Hezekiah Gets Sick and Almost Dies
(2 Chronicles 32.24-26Isaiah 38.1-8Isaiah 21Isaiah 22)
1 About this time, Hezekiah got sick and was almost dead. Isaiah the prophet went in and told him, “The Lord says you won't ever get well. You are going to die, so you had better start doing what needs to be done.”
2 Hezekiah turned toward the wall and prayed, 3 “Don't forget that I have been faithful to you, Lord. I have obeyed you with all my heart, and I do whatever you say is right.” After this, he cried bitterly.
4 Before Isaiah got to the middle court of the palace, 5 the Lord sent him back to Hezekiah with this message:
Hezekiah, you are the ruler of my people, and I am the Lord God, who was worshiped by your ancestor David. I heard you pray, and I saw you cry. I will heal you, so that three days from now you will be able to worship in my temple. 6 I will let you live 15 years more, while I protect you and your city from the king of Assyria. I will defend this city as an honor to me and to my servant David.
7 Then Isaiah said to the king's servants, “Bring some mashed figs and place them on the king's open sore. He will then get well.”
8 Hezekiah asked Isaiah, “Can you prove that the Lord will heal me, so that I can worship in his temple in three days?”
9 Isaiah replied, “The Lord will prove to you that he will keep his promise. Will the shadow made by the setting sun on the stairway go forward ten steps or back ten steps?”
10 “It's normal for the sun to go forward,” Hezekiah answered. “But how can it go back?”
11 Isaiah prayed, and the Lord made the shadow go back ten steps on the stairway built for King Ahaz.
The Lord Is Still with Hezekiah
(Isaiah 39.1-8)
12 Merodach Baladan, the son of Baladan, was now king of Babylonia. And when he learned that Hezekiah had been sick, he sent messengers with letters and a gift for him. 13 Hezekiah welcomed the messengers and showed them all the silver, the gold, the spices, and the fine oils that were in his storehouse. He even showed them where he kept his weapons. Nothing in his palace or in his entire kingdom was kept hidden from them.
14 Isaiah asked Hezekiah, “Where did these men come from? What did they want?”
“They came all the way from Babylonia,” Hezekiah answered.
15 “What did you show them?” Isaiah asked.
Hezekiah answered, “I showed them everything in my kingdom.”
16 Then Isaiah told Hezekiah:
I have a message for you from the Lord. 17 One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The Lord has promised that nothing will be left. 18 Some of your own sons will be taken to Babylonia, where they will be disgraced and made to serve in the king's palace.
19 Hezekiah thought, “At least our nation will be at peace for a while.” So he told Isaiah, “The message you brought me from the Lord is good.”
Hezekiah Dies
(2 Chronicles 32.322 33)
20 Everything else Hezekiah did while he was king, including his brave deeds and how he made the upper pool and tunnel bring water into Jerusalem, is written in The History of the Kings of Judah. 21 Hezekiah died, and his son Manasseh became king.
Ouvere nomaverukiro wombara Hiskija
(Jes 38:1-8, Jes 21-222Eku 32:24-26)
1 Moruveze mangara tjingero ndo, ombara Hiskija wa vera na hara okukoka. Omuprofete Jesaja, omuzandu wa Amos, we kemutara ne kemu raera a tja: “Muhona ma tja nai: ‘Ṱuna oviṋa avihe nawa, orondu ove ko nokuveruka. Rirongera, mo koka.’ ”
2 Hiskija wa tanaurira omurungu we kekuma na kumbu ku Muhona a tja: 3 “Zemburuka, Muhona, kutja ami mbe ku karera nouṱakame nomutima omupore, nokutja aruhe mba kondja okutjita imbi ove mbi wa vanga.” Neye wa uta okurira tjinene.
