Jakob ge Harans tawa ra sī
1 Jakob ge ǁîb di ǃgûs ǀkha aiǃgû tsî Aiǂoas di ǃhūb ǀkhāb ǁga ge ǃgû. 2 ǃÂubasen tamab hâseb ge ǁîba ǃnonaǃnâgu ǀgoan ǁgoeǃgao tsau-i tawa ge sī. ǀGoan ge nē tsaus, kai ǀuis ǀkha ǂganamsasa xu gere āsihe. 3 Hoaraga ǀgoan ga ǁnāpa ǀhaotoa o gu ge ǃûi-aoga nē ǀuisa garibē tsî ǁîna gere āsi. Tsî ǁîn ga ātoa, o ǁkhawa ǀuisa ǁîs ǃkhais ai gere ǂnûi-oa.
4 Jakob ge ǃûi-aoga “Ti ǃgâsago, mâpa xū go kha ra hā?” ti ge dî.
O gu ge ǃûi-aoga “Haransa xu ge ge ra hā” ti ge ǃeream bi.
5 Ob ge “O Labanni, Nahori di ǁnuriba ǂan go a?” ti ge dî gu.
O gu ge “Ā, ǂan ge a” ti ge ǃeream.
6 “O mâtib ra ǂkhai?” tib ge Jakoba ǁîga ǃaruǀî ge dî.
O gu ge ǁîga “ǃGâise ra ǂkhai. ǁNās ge ǁkhāti ǁîb ôas, Raxelsa ǁîb di ǀgoan ǀkha ǃgoaxa” ti ge ǃeream bi.
7 Ob ge Jakoba ǁîgu ǃoa ge mî: “Ganupe-i kom a tsēa tsî ǃgâuriǁaexa tamao. Tare-i ǃaroma go āsi tsî ǃûǃgû kai tama ǀgoana?”
8 O gu ge ǁîga ge ǃeream bi: “Sige ge ǁnāsa a dī ǁoa, hoaraga ǀgoana ǀkhī tsîs ǀuisa garibēhe tamas kōse; ǁnās khaoǃgâ ge ge ǀgoana nî āsi.”
9 Jakob ra noxopa ǁîgu ǀkha ǃhoa hîas ge Raxelsa ǀgoan ǀkha ge ǀkhī. 10 Tsî Raxelsab ge ǁîb omeb, Labanni di ǀgoan ǀkha mû ob ge Jakoba tsaus ǁga ǃgû, ǀuisa garibē tsî ǀgoana ge āsi. 11 ǁÎb ge Raxelsa ǃommi ai ǁoa tsî ǃgâiaǂgaob xa ge ātsoatsoa. 12 ǁÎsab ge ǁîs îb di khoexakhoe tsîb a Rebekas di ôa ǃkhaisa ge mîba.
Os ge ǁîsa ge ǃkhoe, ǁgûbas sī nî mîbase. 13 Labanni ge ǃgâsas ôab, Jakob ǂhôasa ǁnâu, ob ge ǁîba ǃkhoeǃoa tsî ǁnam tsî ge ǁoatawede bi. Tsî Jakob ge hoaraga xūn ī gena mîba bi 14 ob ge Labanna ge mî: “Amabes ǃnâts ge satsa a ti ǂhunuma ǀaokhoe.” Tsîb ge Jakoba ǁnāpa ǁkhâb di ǁaeba ge hâ.
Jakob ge ra ǃgame
15 ǁNās khaoǃgâb ge Labanna “Ti ǀaokhoets a xui-aots kom ǁause tita a sîsenba ǁoao. Mâtikō-e ta nî matare tsi ǃkhaisa mî re” ti ge mîba bi. 16 Labanni ge ǀgam ǀgôara ge ūhâ i; kaisa Lea ti ǀon tsîs ǂkhamsa Raxel ti ge ǀon hâ ira. 17 Leas ge îsa mûra ge ūhâ i tsîs ge Raxelsa îsa soros tsî ais tsîna ge ūhâ i.
18 Raxelsab ge ǀnam hâ i xui-aob ge Jakoba “Hû kuriga ta ge Raxelsats taras ase nî mā tese nî sîsenba tsi” ti ge mî.
19 Ob ge Labanna “ǀNî khoe-e ta nî mās xa ta ge tita ǁîsa satsa nî mā, xuige nēpa tita tawa hâ re” ti ge ǃeream bi. 20 Tsîb ge Jakoba hû kuriga Raxelsab nî hōga ge sîsen. Nē hû kurigu ge ǁîba ǀnîkhamakō tsēdi khami ge tsâba i, kaiseb ge Raxelsa ǀnam i xui-ao.
