The Scroll and the Lamb
1 In the right hand of the one sitting on the throne I saw a scroll that had writing on the inside and on the outside. And it was sealed in seven places. 2 I saw a mighty angel ask with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” 3 No one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.
4 I cried hard because no one was found worthy to open the scroll or look inside it. 5 Then one of the elders said to me, “Stop crying and look! The one who is called both the ‘Lion from the Tribe of Judah’ and ‘King David's Great Descendant’ has won the victory. He will open the scroll and its seven seals.”
6 Then I looked and saw a Lamb standing in the center of the throne surrounded by the four living creatures and the elders. The Lamb looked as if it had once been killed. It had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God, sent out to all the earth.
7 The Lamb went over and took the scroll from the right hand of the one who sat on the throne. 8 After he had taken it, the four living creatures and the 24 elders knelt down before him. Each of them had a harp and a gold bowl full of incense, which are the prayers of God's people. 9 Then they sang a new song,
“You are worthy
to receive the scroll
and open its seals,
because you were killed.
And with your own blood
you bought for God
people from every tribe,
language, nation, and race.
10 You let them become kings
and serve God as priests,
and they will rule on earth.”
11 As I looked, I heard the voices of a large number of angels around the throne and the voices of the living creatures and of the elders. There were millions and millions of them, 12 and they were saying in a loud voice,
“The Lamb who was killed
is worthy to receive power,
riches, wisdom, strength,
honor, glory, and praise.”
13 Then I heard all beings in heaven and on the earth and under the earth and in the sea offer praise. Together, all of them were saying,
“Praise, honor, glory,
and strength
forever and ever
to the one who sits
on the throne
and to the Lamb!”
14 The four living creatures said “Amen,” while the elders knelt down and worshiped.
Embo emangwa nOndjona
1 Nami mba munine embo emangwa meke rokunene ra ingwi ngwa haamene kotjihavero tjouhona; oro ra tjangerwe moukoto nopendje, nu ra paterwe noviyambo hambombari. 2 Nu mba munine omuengeri omunamasa ngwa zuvarisa neraka enene a tja: “Owaṋi ngwa pwa pokuisa ko oviyambo mbi nokupaturura indi embo emangwa?” 3 Nungwari kape ningire omundu meyuru poo kombanda yehi poo kehi yehi ngwa sorere okupaturura indi embo emangwa nokutara mu ro. 4 Ami mba rira tjinene, tjinga ape ha munikire omundu ngwa pwire pokupaturura embo emangwa ndi nokutara mu ro. 5 Nungwari umwe wovanene arire tja tja ku ami: “O riri! Tara! Ongeyama ndja zire momuhoko wa Juda, Ondekurona onene ya David, ya toṋa, nOyo mai sora okuisa ko oviyambo hambombari imbi nokupaturura indi embo.”
6 Tjazumba arire tji mba munu Ondjona ndja kuramene komurungu wotjihavero tjouhona mokati nu ndja kondorokerwe i oviutwa ovinamuinyo vine novanene. Ondjona ndji iyai munika aayo ya ṱu. Oyo ya ri nozonya hambombari nomeho hambombari. Nu inga omeho hambombari owo Ozombepo hambombari za Ndjambi, nḓa hindwa mouye auhe. 7 Nu Ondjona ya kakambura embo emangwa meke rokunene ra ingwi ngwa haamene kotjihavero tjouhona. 8 NOyo ngunda amai kambura indi embo emangwa, ovinamuinyo mbi vine novanene mba omirongo vivari na vane arire tji ve riwisa pehi komurungu wayo. Nomunene auhe wa ri notjiharpe noviyaha vyongoldo mbye urisirwe novyomoro omuwa; novyo ozongumbiro zotjiwaṋa tja Ndjambi. 9 Novanene va imburire eimburiro epe ave tja:
“Ove wa pwa pokukambura indi embo emangwa
nokuisa ko oviyambo vyaro.
Orondu ove wa ṱire, nu nombinḓu yoye otji wa randera Ndjambi
ovandu momihoko avihe na momaraka aehe na moviwaṋa avihe na movandu avehe.
10 Ove we ve tjita ovahonapare vapamwe na ye mouhona we, novapristeri mbu mave karere Ndjambi.
Nowo mave honapara kombanda yehi.”
11 Nami mba tara, e munu ne zuu ovaengeri omayovi omengi nomangete omengi! Owo va kuramene ongondoroka notjihavero tjouhona novinamuinyo vine novanene, 12 amave imbura neraka enene amave tja: “Indji Ondjona ndja ṱire, ya pwa ouvara noutumbe, nounongo, nomasa nondengero, nondjozikiro, nondangero!” 13 Nami mba zuva oviutwa avihe meyuru na kombanda yehi na kehi yehi na mokuvare, ii, oviutwa ovinamuinyo avihe mouye, novyo vya imburire avi tja:
“Ingwi ngwa haama kotjihavero tjouhona nOndjona
wa pwa ondangero, nondengero nondjozikiro, nomasa
aruhe nga ko nga aruhe!”
14 Novinamuinyo mbi vine vya zira avi tja: “Amen!” Novanene arire tji ve riwisire pehi nave rikotamene ku Ndjambi.