Elob di ǃgaeǀhaos Davidi ǀkha
Etanni, Esraǁîb di koatsanas
1 ǃKhūb di hâhâ ra ǀnammi xa ta ge ǀamose ra ǁnae ǂgao
ǃhaosa xu ǃhaos kōse ta ge sa ǂgomǂgomsasiba nî ǂhôa.
2 Sats ge ra mî: “Ti hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra omkhâihe
ǀhomgu ǃnâts ge sa ǂgomǂgomsasiba ge mâiǁapoǁapo.
3 Tita ge ti ǃkhōǂuisabeb ǀkha ǃgaeǀhao-e ge dī,
ti ǃgāb Davidi ǀkha ta ge nūsa ge dī.
4 ‘ǀAmosib kōse ta ge sa suriba nî ǁapoǁapo
tsî sa tronsa ta ge ǃhaosa xu ǃhaos kōse nî omkhâi.’ ”

5 ǀHomgu ge sa buruxa sîsenga ra koa ǃKhūtse;
sa ǂgomǂgomsasiba ǃanun di ǀhaos ǃnâ.
6 Tari-e ǀhommi ǃnâ ǃKhūb ǀkha a ǀgopeǀnōhe ǁkhā?
Tarib elogu ôagu diba ǃKhūb khami ī?
7 ǃAnun di ǀapeǀhaos ǃnâb ge Eloba kaise a ǃhuriǃhurisa
tsî ǁnān ǁîb ǂnamipe hân ǃgâ-ai a ǃhuriǃhurisa.

8 ǃKhū Elo ǂnubidi ditse, tari-e sats khami a ǀgaisa?
ǃKhūtse sa ǂgomǂgomsasib ge sa ǂnamipe hâ.
9 Sats ge ǁgaosa hurib ǂama ra gaosîsen
ǃgabigu âb ga khâi, ots ge ǁîga ra ǃnōǃnō.
10 Sats ge Rahaba ge ǂkhūǂkhū ǃgamhe hâ-i ase;
sa ǀgaisa ǁôab ǀkhats ge sa khākhoena ge ǀgaruǀgaru.
11 ǀHommi ge a sa, ǁkhātib ge ǃhūbaib ona a sa;
ǃhūbaib tsî ǁîba ra ǀoaǀoan hoanats ge satsa ge kuru.
12 ǀApas tsî ǃkhawagasats ge satsa ge kuru;
Tabori tsî Hermonni tsîkha ge sa ǀons ǃnâ ǃgâiaǂgaob xa ra ǂgaiǂui.
13 Sats ge ǀgaisa ǁôaba ūhâ;
sa ǃommi ge a ǀgaisa; sa amǀkhāb ǃommi ge ǀgapiǀgapihe hâ.
14 ǂHanub tsî ǂhanu-aisib ge a sa trons di ǃgaoǃgao;
hâhâ ra ǀnammi tsî ǂgomǂgomsasib tsîkha ge sa aiǃâ ra aimâba tsi.