21 Ob ge Jakoba Labanna ge mîba: “Toa go ǁaeb xuige mā te re sa ôasa î ta ǃgame.” 22 Ob ge Labanna ǃgameǁâusa dī tsî hoaraga khoena ge ǁkhau. 23 Tsîb ge ǁnā tsuxub ǃnâ Raxels di ǃās ǃnâ Leasa Jakoba ge sī-ūba tsîb ge ǁîba ǁîs ǀkha sorosise ge ǁgoe. 24 ǁKhātib ge Labanna ǁîb di ǃgās Silpasa Leasa ge mā, ǁîs di ǃgās ase. 25 Nautsēkamǁgoagab ge nēs a Lea ǃkhaisa mû ob ge Jakoba Labanna “Tare-i ǃaromats nēsa tita ǀkha go dī? Tita kom Raxelsa ta nî hōga ge sîseno. Tare-i ǃaromats go gāxaǃnâ te?” ti ge dî.
26 Ob ge Labanna “Sida di ǁnaetib ǃoa ǂhanu tama ǃkhais ge ǀgôas ǂkhams nî aisas aiǃâ ǃgamesa. 27 Xuige wekheba ǃâu, ǃgameb di ǁâudīb nî toas kōse, o ta ge Raxelsa ǀnî hû kurigats ga noxopa sîsenba te o nî mā tsi.”
28 Tsîb ge Jakoba ǁnāti ge dī tsî ǃgameǁâus di wekheb ge toas khaoǃgâb ge Labanna ǁîb ôas Raxelsa Jakoba taras ase ge mā. 29 ǁKhātib ge Labanna ǁîb di ǃgās Bilhasa Raxelsa ge mā, ǁîs di ǃgās ase. 30 Jakob ge Raxels tsîn ǀkha sorosise gere ǁgoe. ǁÎb ge ǁîsa kaise Leas ǃgâ-ai ge ǀnam i. Tsîb ge Labanna ǀnî hû kuriga ge sîsenba.
Jakob ôan
31 ǃKhūb ge Jakob Leas ǃgâ-ai Raxelsa ǀnam ǃkhaisa mû, ob ge Leasa ǁoras nî ǃkhais di īǁkhāsiba ge dība xawe Raxels ge ge ǁora ǁoa i. 32 Leas ge ǀgamǀkhā tsî aore ǀgôaba ge ǁora. ǁÎs ge “ǃKhūb ge ti tsâba go mû tsîb ge ti aoba nēsisa nî ǀnam te” ti mî tsî ôasaba Ruben ti ge ǀonǂgai. 33 ǁKhawas ge ǁîsa ǀgamǀkhā tsî ǀnî ǀgôaba ge ǁora. Os ge “ǃKhūb go nē ǀgôab tsîna ǀnamhe tama ta hâ ǃkhaisab go ǁnâu, xui-ao mā te amaga ta ge ǁîba Simeon ti nî ǀonǂgai” ti ge mî. 34 ǁKhawas ge ǁîsa ǀgamǀkhā tsî ǁkhawa aore ǀgôaba ge ǁora. Tsîs ge “Nēsisab ge ti aoba tita ǀkha nî ǃgaeǁaresen, ǃnona ǀgôaga ta go ǁoraba bi xui-ao” ti mî tsî Levi ti ge ǀonǂgai bi. 35 ǁÎs ge ǁkhawa ǀgamǀkhā tsî ǁkhawa aore ǀgôaba ge ǁora. Os ge “Nē ǃnās ai ta ge ǃKhūba nî kare” ti mî tsî ǁîba Juda ti ge ǀonǂgai. ǁNās khaoǃgâs ge ge ǁoraǀû.
Jakob ma vaza konganda ya Laban
1 Jakob arire tja ryama mouyenda we, na i kehi rovandu vokomuhuka. 2 Mokamanga arire tja munu ondjombo mokuti notupanda tutatu tozonḓu, nḓa rara meṋe yayo. Otupanda twi aa tu hirwa mondjombo ndji; nu potjinyo tjayo pa ri ewe enene. 3 Notupanda tji twa wongara mbo atuhe pamwe, imba ovarise otjaave kunguzurire ewe okuriisa po potjinyo tjondjombo, nave hire ozonḓu. Tjazumba otjaave yarura po indi ewe poruveze rwaro rukwao.
4 Jakob arire tja pura ovarise a tja: “Vakwetu, mamu zu pi?”
Nowo ve mu zira ave tja: “Matu zu kOharan.”
5 Neye wa pura nai: “Laban, ondekurona ya Nahor, mu mu i?”
Nowo ve mu zira nave tja: “Ii, tu mu i.”
6 Neye we ve pura a tja: “Eye u ri nawa?”
Nowo ve mu zira ave tja: “Ii, u ri nawa! Nu tara, omusuko we Rahel eye ngo ngu ma yende nambano nozonyanda.”
7 Jakob arire tja tja: “Eyuva ngunda omutenya, nu ngunda karuya rira oruveze rwokuworonganisa ozonyanda. Ze eseye ze nwe, nu mu hinge ze karye.”
8 Nowo va zira ave tja: “Nao kamaatu sora nga otupanda atuhe twozonyanda azehe tji twa worongana. Tjazumba ewe mari isiwa po, okutja otji matu hire ozonyanda.”
