Jesub di ǃnaes
(Mateub 1:18-25)1 ǁNā ǁaeb ǃnâb ge Kaesar Augustuba ge mîmā, hoaraga Romeǁî gaosib ǃnâs nî xoakhâisa dīhesa. 2 Nē ǂguro xoakhâis ge Sireniub ge Siriab di ǀkharisi ǂgaeǂgui-ao i ǁaeb ǃnâ ge ī. 3 On ge hoana ge ǃgû, xoamâihen nîse, mâ-i hoa-e ǁî-i di ǃnaeǃās ǁga.
4 Josefi ge Galileab ǃnâ ǂnôa ǃās Nasaretsa xu Judeab ǃnâ ǂnôa ǃās Betlehems ǁga ge ǃgû, ǁîb ge Davidi ǃhaos tsî suriba xu hâ i amaga. 5 ǁÎb ge Marias hîa ǃgameba mîmâiba bi hâ, tsî ǀgamǀkhās tsîna ge ī is ǀkha, xoamâihe nîse ge ǃgû. 6 ǁNāpa ra Betlehems ǃnâ hâ hîab ge ǀgôaro-es nî hō ǁaeba ge ǀoa. 7 Os ge ǁîs di ǂguro ǀgôaroba ǁora tsî ǃkhain ǃnâ ǃgami tsî ǁgorob ǃnâ ge ǁgui bi, ǃgûkhoen ommi ǃnâ i ge ǁîra ǃaroma hâǃkhai-e ǀkhai i amaga.
Gūǃûi-aogu tsî ǀhomǃgāgu
8 ǁNā ǀkharib ǃnâ gu ge gūǃûi-aoga ge hâ i, tsuxuba gūn âga ǃgarob ǃnâ gere ǃûiga. ǁNā ǀkharib ǃnâ gu ge gūǃûi-aoga ge hâ i, tsuxuba gūn âga ǃgarob ǃnâ gere ǃûiga. 9 ǀHomǃgāb ǃKhūb dib ge ǁîgu tawa ge ǂhai tsî ǃKhūb di ǂkhaisib ge ǁîgu ǂnamipe ge ǃnâ. O gu ge kaise ge ǃao, 10 xaweb ge ǀhomǃgāba ǁîgu ǃoa ge mî: “Tā ǃao, ǃgâi ǂhôas, hoa ǁaede nî ǃgâiaǂgao kaisa ta ra ǂhôa go xuige. 11 Nētsēb ge ǃGâiǃōdī-aob, ǃKhūb Xristuba,* Davidi ǃās ǃnâ go ǃnaeba du. 12 Tsî nēs ge saos ase nî ība go: ‘ǀGôaroba go ge ǃkhain ǃnâ ǃgamihe tsî ǁgorob ǃnâ ǁgoese nî hō.’ ”
13 Tsî ǁnātimîsis ge ǀhomsi ǂnubis, ǀhomǃgāb ǀkha ge hâ isa Eloba koa tsî ge mî:
14 “ǂKhaisiba ab Eloba ūhâ ǀgapiseb ǃnâ,
ǂkhîba ǃhūbaib ai,
ǁnān ǃgâiǃgâibasensab ūǃnâ hân ǃnâ.”
15 ǀHomǃgāgu ge ǁîga xu ǀhommi ǃoa oas khaoǃgâ gu ge gūǃûi-aoga ge mîǀîgu: “A ge Betlehemsa ǃoa ǃgû, î ge sī tsî ī go ǃkhais, ǃKhūb go ǂanǂan gesa sī mû.”
16 O gu ge ǃhaese ǁnāǀî ǃgû tsî Marias tsî Josefi tsîra ge mû tsî ǀgôaroba, ǁgorob ǃnâ ǁgoese. 17 Tsî gūǃûi-aogu ge ǀgôaroba a mû, o gu ge nē ǀgôarob ǂama gu ge ǀhomǃgāb xa mîbahen xa ge ǃhoa. 18 Tsî nēsa ge ǁnâun hoan ge gūǃûi-aogu ge ǁîna mîban xa ge burugâ. 19 Marias ge nē ge mîhen hoana ǂâis ǃnâ ūhâǀgara tsî ǁîn xa ǂgaob âs ǃnâ gere ǂâiǂâisen. 20 Gūǃûi-aogu ge hoan hîa gu go ǁnâu tsî mûn ǃaroma Eloba koa tsî ra karese ge oa. Hoan ge ǀhomǃgāb xa gu ge mîbahe khami ǀgui ge ī i.
Jesub di ǃgaohes*
21 Wekheb khaoǃgâ, ǀgôarob nî ǃgaohe ǁaeb ge ǀoa, ob ge Jesub ti ge ǀonǂgaihe, ǀhomǃgāb ge ǀgôarob nî ǀgamǀkhāhes aiǃâ mā hâ i ǀons ǃoa.
