Davidi ge ra Judab gao-ao kai
1 Nēs khaoǃgâb ge Davida ǃKhūba ge dî: “ǃGû ta nî Judab ǃādi ǀguis ǁga?”
Ob ge ǃKhūba “ǃGû re” ti ge mî.
Davidi ge “Mâ ǃās ǁga ta nî ǃgû?” ti ge dî.
Ob ge ǃKhūba “Hebrons ǁga ǃgû” ti ge ǃeream. 2 Ob ge Davida, ǁîb tarara Ahinoams Jesreels dis tsî Abigails, Nabali ǃoataras Karmels dis tsîra ǀkha ǁnāǀî ge ǃgû. 3 ǁKhātib ge ǁîb khoega, ǁîgu taradi tsî ǀgôan tsîn hoan ǀkha ge ūsao tsîn ge Hebrons ǂnamipe hâ ǃādi ǃnâ sī ge ǁan. 4 O gu ge Judab ǂgaeǂgui-aoga Hebrons tawa hā tsî Davida Judab gao-aose ge ǀnau.
Tsî Davidi ge Jabes Gileadi dis aogu ge Saula ǁkhō ǃkhaisa ǁnâuo, 5 ob ge sîsabegu ǀkha ǁîga ge haisiba: “Ab ǃKhūba ǀkhae go re, ǁnā ǃgâidīb sadu gao-aob Saula go go dī-ūb ǃaroma, ǁîba go go ǁkhōs ǀkha. 6 Ab ǃKhūba ǃgâi tsî ǂgomǂgomsase ība go re. Tita on ge nē ǃkhaisa go go dī amaga nî ǃgâidī go. 7 ǀGai, î go ǁkhoaǂgaoxa re. Sadu gao-aob Sauli ge go ǁō, xawe Judab ǂgaeǂgui-aogu ge tita ǁîn di gao-aose go ǀnau.”
Isboseti ge ra Israeli gao-ao kai
8 Xawe Neri ôab Abneri, Sauli toroǂnubis ǃkhōdana-aob ge Sauli ôab Isboseti ǀkha Jordanna ǃgâu tsî Mahanaims ǃoa ǃgû, 9 tsî ǁîba Gileadi, Aseri, Jesreels, Efraimǀkharib tsî Benjaminǀkharib tsî Israeli hoab ǂama ge gao-aodī. 10 Sauli ôab Isboseti ge hakadisi kurixa ge i Israeli ǂamab ge gao-ao kai ǃnubai tsîb ge ǀgam kurikha Israela ge gaoǂam.
Judab ǃhaos ǀguis ge Davida gere ǂkhâǃnâ. 11 Davidi ge Judab ǂama Hebrons ǃnâ hû kurigu tsî ǃnani ǁkhâga ge gao-ao i.
Torob, Israeli tsî Judab tsîkha ǁaegu
12 Neri ôab Abneri ge Isboseti ǂamkhoegu ǀkha Mahanaimsa xu Gibeons ǁga ge ǂoa. 13 Serujas ôab Joab ge Davidi ǂamkhoegu ǀkha ǁîga ǃgûǃoa tsî ǁîgu ǀkha Gibeons ǀaus tawa ge ǀhao. Tsî gu ge ǀgui ǃnans diga ǀguiǀkhāb ǁgams dib ai ge ǂnû tsî nau ǃnans diga nauǀkhāb ai. 14 Ob ge Abnera Joab ǃoa ge ǃhao: “A gu ǂkham khoega aibe toroǀhuru-ai-e ǁâtanin ǀkha dī re.”
Ob ge Joaba “A gu dī re” ti ge ǃeream.
15 ǃNubai gu ge disiǀgamǀa khoegu Benjaminni ǃhaos tsî Isboseti tsîn diga aisǀkhāb ǁga ge ǂoaxa tsî ǁnās ǁkhās xase disiǀgamǀagu Davidi digu ona. 16 Tsîb ge mâb hoaba nauba danaǀûn ai ǃkhō tsî gôab âba mâǃoasabeb âb ǂgommi ǃnâ ge ǃkhāǂgā tsî gu ge hoaga ǃkhais ai ǁnā tsî ge ǁō. ǁNā-amagab ge ǁnā ǃkhaib, Gibeons ǃnâ hâba ǀĀgôaguǃkhaib ti ra ǀonǂgaihe.
17 ǁNā tsēs ge kaise kai ǃkhamsa ge khâi tsî gu ge Abneri tsî Israelǁîgu tsîna Davidi toroǃkhamaogu xa ge danhe. 18 Serujas di ǃnona ǀgôagu, Joab, Abisaib tsî Asaeli tsîgu on ge ǁnāpa ge hâ i. Asaeli ge ǁgû-i ǃaub ai hâ-i khami ge supuǂai i, 19 tsîb ge Abnera ǀûs ose daob âb ai ge sauruǃgon. 20 Ob ge Abnera ǂnan tsî ge mî: “Asaeltse, satsa?”
Ob ge “Î, tita ge” ti ge ǃeream.