9 Jakob ngunda ama hungire puna wo, Rahel arire tja tukuruka nozonyanda zaihe, eye tjinga a ri omurise. 10 Nu Jakob tja munu Rahel, omusuko wongundwe Laban, nozonyanda, arire tja i kondjombo na kunguzura indi ewe okuriisa po potjinyo tjondjombo, na hire ozonyanda. 11 Jakob wa hupita Rahel na utu okurira. 12 Neye wa raera ku Rahel a tja: “Ami owami omuzandu wa Rebeka, nowami omusya waiho.”
Rahel wa tupuka okukaserekarera ku ihe. 13 Nu Laban tja zuva kutja omusya we Jakob u ri mondjira wa tupuka okukemutjakanena, e mu pukata, narire tje mu hupite ne mu hitisa mondjuwo ye. Jakob arire tja serekarerere Laban oviṋa avihe mbya tjitwa. 14 Laban wa tja ku ye: “Tjiri, ove oove onyama nombinḓu yandje omuini.” Nu Jakob wa kara mbo oure womueze auhe.
Jakob ma kara okuungurira Laban kutja a pewe ooRahel na Lea
15 Laban wa pura Jakob a tja: “Ove ko nokusokuungura uriri nokuhina ondjambi mena rokutja oove omusya wandje. Mo vanga ondjambi, ndji ṱeki pi?” 16 Laban wa ri novasuko vevari, erumbi wa ri Lea, nomuangu wa ri Rahel. 17 Nu Lea wa ri nomeho omawa, nungwari Rahel wa ri nombunikiro nomuhapo omuwa.
18 Jakob wa suverere Rahel, nopa tjera nai: “Ami me ku ungurire ozombura hambombari mena romusuko woye ingwi omuangu Rahel.”
19 Nu Laban wa zira nai: “Okokuwa okumuyandja kove pokumuyandja komurumendu wozonganda. Kara puna ami!” 20 Komuhingo mbwi Jakob otja ungura ozombura hambombari kutja a pewe Rahel; noruveze ndwi iyaru munika aayo omayuva ouṱiṱi ku ye, eye tjinga e mu suverere tjinene.
21 Jakob arire tja tja ku Laban: “Oruveze rwa yenene; ndji pa omusuko woye mbi kupe.” 22 Komuhingo mbwi Laban opa tjitira omukandi wongupiro na ṋanga ovandu avehe votjirongo ho. 23 Nungwari ouṱuku mbo eye wa twara Lea ku Jakob moruveze rwa Rahel; nu Jakob wa rara pu ye. 24 Nu Laban wa yandja omukarere we omusuko wena Silpa komuatje we Lea a rire omukarere we omuini. 25 Nomuhuka tji pa tji, Jakob arire tja munu kutja ingwi oLea. Neye opa heera nai ku Laban: “Nambano ove we ndji tjitire tjike nai? Ami hi ku unguririre kutja mbi pewe Rahel are? Nambano ove we ndji wovisire tjike?”
26 Laban arire tja ziri nai: “Kamuhingo wetu okutenga okukupisa omusuko omuangu komurungu werumbi re. 27 Kara uri na ingwi pu pe ṱa omayuva hambombari worukupo; tjazumba otji me ku pe Rahel wina, tji mo ndji ungurire ozombura zarwe hambombari.”
28 Nu Jakob wa tjita nao na kara omayuva hambombari worukupo puna ye. Nu Laban arire tje mu pe omusuko we Rahel a ise po omukazendu we. 29 Laban wa yandja omukarere we omusuko wena ra Bilha komuatje we Rahel a rire omukarere we omuini. 30 Nu Jakob wina otja rara pu Rahel, ne mu suvere pu Lea. Neye wa ungurira Laban ozombura ozongwao hambombari.
Ovanatje va Jakob
31 Muhona tja muna kutja Lea omuyarwandu, ope mu pera orukwato, Rahel ngunda a kara nokuhinovanatje. 32 Nu Lea arire tja rire otjingundi na panduka omuzandu ne mu ruku Ruben; orondu eye tja tja: “Muhona wa ṱondjenda na ami, nambano omurumendu wandje me ndji suvere.” 33 Neye wa rira otjingundi rukwao na panduka omuzandu, na tja: “Orondu Muhona tjinga a zuva kutja mba yarwa, neye ope ndji pera omuzandu ngwi rukwao”, nu we mu ruka Simeon. 34 Neye wa rira otjingundi rukwao, na panduka omuzandu. Neye wa tja: “Nambano otjikando hi omurumendu wandje me ndji suvere, ami tjinga ambe mu pandukire ovazandu vetatu.” Nope mu rukira Levi. 35 Neye wa rira otjingundi rukwao, na panduka omuatje omuzandu; narire tja tja: “Otjikando hi ami me tanga Muhona.” Nope mu rukira Juda. Okuzambo orukwato rwe aru yandere mbo.