob ge ǃgāba ǁîgu ǃoa ge mî: “ǂKhîbab hâǀkhā go. Tā ǃao, sago tsî sago îb di Elob ge marisa sago ǁhōgu ǃnâ go ǂgā-oa xuige. Tita ge sago di mataresa ge ǃkhōǃoa.” Nēna mîtoa tsîb ge Simeonna ǁîgu tawa ge hā-ū.
24 Tsîb ge nē ǃgāba khoeǃgâguga oms ǃnâ ge ūǂgā. ǁÎga ǁānǂai-ū gu nî ǁgam-e mā tsîb ge dâukin âga ge ǂûmā. 25 ǁÎgu ge ǃnarexūna ǂhomisase ge ūhâ, tsēǃgâǁaeb aib ga hā o gu nî Josefa māse, ǁîb ǀkha gu nî ǂûǁaesa ūhâ ti gu ge mîbahe xui-ao. 26 Josefi ge oms âb tawa hā, o gu ge ǃnarexūna ǁîba oms ǃnâ ūsība tsî ǁîb aiǃâ ǃhūb kōse ge ǃhon. 27 Ob ge ǁîba ǁîga ǂurusib âgu xa dîǂuiǃnâ tsî “Sago di îb kaira hâb hîa go ge ǁgamba teb xa mî re, ǂkhaib ra? Ganupeb ûitsama tsî a ǂuru?” ti ge dî.
28 O gu ge “Sa ǃgamǃgamsensa ǃgāb, sige îb ge ganupe ûitsama tsî a ǂuru” ti ǃeream bi tsî ǁîb aiǃâ ge ǃhon.
29 Josefi ge ǃgâsab Benjaminnab ge mûo ǁîgu ǃoa ge mî: “Ā, nēb ge sago di ǂkham ǃgâsarob, mîba te go gereba. Ab Eloba ǀkhae tsi, ti ôatse.” 30 ǁNās khaoǃgâb ge Josefa ǃhaese ǁnāpa xu ge bē, kaiseb ge ǃoatsâsib xa ǃgâsabǀî khâiǃnâhe xui-ao. ǁÎb ge ǃnā-oms âb ǃnâ ǂgâ tsî sī ge ā. 31 ǁĀnaitoa tsîb ge ǂoaxa tsî kaiseb ra ǃkhōǀgarasense ǂû-i nî ǂhûihe ǃkhaisa ge mîmā. 32 Josefi ge ǃgâsaga xu ǀguri hâ tāb ai gere ǃoabahe. Egipteǁîgu hîa ǁnāpa gere ǂûgu ge ǀguri hâse ǁkhāti gere ǃoabahe, ǁîn di ǁnaetib ǃoan Hebreǁîn ǀkha ǀguipa ǂûsa ge mā-amhe tama hâ i xui-ao. 33 Khoeǃgâgugu ge Josefi ǃoagu kaibagu gu a saogub ai kaiba kaisis âb ǃoa tsî ǂkhamma ǂkhamsis âb ǃoa ge ǂnôa i. Tsî mâti gu ǂnûihe hâ ǃkhaisa gu ge mû, o gu ge buru hâse ge kōgu. 34 ǁÎgu ge Josefi tāba xu gere horabahe tsîb ge Benjaminna koro ǃnāde ǃgâsagu xa ǃnāsase ge horabahe. Tsî gu ge ǂû tsî ǀhoro gu ges kōse Josefi ǀkha ge ā.
Omarumbi wa Josef mave yaruka rukwao kOengipte puna Benjamin
1 Ourumbu wa ririra ko ouzeu mOkanaan. 2 Nomuhoko wa Jakob tji wa mana ovikokotwa avihe, mbi va etere okuza kOengipte, Jakob arire tja tja kovazandu ve: “Yarukeye, nu keturandereye oukurya.”
3 Nu Juda wa tja ku ye: “Ingwi omurumendu we tu ronga nomasa kutja ngaatu ya komurungu we, tji tu ha eterere omuangu wetu. 4 Tji movanga okuhinda omuangu wetu puna eṱe matu i okukekurandera ovikurya. 5 Nungwari tji u hi nokuvanga, eṱe katu nakuyenda ko. Orondu omurumendu ngo wa tja: ‘Eṋe kamu nokumuna omurungu wandje, omuangu weṋu tje he ri puna eṋe.’ ”
6 Israel arire tja tja: “Hapo okutjavi tji mwe ndji twako ouzeu okuraera komurumendu ngo kutja mu nomuangu warwe?”
7 Nowo ve mu zira ave tja: “Omurumendu wa kara pokutupura oveni nomuhoko wetu a tja: ‘Iho ingee u nomuinyo? Mu nomuangu?’ Eṱe atu mu ziri komapuriro we. Twa sokutjiwa vi kutja eye ma tja: ‘Ngatu eterere omuangu wetu?’ ”
8 Nu Juda arire tja tja ku ihe Israel: “Hinda omuzandu puna ami, tu rirongere nu tu yende ndino matu hupu natu ha ṱondjara, eṱe na ove novanatje vetu. 9 Ami me ritwa moruveze rwe, nove kemupure ku ami. Nu tji mbi he mu kotorere nawa, nga rire ami ngu me tura ondjo kove oure womuinyo wandje auhe. 10 Tjiri, andakuzu katu wombere itjatu yenda nokukotoka ovikando vivari.”
