1-3 The Lord spoke to Moses from the sacred tent and gave him instructions for the community of Israel to follow when they offered sacrifices.
Sacrifices To Please the Lord
The Lord said:
Sacrifices to please me must be completely burned on the bronze altar.
Bulls or rams or goats are the animals to be used for these sacrifices. If the animal is a bull, it must not have anything wrong with it. Lead it to the entrance of the sacred tent, and I will let you know if it is acceptable to me. 4 Lay your hand on its head, and I will accept the animal as a sacrifice for taking away your sins.
5 After the bull is killed in my presence, some priests from Aaron's family will offer its blood to me by splattering it against the four sides of the altar.
6 Skin the bull and cut it up, 7 while the priests pile wood on the altar fire to make it start blazing. 8-9 Wash the bull's insides and hind legs, so the priests can lay them on the altar with the head, the fat, and the rest of the animal. A priest will then send all of it up in smoke with a smell that pleases me.
10 If you sacrifice a ram or a goat, it must not have anything wrong with it. 11 Lead the animal to the north side of the altar, where it is to be killed in my presence. Then some of the priests will splatter its blood against the four sides of the altar.
12-13 Cut up the animal and wash its insides and hind legs. A priest will put these parts on the altar with the head, the fat, and the rest of the animal. Then he will send all of it up in smoke with a smell that pleases me.
14 If you offer a bird for this kind of sacrifice, it must be a dove or a pigeon. 15 A priest will take the bird to the bronze altar, where he will wring its neck and put its head on the fire. Then he will drain out its blood on one side of the altar, 16 remove the bird's craw with what is in it, and throw them on the ash heap at the east side of the altar. 17 Finally, he will take the bird by its wings, tear it partially open, and send it up in smoke with a smell that pleases me.
Ombunguhiro oningiririsiwa
1 Muhona wa isana Moses na hungirire mOndanda yOmahakaeneno kuna ye ne mu pe omazikamisiro 2 ngu ma sokuraera kOvaisrael tji mave tjitire Muhona ozombunguhiro natja nai: “Auhe ngu ma punguhire Muhona ombunguhiro yotjinamuinyo, nga rire imwe yozongombe poo ozonḓu poo ozongombo ze.
3 “Ngu ma punguha ongombe ye i rire ombunguhiro oningiririsiwa, ngai rire ondwezu nu ndji hi notjipo. Nge i ete pomahitiro wOndanda yOmahakaeneno kutja Muhona e i yakure. 4 Tjazumba nga twe eke re kotjiuru tjayo, otji mai yakurwa otja ombunguhiro yokuisapo ourunde we. 5 Nga zepere ondwezu ndji momurungu wa Muhona; novazandu va Aron, ovapristeri, ngave ete ombinḓu nu ve i pemenene keṋe yotjipunguhiro okukondorokisa tji tji ri pomahitiro wOndanda yOmahakaeneno. 6 Tjazumba nga purure otjinamuinyo tje, nu nge tji haṋe mozonyama pekepeke. 7 Novazandu va Aron, ovapristeri, ngave twe ko ozonguṋe kotjipunguhiro ve yakise omuriro. 8 Nu wina ngave twe inḓa ozonyama puna otjiuru nozonḓura momuriro wokotjipunguhiro. 9 Nungwari oviṋa vyopehuri nozonyu zotjinamuinyo nge vi kohe momeva. Nomupristeri nga ningiririsire avihe mbi kotjipunguhiro. Oviṋa mbi otji mavi rire ombunguhiro oningiririsiwa, nomuṋuko wavyo ma u yandja onyuṋe ku Muhona.
10 “Nu ngu ma punguha imwe yozonḓu poo yozongombo ze, i rire ombunguhiro oningiririsiwa, ngai rire ondwezu nu ndji hi notjipo. 11 Neye nge i zepere momurungu wa Muhona komukuma wokeyuva kokunene kwotjipunguhiro; novazandu va Aron, ovapristeri, ngave pemenene ombinḓu yayo keṋe yotjipunguhiro okukondorokisa. 12 Tjazumba nge i haṋe mozonyama pekepeke, nomupristeri nge ze twe puna otjiuru nozonḓura momuriro wokotjipunguhiro. 13 Nungwari oviṋa vyopehuri nozonyu nge vi kohe momeva. Nomupristeri nga ningiririsire avihe mbi kotjipunguhiro. Oviṋa mbi otji mavi rire ombunguhiro oningiririsiwa, nomuṋuko wavyo ma u yandja onyuṋe ku Muhona.
14 “Ngu ma punguha onḓera, i rire ombunguhiro oningiririsiwa, nga rire ohanda poo otjingutyona. 15 Omupristeri nge i ete kotjipunguhiro nu nge i pore otjiuru, e tji ningiririsire kotjipunguhiro. Nombinḓu yayo ngai kamenwe keṋe yotjipunguhiro. 16 Tjazumba nga ise mo otjinikorero na imbi mbi ri mu tjo me vi imbirahi komukuma wokomuhuka wotjipunguhiro, poṋa pu pe tirahirwa omutwe. 17 Omupristeri nge i kamburire kovivava ne vi paure kaṱiṱi nokuhinokuvihaṋa, nu nge i ningiririsire kotjipunguhiro. Oyo ondji ri ombunguhiro oningiririsiwa, nomuṋuko wavyo ma u yandja onyuṋe ku Muhona.”