1 The promise to enter the place of rest is still good, and we must take care that none of you miss out. 2 We have heard the message, just as they did. But they failed to believe what they heard, and the message did not do them any good. 3 Only people who have faith will enter the place of rest. It is just as the Scriptures say,
“God became angry
and told the people,
‘You will never enter
my place of rest!’ ”
God said this, even though everything has been ready from the time of creation. 4 In fact, somewhere the Scriptures say that by the seventh day, God had finished his work, and so he rested. 5 We also read that he later said, “You people will never enter my place of rest!” 6 This means that the promise to enter is still good, because those who first heard about it disobeyed and did not enter. 7 Much later God told David to make the promise again, just as I have already said,
“If you hear his voice today,
don't be stubborn!”
8 If Joshua had really given the people rest, there would not be any need for God to talk about another day of rest. 9 But God has promised us a Sabbath when we will rest, even though it has not yet come. 10 On that day God's people will rest from their work, just as God rested from his work.
11 We should do our best to enter the place of rest, so none of us will disobey and miss going there, as they did. 12 God's word is alive and powerful! It is sharper than any double-edged sword. His word can cut through our spirits and souls and through our joints and marrow, until it discovers the desires and thoughts of our hearts. 13 Nothing is hidden from God! He sees through everything, and we will have to tell him the truth.
Jesus Is the Great High Priest
14 We have a great high priest, who has gone into heaven, and he is Jesus the Son of God. This is why we must hold on to what we have said about him. 15 Jesus understands every weakness of ours, because he was tempted in every way that we are. But he did not sin! 16 So whenever we are in need, we should come bravely before the throne of our merciful God. There we will be treated with undeserved grace, and we will find help.
1 Nomakwizikiro wokuhita morusuvo rwe ngunda aye ri po, ngatu ṱakamise kutja kombunda ape ha kamunika aayo umwe mokati keṋu wa kaere omakwizikiro nga. 2 Eṱe twa zuva Ombuze Ombwa ndji otja wo; owo va zuva inga omazuvarisiro, nungwari kaye ve vaterere ko, tjinga ave ha kamburire mu imbi mbi va zuva. 3 Neṱe mbu twa kambura matu hiti morusuvo Ndjambi ndwa kwizika otja punga a tja:
“Momazenge wandje mba yana e tja:
‘Owo kamaave hiti mehi ami metje keve pa orusuvo!’ ”
Eye wa hungira omambo nga, nandarire kutja imbi oviungura vye vya ri avya manuka okuza kombutiro youye. 4 Orondu porive momatjangwa wa tja nai ohunga neyuva oritjahambombari: “Nu Ndjambi wa suva meyuva oritjahambombari koviungura vye avihe.” 5 Nu poṋa parwe ma tja nai: “Owo kamaave hiti mehi ami metje keve pa orusuvo.” 6 Nu imba mba tenga po okuzuva Ombuze Ombwa kave hitire morusuvo ndwi, tjinga ave ha ri nonḓuviro. Nungwari pena tjiva varwe mbu mave yenene okuhita mu rwo. 7 Ndjambi wa zika rukwao eyuva, ndi ku za “ondinondi”. Nu ozombura ozengi kombunda yanao eye wa hungira ro notjinyo tja David otja tjinga apa heerwe rukuru:
“Tji mwa zuu imbi Ndjambi mbi ma hungire ndinondi,
amu kukutisa ko omitima vyeṋu.”
8 Andakuzu Josua we ve hitisire morusuvo Ndjambi ndwa kwizikire, Ndjambi katja hungira eyuva rarwe kombunda yanao. 9 Nu ingee pe nomasuviro kotjiwaṋa tja Ndjambi otja inga owa Ndjambi meyuva oritjahambombari. 10 Orondu auhe ngu ma hiti morusuvo Ndjambi ndwa kwizika ma suva kotjiungura tje otja Ndjambi tja suva ku ihi otje. 11 Nu nambano eṱe ngatu kondje okuhita morusuvo ndwi, kokutja ape ha ningi umwe mokati ketu ngu ma kapandjara otja wo motjimbe tjokuhazuva kwawo.
12 Embo ra Ndjambi ri nomuinyo nu ri nomasa. Oro etwe okukapita engaruvyo ngamwa arihe, ndi konda kuvari, nu ri tuvakaṋa nga omuinyo nombepo pu vi hakaenena, nu nga omaṱupa nomongo pu vi hakaenena. Oro ri sosonona omeripura nomerizemburukiro womutima. 13 Nu kape notjiutwa tji tji undikwa komurungu wa Ndjambi; avihe vi munika nu vi ri poruhaera komurungu we. Neṱe tu sokuyandja omerizirira wovitjitwa vyetu ku Ndjambi.
Jesus eye Omupristeri Otjiuru omunene
14 Nu ngunda nambano atu nOmupristeri Otjiuru omunene ngwa kakurama komurungu wa Ndjambi, okutja oJesus, Omuna wa Ndjambi, ngatu kakatere kongamburiro, ndji tu hongonona. 15 Omupristeri Otjiuru ngu tu na ye kaye ngwi ngu ha sora okuṱondjenda nomaungundi wetu; eye wa rorwa momuhingo ngamwa auhe otja eṱe, nungwari eye ka tjitire ourunde. 16 Nu ngatu ye noupandi kotjihavero tjouhona tja Ndjambi tjotjari, kokutja tu kapewe orusuvero nu tu kamune otjari okuvaterwa moruveze orusemba.