21 Ob ge Abnera ǁîb ǃoa ge mî: “Tita sauruǀû, îts toroǃkhamaogu ǀguiba ǃkhō tsî ūb hâna ūǀhana.” Xaweb ge sauruǀû ǂgao tama ge i. 22 Abneri ge ǁkhawa Asaeli ǃoa ge mî: “Sauruǀû te. Tare xū-i ǃaromats ra ǁgari te, î ta ǃgam tsi? Mâti ta sa ǃgâsab Joaba ais ǃnâ nî kō?” 23 Xaweb ge Asaela ǀû ǂgao tama ge i. Ob ge Abnera ǁhâigôab ǀkha ǃgâbǀkhāb ǁga, ǃnāb ǃnâ ge ǃkhā bi tsîb ge ǁhâigôaba ǁâb âb ǃnâ sī ge ǂoa. Asaeli ge ǃkhais ai ǁnā tsî ge ǁō tsî gu ge ǁîb go ǁnā ǃkhais tawa gere sī khoegu hoaga ǁnāpa gere mâ.
24 Xawe Joab tsî Abisaib tsîkha ge Abnera ge saurutsoatsoa tsîkha ge sores ra ǂgâ hîa ǃnâus Ammas, Gias aiǂoas ǃnâ Gibeons ǃgaroǃhūb daob ai hâs tawa ge sī. 25 Tsî Benjaminǁîgu ge Abneri ǃgâb ai ǀhao tsî ǃnâus ai sī ge mâ. 26 Ob ge Abnera Joab ǃoa ge ǃhao: “ǀAm tide ǃkhamma kha? Hōǃâ tamats hâ ǀams kaise sī nî tsûtsûsa ǃkhaisa? Mâǁaets toroǃkhamaogu âtsa nî mîmā, î gu sige, ǁîgu di Israelǁî ǃgâsage ǃgôaǃgonǀû?”
27 Ob ge Joaba ge ǃeream: “Elob a ûitsama ǃkhais ao, sats ga mî tama hâo, o gu ge ti aoga ǁgoas kōse ǁîgu di Israelǁî ǃgâsaga ǃgôaǃgons ǀkha ga aiǃgû hâ.” 28 Tsîb ge Joaba xâiǁnâsa ge xâi; o gu ge aogu hoaga ge mâ tsî Israelǁîga ǃaruǀî ǃgôaǃgon tama ge i tsî gu ge ge ǃkhamǀû.
29 Abneri tsî ǁîb aogu ge hoaraga tsuxuba Jordanni ǃgoaǃnāb ǃnâ-u ge ǃgû. ǁÎgu ge Jordanǃāba ǃgâu tsî ǁgoas kōse gu ge ǃgûs khaoǃgâ Mahanaims ǃnâ ge oasī.
30 Joab ge Abnera ǃgôaǃgonǀû tsî ǁîb aogu hoaga a ǀhaoǀhao, ob ge ge mû, Asaeli tsî ǀnî disikhoeseǀa aogu Davidi digu tsîn a ǀkhai ǃkhaisa. 31 Davidi aogu ge Benjaminǁîgu xa ǃnonakaidisi tsî ǃnanidisi khoegu Abneri ǀkha ge hâ iga ge ǃgam. 32 Joab hâgu ge Asaeli sorosa ūkhâi tsî Betlehems ǃnâ, ǁgûb ǀhobas ǃnâ sī ge ǁkhō. ǁNās khaoǃgâ gu ge hoaraga tsuxuba ǃgû tsî ǁgoaga Hebrons ǃnâ ge sī.
David ma rire ombara mOjuda
1 Kombunda yoviṋa mbi David wa pura Ndjambi a tja: “Hi yende ku tjimwe tjovihuro vya Juda?”
Muhona wa zira nai: “Ii, twende.”
David wa pura a tja: “Hi yende ku tjiṋe?”
Muhona arire tje mu ziri nai: “Twende kOhebron!” 2 David otja ya ngo puna ovakazendu ve vevari Ahinoam wa Jesreel, na Abigail, omuhepundu wa Nabal, ngwa zire kOkarmel. 3 Eye wina wa twaerera ovarwe ve wovita puna omaṱunḓu wawo, nowo va katura movirongo mbya kondoroka Hebron. 4 Tjazumba ovarumendu Ovajuda otji ve ya kOhebron nave twirisa David okurira ombara mOjuda.
Nu David tja zuva kutja ovature va Jabes mOgilead va paka Saul, 5 arire tja tumu ko ovahindwa nombuze ndji: “Muhona nge mu sere ondaya kutja mwa raisa ondengero komuhona weṋu Saul, indu tji mwe mu paka. 6 Nambano Muhona nge mu ṱire otjari, nu nga kare omuṱakame ku eṋe, nami wina me mu tjitire ouwa mena rokutja mwa tjita otjiṋa hi. 7 Nambano rireye ovanamasa nu mu panḓipare! Omuhona weṋu Saul wa koka, nungwari ovarumendu Ovajuda ve ndji twirisa okurira ombara yawo.”
