ǃGâihamxūna ǂhubi-ais di altars
(Eksodus 37:25-28)1 “Altars ǃgâihamxūn nî ǂhubi-aihesa akasiahain ǀkha kuru. 2 ǁÎs ge nî hakaǀkhāxa, hakadisikoroǀa sentimeterga gaxu, hakadisikoroǀa sentimeterga ǂhaba tsî khoesedisi sentimeterga nî ǀgapi. ǁÎs di ǁnâgu, haka ǁhôadi ai hâgu ge ǁkhā haiba xu ǀgui nî hâ. 3 ǁÎs di ǀgapiseba, hoa haka ǀkhāgu, ǁîs di ǁhôadi ai ra ǃkhāǂoaxa ǁnâgu tsîna ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǃkhûǀkhā, î ǃhuniǀuriǃgarib ǀkha ǁguiǂnami. 4 ǀGam ǃkhāǃkharuǃnâ ǃhuniǀurirâira tani-aihaikha nî ǃkhāǃkharuǃnâhera kuru, î ǃhuniǀuriǃgarib ǃnaka, mâǃoagu hâ ǀkhākha ai kuruǂnûi. 5 Nē tani-aihaikha akasiahain ǀkha kuru, î ǃhuniǀurib ǀkha ǃkhûǀkhā. 6 Altarsa ǃGaeǀhaos ǂGaes aisǀkhāb ai mâ ǂgāmâisab ǃauga mâi. ǁNās ge ǃkhais tita sats ǀkha nî ǀhaosa. 7 Mâ ǁgoagas Aronni ga hā ǃamǀaede ǂhomis hoas aib ge ǁîba îsase ra ham ǃgâihamxūna ǁîs ai nî ǂhubi. 8 ǃOes ǃnâb ga ǁîba ǃamǀaede hā ǃams tsînab ge ǃgâihamxūna altars ai nî ǂhubi. ǃGoaxaǁaeb ǃnâs ge nē ǃgâihamxūn di ǁguibasa ǃKhūb di ǃgôasib ǃaroma ǀgui tsēs tsîna ǃkharu kaihe tamase nî ǁguibahe. 9 Tā nē altars ai ǃanuoǃnâse ī ǃgâihamxū-i, khauǁguibas tsî ǃhoroǁguibas tsîna ǁguiba tamas ka io ǂauxûiǁguibas ase tā ǂauxûi-i xare-e ǁîs ai ǂnâǂui. 10 Ab Aronna kurib ǃnâ ǀgui ǃnāsa altarsa ǂkhîbagus di ǁāxasib ase, hoa haka ǁhôadi altars didi ai ra ǃkhāǂoaxa ǁnâgu ai ǁguibahe ra ǀgoa-i di ǀaoba mâi. ǃGoaxaǁaeb hoabas ge ǂkhîbagusa mâ kurib hoaba nî dīhe. Nēs ge hoan xa ǃanu ǃkhais ǃKhūb ǃaroma nî khaihesa.”
Tentommi di ǁgui-aimaris
11 Tsîb ge ǃKhūba Moseb ǃoa ge mî: 12 “Israelǁînats ga xoakhâi kai, o-i ge mâ khoe-i hîa ra xoakhâihe-i hoa-e ǁî-i ûib ǃaroma ǃKhūba nî matare. O i ge ǁkhara-ai-i xare-e ǁîna ǂkhôa tide, xoakhâihes ǀkhan a ǀhabe-ūhe hîa. 13 Mâ-i hoa-i hîa xoakhâihe hâ-i ge mîǁguisa maris, ǂanǃgâsa ǀnōǀgaub di ǁgarab ǃoa hâsa nî matare. Mâ-i hoa-i ge nēsa ǁguibas ase nî matare te. 14 Mâ-i hoa-i xoakhâihe hâ-i, ǀgamdisi kurigu tsî ǁnās xa ǃnāsa kurigu ūhâ-i hoa-i ge nē marisa ti ǃgôasib ǃaroma nî matare. 15 ǁNān ǃkhū hân ge ǃnāsase tsî ǀgâsana ǀorose ǁîn di ûib ǃaroma ǃKhūba matare tide. 16 Nē ǂkhîbagus marisa Israelǁîna xu ǀhaoǀhao, îs ti Tentommi kōǃgâs ǃoa sîsenūhe. Nē ǁgui-aimaris ge ǁîn di ûib ǃaroma ra matarehe, tsî ta ge tita ǁîna sâusa ǀuru tide.”
