The Tower of Babel
1 At first everyone spoke the same language, 2 but after some of them moved from the east and settled in Babylonia, 3-4 they said:
Let's build a city with a tower that reaches to the sky! We'll use hard bricks and tar instead of stone and mortar. We'll become famous, and we won't be scattered all over the world.
5 But when the Lord came down to look at the city and the tower, 6 he said:
These people are working together because they all speak the same language. This is just the beginning. Soon they will be able to do anything they want. 7 Let's go down and confuse them! We'll make them speak different languages, and they won't be able to understand each other.
8-9 So the people had to stop building the city, because the Lord confused their language and scattered them all over the earth. That's how the city of Babel got its name.
The Descendants of Shem
10-11 Two years after the flood, when Shem was 100, he had a son named Arpachshad. He had more children and died at the age of 600. This is a list of his descendants:
12 When Arpachshad was 35, he had a son named Shelah. 13 Arpachshad had more children and died at the age of 438.
14 When Shelah was 30, he had a son named Eber. 15 Shelah had more children and died at the age of 433.
16 When Eber was 34, he had a son named Peleg. 17 Eber had more children and died at the age of 464.
18 When Peleg was 30, he had a son named Reu. 19 Peleg had more children and died at the age of 239.
20 When Reu was 32 he had a son named Serug. 21 Reu had more children and died at the age of 239.
22 When Serug was 30, he had a son named Nahor. 23 Serug had more children and died at the age of 230.
24 When Nahor was 29, he had a son named Terah. 25 Nahor had more children and died at the age of 148.
The Descendants of Terah
26-28 After Terah was 70 years old, he had three sons: Abram, Nahor, and Haran, who became the father of Lot. Terah's sons were born in the city of Ur in Chaldea, and Haran died there before the death of his father. The following is the story of Terah's descendants.
29-30 Abram married Sarai, but she was not able to have children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
31 Terah decided to move from Ur to the land of Canaan. He took along Abram and Sarai and his grandson Lot, the son of Haran. But when they came to the city of Haran, they settled there instead. 32 Terah lived to be 205 years old and died in Haran.
Otjiretundu tja Babilon
1 Oviwaṋa avihe kombanda yehi aavi hungire eraka rimwe nomambo yemwe. 2 Nowo tji va tjindira kuṱa komuhuka, otji ve ya porutjandja mehi ra Sinar; noku va katura. 3 Nowo ve rihungirira oveni ave tja: “Indjeye tu ungure ozohima nu tu ze nyose nomuriro kutja ze kare nomasa!” Nowo otji va ungura ozohima okutunga na zo, nave rungu omunoko wokuzeṱizira kumwe. 4 Nowo va tja: “Indjeye tu ritungire otjihuro tji ma tji kara notjiretundu tjohonga, ndji mai vaza keyuru, kokutja ena retu ririre enene nu ri tjiukwe akuhe, nokutja atu ha rimbara kombanda yehi arihe.”
5 Muhona wa rauka pehi okutara ihi otjihuro notjiretundu ovandu mbo tji va tunga. 6 Nu Muhona wa tja: “Nambano ovandu mba owo omuhoko umwe, navehe ve hungira eraka rimwe. Nu indji oyo ombutiro yovitjitwa vyawo; nambano ve ri pokuyenena okutjita atjihe tji mave vanga. 7 Indjeye tu heruke nu tu pambauze eraka rawo kutja owo ave ha zuvasana.” 8 Nu Muhona otje ve haṋa ne ve rimbi mehi arihe. Nowo otji va isa okutunga ihi otjihuro. 9 Otjo opu tja rukirwa Babilon, orondu imbo Muhona opa pambauzira eraka rovandu avehe kombanda yehi; nokuzambo Muhona ope ve rimbira kombanda yehi arihe.
Ozondekurona za Sem
(1Eku 1:24-27)10 Inḓa ozo ozondekurona za Sem: Ozombura mbari kombunda yomupupo, Sem tja ri nozombura esere rimwe wa kwata omuzandu Arpaksad. 11 Kombunda yanao wa hupa ozombura ozongwao omasere yetano. Neye wa ri novanatje ovazandu novakazona.
12 Nu Arpaksad tja ri nozombura omirongo vitatu nandano wa kwata omuzandu ne mu ruku Selak. 13 Nu Arpaksad wa hupa ozombura omasere yane nandatu kombunda yongwatero ya Selak. Neye wa ri novanatje varwe.
14 Nu Selak tja ri nozombura omirongo vitatu otja kwata omuzandu Heber. 15 Nu Selak wa hupa ozombura omasere yane nandatu kombunda yongwatero ya Heber; neye wa ri novanatje ovazandu novakazona.
16 Nu Heber tja ri nozombura omirongo vitatu na ine wa kwata omuzandu Peleg. 17 Nu Heber wa hupa ozombura omasere yane nomirongo vitatu kombunda yongwatero ya Peleg. Neye wa ri novanatje ovazandu novakazona.
18 Nu Peleg tja ri nozombura omirongo vitatu wa kwata omuzandu Reu. 19 Nu kombunda yongwatero ya Reu, Peleg wa hupa ozombura omasere yevari na muvyu. Neye wa ri novanatje varwe.
20 Nu Reu tja ri nozombura omirongo vitatu na mbari wa kwata omuzandu Serug. 21 Nu kombunda yongwatero ya Serug, Reu wa hupa ozombura omasere yevari na hambombari. Neye wa ri novanatje ovazandu novakazona.
22 Nu Serug tja ri nozombura omirongo vitatu wa kwata omuzandu Nahor. 23 Nu Serug wa hupa ozombura omasere yevari kombunda yongwatero ya Nahor. Neye wa ri novanatje varwe.
24 Nu Nahor tja ri nozombura omirongo vivari na muvyu wa kwata omuzandu Terak. 25 Nu kombunda yongwatero ya Terak, Nahor wa hupa ozombura esere nomurogo na muvyu. Neye wa ri novanatje varwe.
26 Nu Terak tja ri nozombura omirongo hambombari wa kwata ovazandu ooAbram na Nahor na Haran.
Ozondekurona za Terak
27 Nu inḓa ozo ozondekurona za Terak: Terak wa kwata ovazandu vetatu: OoAbram na Nahor na Haran, nu Haran wa ri ihe ya Lot. 28 Nu Haran wa kokera mehi rongwatero ye Ur mOkaldea, ihe Terak ngunda e nomuinyo. 29 Abram na Nahor va kupa ovakazendu. Ena romukazendu wa Abram ra ri Sarai, nena romukazendu wa Nahor ra ri Milka, omusuko wa Haran; ooMilka na Jiska omba za ihe imwe. 30 Sarai wa ri ongandji.
31 Nu Terak wa toora omuzandu we Abram, na Lot, ondekurona ye, omuzandu wa Haran, nomukwe we omusuko Sarai, omukazendu womuzandu we Abram. Nowo va tjinda pamwe okuza motjihuro tja Ur mOkaldea okuyenda kehi ra Kanaan, nave katura mOharan. 32 Nu Terak wa kakokera ngo, e nozombura omasere yevari nandano.