15 ǀKhaehes ge hâ ǁnā ǁaes dâb di ǀōba a ǂansa;
ǃKhūtse ǁîn ge sa ais di ǃnâb ǃnâ ra ǃgû.
16 Sa ǀons ǃnân ge hoaraga tsēsa ra dâ;
sa ǂhanu-aisib ǃnân ge ra ǀgapiǀgapihe.
17 Sats ge ǁîn ǀgaib di ǂkhaisitsa
tsî sa ǀkhomxaǂgaosiba xuts ge sida ǁnâba ra ǀgapiǀgapi.
18 Sida ǁkhaukhōs ge a ǃKhūb di;
sida gao-aob ge a ǃAnu Elo, Israeli diba.
Elob ge Davida mîmâiba mîmâis
19 Ī-i ǃnâts ge ge sa ǂgomǂgomsa khoen ǃoa ge mî:
“Ti huiba ta ge ǁē-aob ai ge ǁgui
ǁaesa xu ta ge ǀgui khoeba ge ǁhûiǂuibasen.
20 Ti ǃgāb Davida ta ge ge hō
ti ǃanusib di ǁnui-i ǀkha ta ge ǁîba ge ǀnau.
21 Ti ǃommi ge ǁîba nî ǂkhâǃnâ
tsîb ge ǁkhāti ti ǁôaba nî ǀgaiǀgai bi.
22 Khākhoen ge ǁîba ǂkhôadī tide
ǂhanuoǃnân ge ǁîba ǁgâiǀā tide.
23 Tsî ta ge tita ǁîb mâǃoasabena ǁîb mûǁae nî ǂkhūǂkhū
tsî ǁnān ǁkhan bi hâna ta ge nî ǂnauǁgui.
24 Ti ǂgomǂgomsasib tsî hâhâ ra ǀnammi ge ǁîb ǀkha nî hâ
tsî ti ǀons ǃnâb ge ǁnâb âba nî ūkhâihe.
25 ǁÎb ǃomma ta ge hurib ai nî mâi
tsî ǃāgu ai ǁîb di amǀkhāb ǃomma.
26 Tsîb ge ǁîba ‘Sats ge a ti î,
ti Elo tsî a ti ǃgâiǃō’ ti nî mî.
27 ǁKhāti ta ge ǁîba ǂguroǃnaesab ase nî dī;
ǃhūbaib gao-aogu ǃgâ-ai ǀgapib ase.
28 ǀAmose ta ge ti hâhâ ra ǀnamma nî sâuba bi
tsîs ge ti ǃgaeǀhaosa ǁaposase nîra mâ.
29 Tsî ta ge tita ǁîb suriba ǀamose nîra hâ kai
tsî trons âba ǀhomgu di tsēdi khami.

30 “ǁÎb ôagu ga ti ǂhanuba ǁnāxū
tsî ti mîǁguigu ǃoa ûi tama i;
31 ti ǂnûiǂgāde ǁnâuǀnam tama i
tsî gu ga ti mîmāde ǃkhōǀgaipe tama io;
32 o ta ge tita ǁîga ǃûǂams âgu ǃaroma haib ǀkha nî ǁkhara
tsî tsûtsû-aidi ǀkha ǁîgu ǂhanuoǃnâsiga.
33 Tsî ta ge tita Davidi ǀkha ta ūhâ hâhâ ra ǀnamma khôa tide
tsî ǂkhabase ti ǂgomǂgomsasib ǃnâ sîsen tide.
34 Ti ǃgaeǀhaosa ta ge ǀuriǀuri tide
ti amǁgaukha xu ra ǀkhīna ta ge ǀkharaǀkhara tide.

35 “ǀGui ǃnāsa ta ge ti ǃanusib tawa ge nū:
‘Davida ta ge ǂhumiba tide.’
36 ǁÎb ôananôagub ge ǀamose nî hâ
trons âb ge sores khami ti aiǃâ nî hâ.
37 ǁKhâb khamib ge ǀamose nî ǁapoǁapohe
tsî ǀhommi ǃnâ hâ ǃkhō-amaob ge a ǂgomǂgomsa.”
ǃGaetsanas gao-aob di danhes ǂama
38 Xawets ge satsa ǁîba ǂhara tsî ge ǃharaxū;
sa ǂkhauǀkhāsabeb ǀkhats ge ge ǁaixa.
39 Sats ge sa ǃgāb di ǃgaeǀhaosa ge ǂhara;
ǁîb kronsats ge ǂgoab ǀkha ge ǀuriǀuri.
40 ǁÎb di hoaraga ǂnubiǂgoagats ge ge khôaǁnâ;
ǁîb di ǁkhuidets ge ge khôaǂkhū.
41 ǃKharu ran hoan ge ǁîba ge ǀâǀhana;
ǁîb ǁanǁare-aonab ge ǃhōxūse ge ība.
42 Sats ge ǁîb mâǃoasaben di amǀkhāb ǃomma ge ǀgapiǀgapi,
hoaraga khākhoen ǁîb dinats ge ge ǃgâiaǂgao kai.
43 ǁKhātits ge satsa ǀā ǀkhāb gôab diba ge daba
tsîts ge ǁîba torob ǃnâ ge mâhō kai tama ge i.
44 Sats ge ǁîba ǂkhaib âba ge ūǀhana
tsîts ge krons âba ǃhūb ǁga ge aoǁnâ.
45 ǁÎb ǂkhamsis di tsēdets ge ge ǃnubuǃnubu
tsîts ge ǁîba taosib ǀkha ge ana.
Ores ǃaroma hâ ǀgores
46 ǃKhūtse mâ ǁaeb kōsets kha ǀamose nî gaugausen
tsîb sa ǁaixasiba ǀaes khami nî ǂhubi?
47 ǂÂihō re mâtikōseb ti ûiǁaeba a ǃnubusa.
Tare-i ǃaromats kha khoen ôana ǁause ge kuru?
48 Mâ khoeǃnôa-e kha ûi hâ tsî ǁōba mû tide?
Tamas ka io ǁŌhân Hâǃkhaib di ǀgaiba xu a ǃnora kaisen ǁkhā?