Bronsǃoreb
17 Tsîb ge ǃKhūba Moseb ǃoa ge mî: 18 “Brons-i ǀkha kurusa kai ǃoreb, bronsǃgaoǃgaoba ūhâba kuru, î ǁîba ǃKhūb di Tentommi tsî altars tsîra ǁaegu mâi, î ǁîb ǃnâ ǁgam-e ǁhō. 19 Aronni tsî ǁîb ôagu tsîgu ge nē ǁgam-i ǀkha ǁîgu ǃomgu tsî ǂaide ǁnāpa nî ǁā, 20 ǃKhūb di Tentommi tamas ka io gu altars tawa ǀgū tsî ǂûǁguibasa nî ǁguibas aiǃâ. Nēsa gu ga dī o gu ge ǃgamhe tide. 21 ǁÎgu ǃomgu tsî ǂaidi tsîna gu ge ǃgamhe gu tidega nî ǁā. Nēb ge ǁîb tsî ǁîb di surib ǃaroma nî hâhâ ǁgaraba.”
ǀNau-ū-oli-i
22 Tsîb ge ǃKhūba Moseb ǃoa ge mî: 23 “Tsaura ǂûǁkhoaǁkhoaxūn: ǃNani kiloxramgu xare miren, ǃnona kiloxramgu ǂkhon hamma ūhâ ǁkhoaǁkhoamûxū-i kanel ti ra ǂgaihe-i, ǃnona kiloxramgu ǂkhon hamma ūhâ ǂā-i, 24 tsî ǃnani kiloxramgu ǂkhon hamma ūhâ ǁkhoaǁkhoamûxū-i kasia ti ra ǂgaihe-i tsîna ū (hoan ge ǂanǃgâsa ǀgaub ai ra ǀnōhe). Haka litergu ǀkhera-oli-e ǀaro, 25 tsî ǃnâu ǀnau-ū-oli-e dī, î ǃgâihamxū-i khami haba. 26 ǁÎ-i ǀkha ǃKhūb di Tentommi, ǃGaeǀhaos ǂGaes, 27 tāb tsî ǁîb ai hâ sîsenūxūn, ǃamǀaekandelari tsî ǁîb ai hâ xūn, ǃgâihamxūna ǂhubi-ais di altars, 28 ǁguibade ǂhubi-ais di altars tsî ǁîs ai hâ sîsenūxūn hoan ǀkha tsî brons-i ǀkha kurusa ǁāsenǃnâǃoreb tsîna ǁîb di ǃgaoǃgaob hoab ǀkha ǀnau. 29 Nē xūna ǁnāti ǃanuǃanu, în hoaragase ǃanu tsî mâ khoe-i tamas ka io xū-i ǁîs ai ga tsâǀkhā-i hoa-i ge nî ǃanu. 30 Aronni tsî ǁîb ôagu tsîna ǁkhāti nē oli-i ǀkha ǀnau. Nē ǀgaus ai gu ge tita ǃoabas ǃaroma khaihe tsî pristerse nî ǃoaba te. 31 Tsî Israelǁîna nēti mîba: ‘Nē ǃnâu, ǀnau-ū ǀkhera-oli-i ge ti ǃoabas, hā nî surigu hoagu dis ǃaroma nî sîsenūhe. 32 Mâ khoe-i hoa-i ai-i ge nē ǀkhera-oli-e sîsenūhe tide, tsî ǁkhāti ǁkhā saogub ǁî-e haba-ūhes dib ge saohe tide. ǁÎ-i ge a ǃnâu tsî ǃnâuse nî ǃgapaǀîhe. 33 Nē ǃnâu ǀkhera-oli-i khami ī oli-e ga kuru khoe-i tamas ka io ga prister tama khoe-e ǁî-i ǀkha ǀnau-i hoa-i ge ǃaruǀî ti khoen di ǀgui-i ase ǃgapaǀîhe tide.’ ”
ǃGâihamxūn ǃKhūb di Tentommi ǃaroma
34 Tsîb ge ǃKhūba Moseb ǃoa ge mî: “Sao ra ǃgâihamxūn xa ǀguitikōse mâ-i hoa-e xu ǃâro-e ū: Stakten, miren, galbanum-i tsî ǃūmû wirok-i tsîna. 35 ǁÎn ǀkha ǃgâihamxūna kuru, ǃgâihamkuru-ao-i ra kuru khami. ǂŌ-e ǁî-i tawa ǀaro, ǃanu tsî ǃnâuse i nî hâse. 36 ǀNîna ǂkhari ǃârodi ǃnâ tsaurase xōn, î ǁî-e ti Tentommi ǃnâ ǂgâxa-ū tsî ǃGaeǀhaos ǂGaes aiǃâ sī tsoro. ǁÎ-e hoaragase ǃnâuse ǃgapaǀî re. 37 Tā ǁkhā saogub nē ǃgâihamxū-i ra haba-ūheba sao. ǁÎ-i ge ǃnâu tsî ǃanuse ǃKhūb di ǃgôasib ǃaroma nî ǃgapaǀîhe. 38 Nē ǃgâihamxū-i khami ī ǃgâihamxū-e kuru tsî ga sîsenū khoe-i hoa-i ge ǃaruǀî ti khoen di ǀgui-i ase ǃgapaǀîhe tide.”