11 Israel, ihe yawo, opa tjera: “Nu tji pe ri nao, tjiteye nai! Tooreye oviṋa oviwa tjinene vyehi ndi momitwaro vyeṋu vi rire oviyandjewa kongooneya: Omaze omerivavwa, nouitji wozonyutji, novyomoro omuwa, nepya nozombanywi nozondenya. 12 Twaerereye ovimariva wina pu pe ṱa potuvari; nu yarureye ovimariva mbi mbya yarurwa mo momakutu weṋu. Ngahino ya ri ondataiziro. 13 Tooreye omuangu weṋu, nu mu rirongere mu yaruke komurumendu ngo. 14 Ndjambi Omunamasaaehe nga tjite omurumendu ngo a ṱotjari na eṋe kutja e mu kotorere erumbi reṋu na Benjamin. Orondu ami tji mba yekwa ovanatje vandje okutja hi tji novanatje rukwao.”
15 Nu ovarumendu mba otji va toora imbi oviyandjewa novimariva, mbi ṱa potuvari puna Benjamin wina; nu ve rirongera nave i kOengipte nave kakurama komurungu wa Josef. 16 Nu Josef tja muna Benjamin puna wo, arire tja tja komukarere wondjuwo ye: “Hitisa ovarumendu mba mondjuwo, zepa otjinamuinyo nu u tji tereke; orondu ovarumendu mba mutenya mave ri puna ami.” 17 Ingwi omukarere wa tjita otja Josef pe mu rakiza na hitisa ovarumendu mba mondjuwo ya Josef.
18 Novarumendu va tira tji va hitisiwa mondjuwo ya Josef, nave ripura ave tja: “Eṱe twa etwa mba mena rovimariva mbya yarurwa momakutu wetu otjikando otjitenga kutja ve tu kambure nu ve tu ise po ovakarere, nokukambura ousino wetu wina.” 19 Owo arire tji va ryama popezu nomukarere wa Josef, nave hungire puna ye pomuvero wondjuwo, 20 nave tje: “Arikana, muhona, otjikando otjitenga twe ere mba okuranda ovikurya. 21 Nu tji twe ya potjikuturiro natu paturura omakutu wetu, omurumendu auhe otja muna ovimariva vye motjinyo tjekutu re, ovimariva vyetu avihe otja ponḓengu yavyo; neṱe otji twe vi kotora nambano. 22 Nu wina twa eta ovimariva vyarwe okuranda na vyo ovikurya. Eṱe katu nokutjiwa kutja owaṋi ngwa yarura mo ovimariva vyetu momakutu.”
23 Nomukarere wa tja: “Amu rikende! Namu tira! Ndjambi weṋu nowaiho ongwa twa mo otjihuze hi momakutu weṋu. Ovimariva vyeṋu mbe vi muna.” Nu arire tja pitisa Simeon ne mu eta ku wo.
24 Nomukarere arire tja hitisa ovarumendu mba mondjuwo ya Josef, ne ve pe omeva kutja ve rikohe ozombaze na pe ousino wawo ovikurya. 25 Owo va ṱuna imbi oviyandjewa vyawo amave undju Josef tji meya mutenya; orondu tjinga ava zuva kutja mave ri mbo. 26 Nu Josef tja kotoka konganda, owo va eta imbi oviyandjewa mondjuwo ku ye, nave rikotamene komurungu we. 27 Neye we ve korisa omberukiro ne ve pura a tja: “Iho ngwa kurupa, ngu mwe ndji raera, u ri vi? Ngunda u nomuinyo, nu u ri nawa?”
28 Nowo ve mu zira ave tja: “Tate, omukarere woye, ingee u nomuinyo, nu u ri nawa.” Nu ve riwisa kozongoro nave rikotamene ku ye.
29 Josef tja muna Benjamin, omuangu we omuini waina, arire tja tja: “Ingwi onguri ongero yeṋu, ngu mwe ndji raera? Ndjambi nge ku sere ondaya, muzandu wandje.” 30 Nu Josef arire tja i kamanga, orondu omutima we tjinga awa tarara mena romuangu we. Neye wa hara okurira, narire tja i ketuwo re okukarira. 31 Nu tja za nokukoha omurungu we, arire tja piti ne rikukutisa na raa omariro. 32 Nu Josef wa pewa ovikurya peke, nomarumbi we va perwa potjiriro tjarwe; Ovaengipte, mba rya puna ye va pewa peke wina; orondu Ovaengipte kaave ri puna Ovaheberi, tjinga a ri ohoṋi onene ku wo okurya puna Ovaheberi. 33 Ovangu nomarumbi va haamisiwa kotjiriro tji tja ri momurungu wa Josef okukongorerasana motjiwondo tjawo okuza komunene nga komuṱiṱi. Novarumendu arire tji va tarasana ava kumwa. 34 Novikurya vya yandjewa amavi zu kotjiriro tja Josef; nu Benjamin wa pewa ovikando vitano komurungu wa imba ovarwe. Nowo va rya nave nu, nave yoroka puna Josef.