Jesub ge Tempeli tawa ra sī-ūhe
22 Tsî Marias tsî Josef hâra ǃaromab ge Moseb ǂhanub,* ǃoa ǃanuǃanusens ǁaeba hā, o ra ge Jesuba Jerusalems ǁga ge hā-ū, ǃKhūba ra nî mâi-aiǃâ bise. 23 ǃKhūb ǂhanub ǃnâ xoamâihe hâs ǃoa: “Mâ ǂguroǃnaesab hoab ge ǃKhūba nî khaibahe.” 24 ǁÎra ge ǁkhāti ǃKhūb ǂhanub ǃnâ xoaǁguihe hâ khami ra ǀgam ǂnaira tamas ka io ǀgam ǂkham ǂnabura nî ǁguibase ge sī.
25 ǁNā ǁaeb ǃnâb ge Simeon ti ǀon hâ khoeba Jerusalems ǃnâ ge ǁan hâ i. Nē khoeb ge ǂhanu-ai, eloǃaoǃgâxa tsî Israeli ǁkhaeǂgaoba gere ǃâubasen. ǃAnu Gagab ge ǁîb ai ge hâ i 26 tsî ǃKhūb Xristubab mû tama hâ hîab ǁō tidesa ge ǂanǂan bi. 27 Gagab xa ǂgaeǂguihe hâseb ge Simeonna Tempeli ǃnâ sī ge ǂgâ. Tsî ǁgûra ge ǀgôarob, Jesuba a ǀkhī-ū, ǂhanub di ǁnaetib ǃoa ra nî dī-ū bise, 28 ob ge Simeonna ǀgôaroba ǃomkha âb ǃnâ ū tsî Eloba koa tsî ge mî:
29 “Nēsits ge ǃKhūtse sa mîmâisa go dīǀoaǀoa
tsî ǃgāb âtsa ǂkhîb ǃnâ ǃgû kai ǁkhā.
30 Ti mûra go ǃgâiǃōsib âtsa mû xui-ao,
31 hoaraga khoen di ais aiǃâts ge ǂhomiba:
32 ǃNâb Jodeǁî tamana sa ǂâisa ra ǂhaiǂhaibab,
tsî ǂkhaisiba sa ǁaes Israelsa ra hā-ūbaba.”
33 ǀGôarob îra ge ǁîb ǂama ge mîhen xa ge burugâ. 34 Simeonni ge hoara ǀkhae tsî Marias, ǁîb îs ǃoa ge mî: “Nē ǀgôarob ge Elob xa ǁhûiǂuihe hâ, ǂguin Israelǁîn din di hîkākās tsî khâimâs ǃaroma. ǁÎb ge nî Eloba xu hâ sao, ǂgui khoen xa nî ǃhoaǃoaheba, 35 tsî ǁnā ǀgaus ai di ge ǂgui khoen di ǂganǃgâsa ǂâide nî ǂhaiǂhaihe. Tsî tsûaǂgaob ge ǀā gôab khami sa ǀomsa nî ǃkhāǃganu.”
36 Tsî ǁnāpas ge kēbo-aos, Annas, Fanueli ôas, Aseri ǃhaos disa ge hâ i. ǁÎs ge kaise ge kaira hâ i. Oaxaes a hîas ge ǃgame aob ǀkhas ge hû kuriga ge hâ, ǁōb âb kōse; 37 tsîs ge ǁkhaisadisihakaǀa kurixas ges kōse, ǃoatarase ge hâ. ǁÎs ge Tempela xu ge hâbē tama hâ i tsî tsēs tsî tsuxuba, ǂûtama* hâs tsî ǀgores ǀkha Eloba gere ǃoaba. 38 Simeonni Marias tsî Josefi tsîra ǀkha ra ǃhoa ǁaeb ǂûb ais ge ǁîsa hā tsî Eloba gangan tsî hoan, Jerusalems di orehesa ǃâu hân ǀkha ǀgôarob xa gere ǃhoa.
Nasarets ǁga hâ oas
39 Tsî Josefi tsî Marias tsîra ge hoan hîa ǃKhūb ǂhanub ǃnâ xoaǁguihe hâna a dīǀoaǀoa, o ra ge ǁîra ǃās Nasarets, Galileab ǃnâ ǂnôas ǃoa ge oa. 40 ǀGôarob ge ǀomkhâi tsî ge ǀgai tsî ǃnāǂamsase ge gā-ai i tsî Elob ǀkhommi ge ǁîb ai ge hâ i.