4 Jesaja wa zapo pombara, nungwari ngunda e hiya tuurunga orumbo indwi rwomoukoto rwondjuwo youhona, Muhona arire tje mu raere 5 kutja ma yaruke ku Hiskija, omunane wotjiwaṋa tja Muhona, meke mu raere kutja: “Ami, ngu mbi ri Muhona, Ndjambi waiho mukururume David, mba zuu ongumbiro yoye nu mba munu omahoze. Ami me ku verukisa, nu kombunda yomayuva yetatu mo i kondjuwo ya Muhona. 6 Ami me ku hupisa oure wozombura omurongo nandano komurungu. Ami me ku yama pamwe notjihuro hi Jerusalem momake wombara ya Asirie. Ami me rwire otjihuro kondjozikiro yandje omuini, na mena romakwizikiro ngu mba tjita komukarere wandje David.”
7 Jesaja wa raera ombara kutja i twe po evanda nda ungurwa pomakuyu pomusuro wayo, noyo otji mai veruka. 8 Nombara Hiskija wa pura Jesaja kutja: “Pe notjiraisiro tjiṋe tji matji raisa kutja Muhona me ndji verukisa, nokutja kombunda yomayuva yetatu ami me yenene okuyenda kondjuwo ya Muhona?”
9 Jesaja wa zira a tja: “Muhona me ku pe otjiraisiro tjokutja eye ma yenenisa omakwizikiro we. Nambano movanga otjizire tjeyuva tji kayende omikambo omurongo komurungu poo omikambo omurongo kombunda?” 10 Hiskija wa zira na tja: “Oupupu okukayendisa otjizire omikambo omurongo komurungu. Nu ketjiyendise omikambo omurongo kombunda.” 11 Jesaja wa kumba ku Muhona, neye wa yarura otjizire omikambo omurongo kombunda kotjiurike tjeyuva tji tja tuwa po i ombara Ahas.
Ovahindwa mba zire kObabilon
(Jes 39:1-8)
12 Moruveze mangara ndo, Merodak-Baladan, ombara ya Babilon, omuzandu wa Baladan, wa zuvire kutja ombara Hiskija wa vera notje mu hindira orutuu notjiyandjewa. 13 Hiskija wa yakura ovahindwa mba nondjoroka ne ve raisire outumbe we auhe, okutja osilveri nongoldo, novyomoro omuwa, nomaze omahuze, novirwise vye avihe vyovita. Kapa ri otjiṋa momatuwo we womapwikiro na ngamwa akuhe mouhona we tje ha raisire ku wo. 14 Omuprofete Jesaja weya kombara Hiskija, ne mu pura a tja: “Ovarumendu mba va zu pi, nu va tja vi kove?”
Hiskija wa zira a tja: “Owo va zu kehi rokokure kObabilon.”
15 Jesaja wa ryama okupura a tja: “Va muna tjike mondjuwo yoye youhona?”
Hiskija wa zira nai: “Va muna otjiṋa ngamwa atjihe. Kape notjiṋa momatuwo womapwikiro tji mbi ha raisire ku wo.”
16 Jesaja wa raera ombara a tja: “Muhona Omunamasaaehe ma tja nai: 17 ‘Oruveze maru ya, oviṋa avihe mondjuwo yoye youhona, avihe ooiho mukururume mbi va pwika nga ku ndinondi, mu mavi huurwa i Ovababilon. Kape nokusewa otjiṋa. 18 Ozondekurona zoye omuini tjiva maze huurwa naze karira ovaungure vondjuwo youhona wombara ya Babilon.’ ”
19 Ombara Hiskija wa zuva kutja ombuze ndji mai hee ohange nouṋingandu eye ngunda e nomuinyo; eye otja zira na tja: “Ombuze ya Muhona, ndji we ndji etere ombwa.”
Ondjandero youhona wa Hiskija
(2Eku 32:32-33)
20 Oviṋa avihe vyarwe ombara Hiskija mbya tjita, nozondjito ze zouvanḓe, nomuhingo eye mbwa tunga na wo erindi norurora rwokueta omeva motjihuro, avihe mbi vya tjangwa mEkuruhungi rOzombara za Juda. 21 Hiskija wa koka, nomuzandu we Manasse we mu pingena mouhona.