Tempeli koas ǃoa
ǃGûǃapas di tsanas
1 ǃKhūtse Davidi xa ǂâi re
tsūǀkhāb âb hoab xa.
2 Nūsab ge ǃKhūb ǃoa dī amaga,
Hoaǀgaixab Jakob dib ǃoab ge dī nūsa.
3 “Tita ge ti tentoms ǃnâ ǂgâ tide
tsî ti kharob ai sī ǁgoe tide;
4 ti mûra ta ge ǁomsa mā-am tide,
tamas ka io ǂomhîsa;
5 ǃKhūba ta ǃkhai-e nî hōbas kōse;
ǁanǃkhai-e, Hoaǀgaixab Jakob diba.”

6 Nēpa, Efratas ǃnâ ta ge ǁîs xa ge ǁnâu
tsî ǁîsa Jaari di ǃhanagu ǃnâ ge hō.
7 A da ǁîb ǁanǃkhais ǃnâ ǂgâ re;
î da ǀgoreǀîs ǃoa, ǁîb di ǂaiǃnaos aiǃâ ǃhon.

8 Khâi re ǃKhūtse, î sa hâǃkhais ǃoa ǃgû re;
sats tsî sa ǀgaib di ǂgaes tsîro.
9 Sa pristergu ge ǂhanu-aisib ǀkha nî ǂgaeǂgāsa
tsîn ge sa ǂgomǂgomsana nî dâ.

10 Sa ǃgāb Davidi ǃaroma
tā sa ǀnausabeb di aisa ǁkhaebē re.
11 ǃKhūb ge Davida nūs ǀkha ge mîmâiba
tsîb ge ǁnāsa ǂgae-oa tide:
“Sa ǃnāb ǂûtanib di ǀguiba ta ge sa trons ai nî ǂnû kai.”
12 Sa ôagu ga ti ǃgaeǀhaos
tsî ǂnûiǂgādi, ǁîga ta ra ǁkhāǁkhāde dīǀoaǀoa,
o gu ge ǁîgu ôagu tsîga ǀamose sa trons ai nî ǂnû.

13 ǃKhūb ge Sionsa ge ǁhûiǂuibasen,
ǁîb ǁanǃkhais aseb ge ǁîsa tura hâ.
14 “Nēs ge a ti ǁanǃkhai;
ǁîs ǃnâ ta ge nî ǁan, ǁîsa ta tura hâ xui-ao.
15 Sions ǂûna ta ge kaise nî ǀkhae;
ǁîs di ǂhâ hâna ta ge pereb ǀkha nî ǁâǁâ.
16 Pristergu âsa ta ge ores ǀkha nî ǂgaeǂgā;
tsîn ge ǁîs di ǂgomǂgomsa saoǃgonaona nî dâ.
17 ǁNāpa ta ge Davida ǁnâba nî ǀkhī kaiba;
ǃamǀaesa ta ge ti ǀnausabeba aiǂhomiba hâ.
18 ǁÎb khākhoena ta ge nî taotao;
krons âb ge ǁîb ai nî ǂkhai.”
Okutanga ondjuwo ya Muhona
1 Muhona, zemburuka David
nomauzeu we aehe ma pitira.
2 Zemburuka oruyano eye ndwa
yana ku Muhona, nomakwizikiro
eye nga kwizika ku Ndjambi
omunamasa wa Jakob, indu tja tjere:
3 “Ami hi nakuhita mondjuwo yandje,
nu hi nakukarara kombete yandje,
4 hi nakurangavara, nu hi nokurara ko,
5 nga tji mba ṱunine Muhona oruveze,
inga omaturiro wa Ndjambi
omunamasa wa Jakob!”

6 Eṱe twa zuva Otjipwikiro
tjOmerikutiropamwe mOefrat,
nu twe ketjivaza mokuti kwa Jearim,
7 atu tja: “Ngatu yende kondjuwo ya Muhona,
tu kerikotamenene komurungu
wotjihavero tje tjouhona!”

8 Indjo kondjuwo yoye, Muhona,
ove nOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe,
otjiraisiro tjouvara woye
nu u kare mu yo nga aruhe.
9 Ovapristeri voye ngave tjite ousemba aruhe,
notjiwaṋa tjoye ngatji yoroke!

10 Ove wa tjita omakwizikiro
komukarere woye David; o nakaura
ombara yoye ondwirisiwa, Muhona.
11 Ove wa kwizika omakwizikiro
omaṱakame ku David,
inga omakwizikiro ngu u hi nokuisa po,
indu tji wa tjere:
“Ami me ziki omuzandu woye
umwe okurira ombara,
neye ma honapara kombunda yoye.
12 Ozondekurona zoye tji maze
ṱakamisa omerikutiropamwe wandje
nomaraerero ami ngu me ze hongo,
ovanatje vazo ovazandu mave ku
pingene mouhona nga aruhe.”

13 Muhona we ritoororera Ondundu ya Sion;
eye wa vanga kutja i rire
omaturiro we, nopa tjera:
14 “Imba opu me vanga okusuva nga aruhe,
nopu me vanga okutura,
ondji ri onḓero yandje.
15 Ami me sere Sion ondaya mokuipa
oviparure ovingi, mbi mai hepa;
me kutisa ovasyona vayo novikurya ovingi.
16 Ovapristeri vayo meve sere
ondaya mu avihe mbi mave tjiti,
notjiwaṋa tjayo atji yoroka.
17 Imba opu me ziki imwe yozondekurona
za David i rire ombara onene;
nu me zikamisa ouhona wombara
yandje ondoororwa.
18 Ovanavita na yo ami meve ṱisa ohoṋi,
nungwari ouhona wayo mau
kara nouindandu nau tandavara.”