Otjipunguhiro tjomatwimisiro
(Eks 37:25-28)1 “Tunga otjipunguhiro pomue, okutwimisira ko ovyomoro omuwa. 2 Otjo ngatji kare nomikuma vine mbi ṱeki pamwe; oure watjo nouparanga watjo ngau kare nometa ohinga, nu ngatji kare noutonga wometa imwe. Ozonya zatjo ngaze rire otjiṋa tjimwe kumwe na tjo. 3 Twa ko ongoldo ongohoke ku tjo na komikuma avihe vine na kozonya zatjo, nu u ungurire ko omukuro wongoldo okukondorokisa tjo. 4 Wina tji ungurira ozongoho zongoldo kombarimbari kehi yomukuro kovikoro vivari vyomikuma mbya tarasana; mu zo omu mamu hweke ovinḓe vyomatjindiro wotjipunguhiro. 5 Ungura ovinḓe pomue, nu u twe ko ongoldo. 6 Nu tji twa komurungu werapi etjizikize, ndi ri komurungu wOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe notjikamo tjatjo. Poṋa mbo ami opu me hakaenene na ove. 7 Nu Aron nga twimisire ko ovyomoro omuwa. Omuhuka auhe eye tji ma kaṱuna omamunine nga rire tje vi twimisa. 8 Nu komuihi Aron tji ma kayakisa omamunine, nga katwimise ovyomoro omuwa, ombunguhiro yovyomoro omuwa ndji, nga i kaende komurungu oruveze aruhe ndu maruya. 9 Kotjipunguhiro hi, amu punguhire ko ovyomoro omuwa mbi hiya yandjerwa; ombunguhiro oningiririsiwa poo yovikurya, nu ngaamu tirire ko ombunguhiro yomanuwa ku tjo. 10 Otjikando tjimwe mombura Aron nga tjite otjitjitwa tjondjesiro yourunde kozonya zatjo. Otjiṋa hi tji sokutjitwa rumwe mombura okuza ku nai nga kozondekurona nḓu maze ya kombunda. Otjipunguhiro hi ngatji rire otjiyapuke tjinenenene tji tja yapurirwa Muhona.”
Otjisutwa tjOndanda yOmahakaeneno
11 Muhona wa hungira ku Moses a tja: 12 “Tji mo vara Ovaisrael otja kotjivaro tjawo, auhe nga sute otjimariva tjonguturiro ku Muhona mena romuinyo we kutja ape he ya otjipo mokati kawo ngunda amave varwa. 13 Auhe ngwa rire orupa rwa imba mba varwa nga sute ihi tji matji vangwa nu tji tja sanekwa otja kotjisuta tjokotjouyapuke. Auhe nga sute ihi otja ombunguhiro ku Muhona. 14 Omurumendu auhe ngwa rire orupa rwa imba mba varwa, okuza kowozombura omirongo vivari nokomurungu, nga yandje otjisuta hi ku Muhona. 15 Omutumbe ke nakusuta kombanda, nomusyona ke nakusuta kehi tji mamu yandja otjisuta ku Muhona okuyama ominyo vyeṋu. 16 Kambura otjimariva hi kOvaisrael u ungurise na tjo oviungura vyOndanda yOmahakaeneno. Ihi matji zemburukisa Muhona Ovaisrael, notjo matji rire otjisuta okuyama ominyo vyeṋu.”