ǀGôarob Jesuba Tempeli ǃnâ
41 Kurikorobe ra ge Jesub îra Pasxaǁâudīb ǃaroma Jerusalems ǁga gere ǃgû. 42 Jesub a disiǀgamǀa kurixa hîa ra ge ǁnaetib ǃoa ǁnā ǁâudīb ǁga ge ǃgû. 43 ǁÂudīb ge toa, tsî ra ge ǁîb îra oatsoatsoa, xaweb ge ǀgôarob, Jesuba ǁîra ǀūse Jerusalems ǃnâ ge hâ-oa. 44 ǁÎra ge ǁarugaru khoen ǃnâb hâ ti ǂâi tsî tsēs ǀgaiba ǃgû tsî khoexakhoen tsî ǂansaben ǁaegu gere ôa bi. 45 Hō bi tama ra ge i, o ra ge ǁîba ra ôase ǁkhawa Jerusalems ǁga ge oa. 46 ǃNonaǁî tsēs ai ra ge ǁîba Tempeli ǃnâ ge hō, Jodeǁî ǁkhāǁkhā-aogu ǁaegu ǂnû tsîb ǁîga ǃgâ tsî ra dîǃnâse. 47 Hoan hîa ǁîba gere ǁnâun ge ǁîb di gā-ai ǃereamdi xa gere burugâ. 48 ǁGûra tsîn ge mû bi ra geo ge burugâ, tsîs ge ǁgûsa ǁîb ǃoa ge mî: “ǀGôatse, tare-i ǃaromats ǁnāti sim ǀkha go dī? Sa îb tsî tita tsîm kom kai ǂâiǂhansens ǀkha goro ôa tsio.”
49 Ob ge Jesuba ge ǃeream ra: “Tare xū-i ǃaroma ro goro ôa te? ǂAn tama ro hâ ti Îb ommi ǃnâ ta nî hâsa?” 50 Xawe ra ge ǁîra tare-eb ǁnās ǀkha ra ǂâibasensa ge ǁnâuǃā tama hâ i.
51 Ob ge Jesuba ǁîra ǀkha Nasarets ǁga oa tsî ǁîra gere ǁnâuǀnam. Nēn hoanas ge ǁgûsa ǂgaob âs ǃnâ ge sâubasen. 52 Jesub ge soros tsî gā-aisib tsîn ǃnâ kai tsî ǃgâiǃgâibasensa Elob tsî khoen tawa ge hō.
Ongwatero ya Jesus
(Mt 1:18-25)1 Momayuva ngo ombara yokombanda Augustus wa rakizire kutja ovandu avehe mehi arihe rouhonapare wa Roma ve tjangwe. 2 Nomatjangero nga omatenga tji ya utwa tjandje Sirenius onguri ongooneya yehi ra Sirie. 3 Nu avehe va ya okukeritjangisa, auhe kotjihuro tje.
4 Josef wina wa zire motjihuro Nasaret mehi ra Galilea, a i kehi ra Judea kObetlehem, ihi otjihuro tja David, tjinga a zire momuhoko wa David. 5 Eye we keritjangisa puna Maria, omukazendu we omuvarekwa, nu ngwa ri otjingundi. 6 Nowo ngunda averi mObetlehem, omayuva we wombandukiro arire tji ya yenene. 7 Neye wa panduka omuatje omuzandu otjiveri, e mu manga momarapi nu e mu rareke metemba rozonyanda, owo tjinga ave ha ri noruveze mondjuwo yovayenda.
Ovarise novaengeri
8 Nu morukondwa rwehi ndo mwa ri ovarise mokuti, mbaa ve risa ozonḓu zawo ouṱuku. 9 Tjimanga omuengeri wa Muhona wa kuramene pu wo, ouyere wa Muhona we ve kondoroka nondjerera, nowo arire tji va tira nokutira okunene tjinene. 10 Nungwari ingwi omuengeri wa Muhona wa tja nai ku wo: “Amu tira ko! Purateneye, ami mbe mu etere ombuze ombwa ndji mai rire enyando enene kotjiwaṋa atjihe. 11 Ndinondi motjihuro tja David eṋe mwa kwaterwa Omuyame, eye ngu ri Kristus, Muhona! 12 Nu otjizemburukiro ku mamu mu tjivirwa, otjo hi: Mamu kamuna okanatje ku ka mangwa momarapi, nu ku ka rarekwa metemba rozonyanda.”
13 Tjimanga pomuengeri ngwi pa munika otjimbumba otjinene tjovaengeri veyuru tjaa tji tanga Ndjambi ama tji tja:
14 “Ondjozikiro ku Ndjambi mokombandambanda meyuru,
nohange kombanda yehi kovandu eye me nonyuṋe!”
15 Novaengeri tji va zapo pu wo nu ave yaruka keyuru, ovarise otji va raerasana ave tja: “Indjeye tu yende kObetlehem tu kamune otjiṋa hi tji tja tjitwa, nu tji twa raerwa i Muhona.”