49 ǃKhūtse sa hâhâ ra ǀnammi ǀorosets ge ūhâ ib,
sa ǂgomǂgomsasib ǃnâts Davida ge nūbaba mâpa hâ?
50 ǃKhūtse sa ǃgāgu di ǃharaxūhes xa ǂâi re
ti tîǂams ǃnâ ta hoa ǁaedi di ǃharaxūhesa ra tani ǀgaus xa
51 ǁîs ǀkhan sa khākhoena gere ǃharaxūhes xa,
ǃKhūtse ǁîs ǀkhan sa ǀnausaben di dāǃharode gere ǃharaxūs xa.

52 Kare re ǃKhūba ǀamose! Amen tsî amen.
Eimburiro romayuva woumba wotjiwaṋa
Omuimbo wa Etan, Omuesrak.
1 Muhona, ami aruhe me imburire
orusuvero rwoye orukarerere,
nu me zuvarisa ouṱakame woye
okuza komuhoko nga komuhoko.
2 Ami me hongonona kutja
orusuvero rwoye maru karerere nga aruhe,
nokutja ouṱakame woye wa zikama
otja ongaro ongarerere meyuru.
3 Ove wa tja: “Mba tjita omerikutiropamwe
nomutoororwa wandje;
mba kwizikira omukarere wandje David nai:
4 ‘Ondekurona yoye mai rire ombara aruhe;
ami me ṱakamisa ouhona woye okuza
komuhoko nga komuhoko.’ ”

5 Omayuru maye hivirike oviungura vyoye ovihimise;
maye imburire ouṱakame woye, Muhona.
6 Muhona, owaṋi meyuru
ngu ma sasanekwa na ove?
Owaṋi mokati kovature veyuru ngu ṱeki pove?
7 Oove omuhimise tjinene mombongo yovayapuke;
nu oove omuurumise kombanda yaavehe
mbe ku kondoroka.

8 Muhona, Ndjambi Omunamasaaehe,
kape na ngu nouvara otja ove;
nu ove oove omuṱakame moviṋa avihe.
9 U nouvara kombanda yomeva
omandandi wokuvare,
u porimanisa ozongazona zawo.
10 Ove wa ṱukuṱura onyoka onene
yokuvare Rahab nu o i zepa;
nu wa rimba ovanavita na ove
momasa woye omanene.
11 Eyuru oroye, nehi oroye wina;
ouye na avihe mbi ri mu wo, vya ungurwa i yove.
12 Wa mema omukuma wokeyuva
kokunene nowokeyuva kokumuho;
ondundu Tabor nondundu Hermon
maze ku imburire nondjoroka.
13 Tjiri, ove u nouvara!
Tjiri, ove u nomasa omanene!
14 Ouhona woye wa zikamena kousemba nouatjiri;
orusuvero nouṱakame vi munika
movitjitwa vyoye avihe.

15 Otjiṋingandu otjiwaṋa tji tji
rikotamena kove nomaimburiro,
nu tji tji ryanga mondjerera youwa woye.
16 Orondu otjo tji uhara ama tji yorokere ove,
nu tji ku tangera ouwa woye,
17 ove u tu pa outoṋi ounene;
nu morusuvero rwoye u tu pa omasa.
18 Ove, Muhona, we tu toororera omuyame;
ove, ngu u ri Omuyapuke wa Israel,
we tu pa ombara yetu.
Omakwizikiro wa Ndjambi ku David