Otjiyaha tjongoporo tjomerikohero
17 Muhona wa hungira ku Moses a tja: 18 “Ungura otjiyaha tjongoporo notjikurameno tjatjo tjongoporo okurikohera mo; nu tji twa pokati kOndanda yOmahakaeneno notjipunguhiro, nu u tirire mo omeva, 19 kokutja Aron novazandu ve ve rikohere mo omake nozombaze, 20 rutenga ngunda ave hiya hita mOndanda yOmahakaeneno poo ave hiya ya kotjipunguhiro okupunguha ovikurya vyombunguhiro. Nowo kave nokuṱa. 21 Owo ngave rikohe omake nozombaze kutja ave ha ṱu. Nu ihi ngatji rire omazikamisiro omakarerere ku wo na kozondekurona zawo.”
Omaze omatwirise
22 Muhona wa hungira ku Moses a tja: 23 “Ritoorera omiti omiwa vyapo: Omamira omawa ozokirograma hamboumwe, nozokirograma ndatu zokaneel, ndji ṋuka nawa, nozokirograma ndatu zokalmus, ndji ṋuka nawa, 24 nozokirograma hamboumwe zokasio otja konḓengu yoviṋa vyokotjouyapuke, nozorita ine zomaze womiṋinga; 25 pu imbi ungura po omaze omayapuke wokutwirisa, nu avihe mbi vi runga otja tji vi rungwa i omurunge. Owo ngaye rire omaze omayapuke wokutwirisa. 26 Inga twirisa na wo indji Ondanda yOmahakaeneno nOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe, 27 na ihi otjiriro noviungurise vyatjo, notjipunguhiro tjokutwimisira ko ovyomoro omuwa, 28 notjipunguhiro tjozombunguhiro ozoningiririsiwa, noviungurise vyatjo avihe, notjikurameno tjomamunine noviungurise vyatjo avihe, notjiyaha tjomerikohero notjikurameno tjatjo. 29 Oviṋa mbi vi yapura momuhingo mbwi, novyo mavi rire oviyapuke okumana, nu auhe poo atjihe tji matji ṱunu ku vyo matji rire otjiyapuke. 30 Nu twirisa ooAron novazandu ve nokuveyapura kutja ve ndji karere motjiungura tjoupristeri. 31 Tjazumba hungira kOvaisrael nu itja: ‘Omaze omatwirise nomayapuke nga, ma e sokuungurisiwa motjiungura tjandje okuza koruveze nga koruveze aruhe. 32 Owo aye tirirwa komundu ngamwa auhe, nu eṋe amu rungu omaze warwe, nga sana na wo. Owo omayapuke, nu ngaye rire omayapuke ku eṋe. 33 Auhe ngu ma rungu omaze, nga sana ngo poo ngu me ye eta komundu ngu he ri omupristeri, nga kondwe kotjiwaṋa tjawo.’ ”
Ovyomoro omuwa
34 Nu Muhona wa tja ku Moses: “Ritoorera omiti mbi: Epya rostorak, nonareki, nomaihi womiti galba, novizumba ovikohoke; imbi avihe ngavi ṱeke pamwe motjisanekero. 35 Ungura na vyo ovyomoro omuwa u vi runge tjimuna omurunge wovivawa tje runga, mbya wanekwa nomongwa, ovikohoke noviyapuke. 36 Nu kweya tjiva vyavyo tjinene, nu u twe tjiva vyaimbi pehi komurungu wOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe mOndanda yOmahakaeneno, ami na ove pu matu hakaenene. Ngavi rire oviyapuke tjinenene ku eṋe. 37 Ko nokurirungira ko ovyomoro omuwa mbya sana ngo okuungura na vyo omuini, vi vara otja mbya yapurirwa Muhona. 38 Auhe ngu me rirungire ovyomoro mbya sana ngo, nga kondwe kotjiwaṋa tjandje.”