(By David.)
The Lord's Wonderful Love
1 With all my heart
I praise the Lord,
and with all that I am
I praise his holy name!
2 With all my heart
I praise the Lord!
I will never forget
how kind he has been.
3 The Lord forgives our sins,
heals us when we are sick,
4 and protects us from death.
His kindness and love
are a crown on our heads.
5 Each day that we live,
he provides for our needs
and gives us the strength
of a young eagle.
6 For all who are mistreated,
the Lord brings justice.
7 He taught his Law to Moses
and showed all Israel
what he could do.
8 The Lord is merciful!
He is kind and patient,
and his love never fails.
9 The Lord won't always be angry
and point out our sins;
10 he doesn't punish us
as our sins deserve.
11 How great is God's love for all
who worship him?
Greater than the distance
between heaven and earth!
12 How far has the Lord taken
our sins from us?
Farther than the distance
from east to west!
13 Just as parents are kind
to their children,
the Lord is kind
to all who worship him,
14 because he knows
we are made of dust.
15 We humans are like grass
or wild flowers
that quickly bloom.
16 But a scorching wind blows,
and they quickly wither
to be forever forgotten.
17 The Lord is always kind
to those who worship him,
and he keeps his promises
to their descendants
18 who faithfully obey him.
19 God has set up his kingdom
in heaven, and he rules
the whole creation.
20 All of you mighty angels,
who obey God's commands,
come and praise your Lord!
21 All of you thousands
who serve and obey God,
come and praise your Lord!
22 All of God's creation
and all that he rules,
come and praise your Lord!
With all my heart
I praise the Lord!
Orusuvero rwa Ndjambi
Epsalme ra David.
1 Tanga Muhona, muinyo wandje,
atjihe tji tji ri moukoto wandje
ngatji tange ena re eyapuke!
2 Tanga Muhona, muinyo wandje,
nu o zembi oviungura vye avihe oviwa!
3 Eye ongu ma isire omauvi wandje aehe,
nu ongu ma verukisa
omitjise vyandje avihe.
4 Eye ongu me ndji yama konḓiro,
nu ongu me ndji zareke oruzenga
rworusuvero notjari.
5 Nongu me ndji kovisa noviṋa ovingi oviwa,
nu ongu me ndji pe omasa
woumutanda otja owonguvi.
6 Muhona u tjita ousemba
nombanguriro youatjiri ku avehe
mbe tatumisiwa.
7 Eye wa tjivisa ouripura we ku Moses,
noviungura vye ovihimise kOvaisrael.
8 Muhona u nomutima omuwa notjari,
u nomuretima norusuvero orukarerere.
9 Eye kamaa kara pokutuverera
omauvi wetu,
nu kamaa panḓere pomazenge we aruhe.
10 Ke nakutuvera otja komauvi wetu,
nu ke nakutusutisira ozongatukiro zetu.
11 Otja eyuru punga ara kaseka kombanda yehi,
orusuvero rwe opunga aru ri
orunene ku imba mbe mu yozika.
12 Otja komukuma wokomuhuka punga
au ri kokure na imbwi wokongurova,
opunga ama humburura ozongatukiro
zetu kokure na eṱe.
13 Otja ihe punga e ṱotjari novanatje ve,
Muhona opunga e ṱotjari
na imba mbe mu yozika.
14 Eye u tjiwa kutja eṱe twa ungurwa pu tjike,
nu u zemburuka kutja oweṱe oruuma.
15 Omayuva womuinyo womundu
ye ri otja ehozu,
ye nyomoka otja ongara yokuti;
16 ombepo tji ya hingi kombanda yayo,
oyo tjandje kai tji po,
kape na ngu me i munu rukwao.
17 Nungwari orusuvero rwa Muhona
orwo orukarerere ku imba mbe mu yozika;
nouṱakame we u karerera
okuza komuhoko nga komuhoko
18 ku imba mbe ṱakamisa omerikutiropamwe we
nu mbe yenenisa omaraerero we nouṱakame.
19 Muhona wa zika otjihavero tje
tjouhona meyuru nu eye u honapara
kombanda yaavihe novandu avehe.
20 Tangeye Muhona, oweṋe vaengeri
ovanamasa, mbu mu kara nonḓuviro
komarakiza we, nu mbu mu puratena
ku imbi eye mbi ma hungire.
21 Tangeye Muhona,
oweṋe vimbumba vyeyuru amuhe,
mbu mu mu karera nokuyenenisa ombango ye!
22 Tangeye Muhona,
oweṋe viutwa vye amuhe,
koṋa akuhe ku ku nouhona we.
Tanga Muhona, muinyo wandje!