19 Rukuru ove wa hungirire kovakarere
voye ovaṱakame motjirimunikise, no tja:
“Ami mba yandja ombatero komundu ependa
notjihavero tjouhona ku ingwi umwe ngu
mba toorora motjiwaṋa.
20 Mba zika omukarere wandje David
okurira ombara mokumutwirisa
nomaze wandje omayapuke.
21 Eke randje mari mu ṱakamisa,
nomasa wandje maye mu zeuparisa.
22 Kape nomunavita ngu me mu uru,
nu kape nomurunde ngu me mu ṋiṋikiza.
23 Ami me ṱukuṱura ovemupirukire,
nu imba mbe mu tonda me zepa.
24 Me mu suvere nu me rire omuṱakame ku ye,
nu aruhe me mu pe outoṋi.
25 Ouhona we me u tandavarisa
okuza kOmuronga Mediterania
nga konḓonḓu Eufrat.
26 Neye ma tja nai ku ami:
‘Oove ngu u ri Tate,
noove ngu u ri Ndjambi wandje;
oove omuyame nombatero yandje.’
27 Nu wina ami me mu isa po omuna
wandje otjiveri,
nomunene tjinene pozombara azehe
zokombanda yehi.
28 Ami aruhe me ṱakamisa omakwizikiro
wandje ku ye,
nomerikutiropamwe wandje na ye maye karerere.
29 Ouhona we mau zikama aruhe otja evaverwa,
nondekurona ye mai rire ombara aruhe.

30 “Nungwari ozondekurona ze tji ze hi nokukara
nonḓuviro komazikamisiro wandje
naze ha ṱakamisa omatwako wandje,
31 nu tji maze penge omaraerero wandje
naze ha yenenisa omatwako wandje,
32 me ze verere omauvi wazo,
nu me ze hihamisire ozongatukiro zazo.
33 Nungwari ami hi nokuisa okusuvera David,
nu hi nokukaerisa ko ouṱakame wandje ku ye.
34 Hi nokuteya ko omerikutiropamwe wandje na ye,
nomakwizikiro wandje hi nakuyerundurura ko.

35 “Mba yana rumwe uriri kena randje eyapuke, e tja:
Ami himee korere David ovizeze.
36 Eye aruhe ma kara nozondekurona,
nami me ṱakamisa ouhona we eyuva
ngunda amari yere.
37 Nouhona we mau zikama otja
omueze mbu karerera nga aruhe,
nu mbu ri otjihongonone otjiṱakame mevaverwa.”
Ondjuriro yokuhaverwa kwombara
38 Nungwari ove wa ṱomazenge nombara,
ndji wa toorora;
we i humba no i nakaura.
39 Ove wa teya omerikutiropamwe woye
nomukarere woye,
nu wa ṱundaurira ekori re rouhona momunoko.
40 Wa haṋa orumbo rwotjihuro tje,
noviṱunga vye we vi tjita omatundu.
41 Avehe mbe kapita mondjira,
ve punda oviṋa vye;
ovopopezu na ye avehe ve mu nyekerera.
42 Ove wa yandja outoṋi kovanavita na ye;
nu we ve yorokisa avehe.
43 Wa yandjera kutja ovirwise vye vi rire oviṋa uriri,
nokutja eye ma haverwe movita.
44 Ove wa yandisa ouvara wombara ndji,
notjihavero tjayo tjouhona o vanda pehi.
45 Wa susuparisa omayuva wouzandona wayo,
no i ṱisa ohoṋi.
Ongumbiro yonguturiro
46 Muhona, mo rihoreke aruhe nai nga ruṋe?
Nomazenge woye maye yaka
otja omuriro nai nga ruṋe?
47 Zemburuka kutja omuinyo wandje, tjiri, omusupi;
zemburuka kutja we tu mema
atuhe otja ovandu vakauriri!
48 Omundu uṋe ngu kara nomuinyo na ha koka,
ngu yama omuinyo we kotjovakoke?

49 Muhona, oviraisiro ovitenga
vyorusuvero rwoye vi ri pi?
Omakwizikiro ngu wa tjita ku David
mouṱakame woye, ye ri pi?
50 Zemburuka, Muhona, ami omukarere
woye tji mbi yambururwa,
na tji mbi tjinda ozosengiro azehe zoviwaṋa avihe.
51 Ovanavita na ove, Muhona,
ve yamburura ombara, ndji wa toorora!
Owo ve i yamburura akuhe ku mai i.

52 Muhona nga tangwe aruhe nga aruhe!
Amen! Amen!