1 I don't need to write you about the time or date when all this will happen. 2 You surely know that the Lord's return will be as a thief coming at night. 3 People will think they are safe and secure. But destruction will suddenly strike them like the pains of a woman about to give birth. And they won't escape.
4 My dear friends, you don't live in darkness, and so that day won't surprise you like a thief. 5 You belong to the light and live in the day. We don't live in the night or belong to the dark. 6 Others may sleep, but we should stay awake and be alert. 7 People sleep during the night, and some even get drunk. 8 But we belong to the day. So we must stay sober and let our faith and love be like a suit of armor. Our firm hope that we will be saved is our helmet.
9 God doesn't intend to punish us, but wants us to be saved by our Lord Jesus Christ. 10 Christ died for us, so we could live with him, whether we are alive or dead when he comes. 11 This is why you must encourage and help each other, just as you are already doing.
Final Instructions and Greetings
12 My friends, we ask you to be thoughtful of your leaders who work hard and tell you how to live for the Lord. 13 Show them great respect and love because of their work. Try to get along with each other. 14 My friends, we beg you to warn anyone who isn't living right. Encourage anyone who feels left out, help all who are weak, and be patient with everyone. 15 Don't be hateful to people, just because they are hateful to you. Rather, be good to each other and to everyone else.
16 Always be joyful 17 and never stop praying. 18 Whatever happens, keep thanking God because of Jesus Christ. This is what God wants you to do.
19 Don't turn away God's Spirit 20 or ignore prophecies. 21 Put everything to the test. Accept what is good 22 and don't have anything to do with evil.
23 I pray that God, who gives peace, will make you completely holy. And may your spirit, soul, and body be kept healthy and faultless until our Lord Jesus Christ returns. 24 The one who chose you can be trusted, and he will do this.
25 Friends, please pray for us.
26 Give the Lord's followers a warm greeting.
27 In the name of the Lord I beg you to read this letter to all his followers.
28 I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you!
Rirongereye omakotokero wa Muhona
1 Nungwari indwi oruveze oviṋa mbi ndu mavi tjitwa, vakwetu, kahepero okumutjangera. 2 Orondu eṋe oveni mamu tjiwa kutja Eyuva ra Muhona mari ya otja erunga mouṱuku. 3 Ovandu tji mave tja: “Ku norusuvero nohange”, omanyoneno maye ve worereke tjimuna ozongama zomukazendu otjingundi. Nu kape nomundu ngu me ye taurire. 4 Nungwari eṋe, vakwetu, kamu ri monḓorera, nu kamaamu himisiwa i Eyuva ra Muhona tji reya, tjimuna erunga tji mari mu himisa. 5 Eṋe amuhe oweṋe ovandu vondjerera, ovandu veyuva; kaweṱe ovandu vouṱuku poo vonḓorera. 6 Otji tu hi nokusokurara otja ovandu varwe, nungwari ngatu kare katumba atu nomeritjaerero. 7 Imba mbe rara owo ve rara uṱuku; nu imba mbe purukisiwa i omanuwa omazeu owo ve puruka uṱuku. 8 Nungwari eṱe mba oveyuva tu sokukara nomeritjaerero atwa zara ongamburiro norusuvero otja ombanda yotjitenda yomorukoro, nomaundjiro wondjamo yetu otja ekori rotjitenda. 9 Ndjambi ketu toororere omberero yomazenge we, nungwari we tu toororera okuyamwa i Muhona wetu Jesus Kristus. 10 Eye we tu ṱira, kokutja tu kare nomuinyo puna ye, kutja we tu vaza atu nomuinyo, poo kutja we tu vaza atwa ṱa, eye tji meya. 11 Panḓiparisasaneye nu mu vaterasane otja punga amu tjita hapo.
Omaronga omasenina nozombinika
12 Vakwetu, matu riyarikaṋa ku eṋe kutja mu yandje ondengero ndja yenena ku imba mbe ungura nomasa mokati keṋu, mbe mu hongorera nu mbe mu ronga mongarero youkriste. 13 Ve tjindeye nondengero onene tjinene norusuvero motjimbe tjoviungura vyawo. Karasaneye nohange. 14 Matu mu rongo, vakwetu, kutja mu vyure ovanatjirweyo, mu yanḓiparise imba vomitima omitarazu, mu vatere ovingundi nu mu kare nomuretima novandu avehe. 15 Tareye kutja ape ha ningi ngu ma yarura ouvi mouvi. Kondjeye aruhe okutjitasana ouwa na kovandu avehe.
16 Yorokeye aruhe. 17 Kumbeye nokuhaisa ko. 18 Itjeye okuhepa ku Ndjambi momihingo avihe, orondu ihi Ndjambi otje undja ku eṋe mu Kristus Jesus.
19 Amu pirukire Ombepo Ondjapuke; 20 amu tengurura omaronga eye ngu memu pe. 21 Roreye oviṋa avihe nu mu ṱakamise ihi tji tji ri otjiwa, 22 nu kareye ohumburuko nouvi ngamwa auhe.
23 Ndjambi, ngu yandja ohange, nge mu yapure momuhingo ngamwa auhe nu nge mu ṱakamise okumana mombepo na momuinyo na morutu kutja mu kare ovehinatjipo nga komakotokero wa Muhona wetu Jesus Kristus. 24 Eye, ngwe mu isana, ma yenenisa ihi, tjinga e ri omuṱakame.
25 Kumbireye eṱe wina, vakwetu.
26 Minikeye ovakambure avehe noruhupito rwoupanga woukriste.
27 Ami me mu yanene ku Muhona kutja orutuu ndwi mu ru resere ovakambure avehe.
28 Otjari tja Muhona wetu Jesus Kristus ngatji kare na eṋe.