Shout Praises to the Lord
1 Shout praises to the Lord!
With all that I am,
I will shout his praises.
2 I will sing and praise
the Lord God
as long as I live.
3 You can't depend on anyone,
not even a great leader.
4 Once they die and are buried,
that will be the end
of all their plans.
5 The Lord God of Jacob blesses
everyone who trusts him
and depends on him.
6 God made heaven and earth;
he created the sea
and everything else.
God always keeps his word.
7 He gives justice to the poor
and food to the hungry.
The Lord sets prisoners free
8 and heals blind eyes.
He gives a helping hand
to everyone who falls.
The Lord loves good people
9 and looks after strangers.
He defends the rights
of orphans and widows,
but destroys the wicked.
10 The Lord God of Zion
will rule forever!
Shout praises to the Lord!
Ndjambi eye Omuvatere
1 Tangeye Muhona!
Tanga Muhona, muinyo wandje!
2 Me tanga Muhona, ngunda ambi
nomuinyo; me imburire Ndjambi
wandje oure womuinyo wandje.
3 Amu riyameke kovahona vovandu,
owo kamaave mu yama.
4 Tji va koka, owo ve yaruka koruuma;
meyuva ndo ozondando zawo
azehe maze yanda.
5 Omuṋingandu omundu ngu na
Ndjambi wa Jakob okumuvatera,
nu ngu undja ku Muhona, Ndjambi we,
6 ngwa utire eyuru nehi nokuvare,
na avihe mbi ri mu vyo.
Eye aruhe u yenenisa omakwizikiro we
7 nu u pangurira ovatatumisiwa osemba,
neye u yandja ovikurya kovaṱandjara.
Muhona u kutura ovahuurwa,
8 nu u munisa ovapoṱu.
Eye u yeura imba mba wa,
u suvera imba mbe tjita ousemba.
9 Muhona u tjevera ovandu
wozonganda mba tura mehi retu;
eye u vatera ovahepundu nozosewa,
nungwari u piza omeripura wovanauvi.
10 Muhona eye ombara nga aruhe.
Ndjambi woye, Sion, u honapara
okuza komuhoko nga komuhoko.
Tangeye Muhona!