Isboset ma rire ombara mOisrael
8 Nu Abner, omuzandu wa Ner, omuhongore wotjimbumba tja Saul tjovita, wa twara Isboset, omuzandu wa Saul, kOmahanaim, 9 ne kemuzika okurira ombara yOvagilead noyOvaaser noyOvabenjamin, okutja yOvaisrael avehe. 10 Isboset, omuzandu wa Saul, wa ri nozombura omirongo vine tja rira ombara mOisrael, nu wa honapara ozombura mbari.
Nungwari imba Ovajuda porwe omba kakatera ku David. 11 David wa honaparera Ovajuda mOhebron oure wozombura hambombari nomieze hamboumwe.
Ovita pokati kOvaisrael nOvajuda
12 Abner, omuzandu wa Ner, wa kumuka puna ovarwe wovita va Isboset, omuzandu wa Saul, okuza mOmahanaim okuyenda kOgibeon. 13 Joab, omuzandu wa Seruja, wina wa kumuka puna ovarwe wovita va David. Novimbumba vivari mbi vyovita tji vya hakaenena perindi ra Gibeon vya kara pehi, tjimwe komunda mbuno, notjikwao komunda mbwina werindi. 14 Tjazumba Abner wa tja nai ku Joab: “Ovazandu tjiva ngave sekame okuza kominda aviyevari ve tjite enyando romarwiro momurungu wetu.”
Joab otja zira a tja: “Osemba, ngave sekame.”
15 Notji va sekama nave varwa omurongo na vevari va Isboset okuza kOvabenjamin, nomurongo na vevari okuza kovakarere va David. 16 Auhe wa kambura omukwao ngwa hungamasana na ye kotjiuru, nave twerasana nomangaruvyo mozombati, notji va wira pamwe avehe ave koka. Poṋa mbo opu pa za okuisanewa kutja “Okuti kwOmangaruvyo Omatwe,” nokwo ku ri popezu na Gibeon.
17 Meyuva tjingero ndo pa tjitwa omarwiro omazeu; nu Abner novarwe wovita vOvaisrael va haverwa i ovarumendu va David. 18 Nu pa ri ovazandu vetatu va Seruja motjimbumba tja David, okutja oJoab na Abisai na Asahel. Nu Asahel wa ri omunatjikara tjimuna omenye. 19 Eye wa ramba Abner, nokuhinokuyepa kokunene poo kokumuho. 20 Abner wa taviza kombunda na tja: “Oove Asahel are?”
Neye a ziri a tja: “Ii, owami.”
21 Abner arire tja tja ku ye: “Yepa kokunene poo kokumuho kwoye, nu kambura umwe womitanda u mu yeke ovirwise.” Nungwari Asahel kaa vanga okumuesa. 22 Tjazumba Abner otje mu raera nai porutjavari: “Za ko kombunda yandje! Me sokukuzepera tjike? Me sora vi okutara momurungu werumbi roye Joab?” 23 Nungwari Asahel wa panḓa okuyepa. Abner otje mu twera nenga mezumo, noro ra tuvakaṋa nga kongotwe, nu Asahel wa wira pehi na koka. Nu avehe mbe ya poṋa Asahel pa kokera, va kurama mbo.
24 Nungwari Joab na Abisai va ramba Abner, nu mokutoka kweyuva arire tji va kavaza kondundu Ama, ndji ri ombarakana na Giah mondjira yokuti onguza kwa Gibeon. 25 Ovabenjamin va woronganena pu Abner nave rire otjimbumba tjimwe, nowo va kurama kondomba yondunda yorive. 26 Abner wa ravaera omambo nga ku Joab: “Matu karerere pokurwa nga aruhe are? Ko nokutjiwa kutja omarwiro nga korusenina maye karira omavi are? Mo undju nga ruṋe okuraera ovarumendu woye kutja ve ise okutjera ovazamumwe vawo?”
27 Joab arire tja tja: “Tjimbe tja Ndjambi omunamuinyo, tjiri, andakuzu ko hungirire nai, ovarumendu vandje mba katjave isa okuramba momuhoko wawo nga komuhuka wependukirwa.” 28 Tjazumba Joab wa posisa onya yondwezu yonḓu, notjimbumba atjihe tjovita tja hirimana, atji ha ramba Ovaisrael natji he ve rwisa rukwao komurungu.
29 Nu Abner wa ka wondja puna ovarumendu ve ouṱuku auhe, nave katuurunga orutjandja rwa Jordan. Va kakonda onḓonḓu Jordan, ave katuurunga orupoko nave kavaza kOmahanaim.
30 Joab tja isa okuramba Abner otja woronganisa otjimbumba tje tjovita rukwao, nu pa varurwa ovarumendu va David omurongo na muvyu kumwe na Asahel. 31 Nungwari ovarumendu va David va zepere ovarwe va Abner wovita 360 vomuhoko wa Benjamin. 32 Nowo va toora orurova rwa Asahel nave kerupaka meyendo ra ihe kObetlehem. Tjazumba ooJoab novarumendu ve va ka wondja ouṱuku auhe, nga tji va kavaza kOhebron menyunguhuka.