16 Nowo otji va ya amave hakahana nave kamuna Maria na Josef nokanatje ku ka rarekwa metemba rozonyanda. 17 Ovarise tji va muna inga okanatje, arire tji ve ve raere imbi omuengeri mbya hungire ohunga nokanatje nga. 18 Avehe mba zuvire omambo nga va himisirwe i oviṋa mbi va raererwe i ovarise. 19 Maria wa ṱakamisa omambo nga aehe ne ripura na wo momutima we. 20 Novarise va yaruka amave tanga nokuhivirika Ndjambi mena roviṋa avihe mbi va zuva na mbi va muna otja punga ava serekarererwa i yomuengeri.
Jesus ma rukwa ena
21 Omayuva hambondatu womasukarekero tjiya yenena, omuatje wa sukarekwa na rukwa ena Jesus, indi ena omuengeri nde mu rukire ngunda ina e hiya rira otjingundi.
Jesus ma raisiwa mondjuwo ya Muhona
22 Nomayuva womakohororero otja komuhingo wOmatwako wa Moses tji ye ya komaandero, Josef na Maria arire tji va twara omuatje kOjerusalem okukemuraisa ku Muhona, 23 otja tji pa tjangwa nai mOmatwako wa Muhona: “Otjirume atjihe tji tja tenge okukwatwa ngatji yapurirwe Muhona.” 24 Owo wina va kapunguha ovingutyona vivari poo ozohanda mbari otja tji pa heewa mOmatwako wa Muhona.
25 Nu momayuva ngo mwa ri omurumendu wena Simeon, ngwa turire mOjerusalem. Eye wa ri omurumendu omusemba nomupyuke mokuṱiza omatwako wa Ndjambi, nu ngu ya undju Israel kutja tji yamwe. NOmbepo Ondjapuke ya ri mu ye, 26 notji ye mu tjivisa kutja eye kamaa ṱu nga tja munu Omutwirisiwa wa Muhona. 27 Simeon wa twarewa i Ombepo kondjuwo ya Muhona. Novanene vokanatje Jesus tji ve ke eta kondjuwo ya Muhona kutja ve ke yenenisire imbi mbya tjangwa mOmatwako, 28 Simeon otja pukata inga okanatje nu a tanga Ndjambi a tja:
29 “Muhona, ove nambano wa yenenisa omakwizikiro woye,
isa omukarere woye a yende mohange,
30 omeho wandje tjinga aya munu ondjamo yoye,
31 indji ndji wa ṱunina momurungu woviwaṋa avihe:
32 Ondjerera yomavandururiro ku imba mbe he ri Ovajuda,
nu ndji mai eta ondjozikiro kotjiwaṋa tjoye Israel.”
33 Nu ina na ihe yomuatje va himisirwe i omambo Simeon nga hungirira ye. 34 Simeon we ve sera ondaya na tja ku Maria, ina yomuatje: “Tara, omuatje ngwi wa toororwa i Ndjambi a rire omawiro nomayeuriro wovengi mOisrael, nu a rire otjiraisiro tji matji pirukirwa, 35 kokutja omeripuriro wawo womongumumu ye horoke. Nomutima woye mau tuvakaṋewa i engaruvyo.”
36 Wina pa ri omukazendu omuprofete ngwa kurupire tjinene wena Ana, omusuko wa Fanuel, womuhoko wa Aser. Eye tjandje nao tja ri omutanda wa kupirwe oure wozombura hambombari uriri omurumendu a koka. 37 Eye wa kara omuhepundu nga tja tjita ozombura omirongo hambondatu na ine. Eye aa karere Ndjambi omutenya nouṱuku ame ritjaere kovikurya nu ama kumbu mondjuwo ya Muhona. 38 Ana wina we ere moiri tjingeyo ndjo, a hivirike Ndjambi na serekarere ohunga na ingwi omuatje ku imba avehe mbaa ve undju onguturiro ya Jerusalem.
Okuyaruka kOnasaret
39 Josef na Maria tji va za nokumana oviṋa avihe otja tji pa heewa i Omatwako wa Muhona, va yaruka kotjihuro tjawo Nasaret kehi ra Galilea. 40 Ingwi omuatje we kura, na hara omasa, tjandje we ura nounongo, nondjingonekero ya Ndjambi ai ri puna ye.
Omuzandu Jesus mondjuwo ya Muhona
41 Ombura aihe ovanene va Jesus aave i kOjerusalem komukandi wOpaska. 42 Jesus tja ri nozombura omurongo na mbari, owo wina ve ere komukandi wOpaska otja tjinga iyape tjitwa aruhe. 43 Nu indi eyuva romukandi tji ra kapita, ovanene va Jesus otji ve rirongera okuyaruka konganda, nungwari ingwi omuatje Jesus wa sewa kombunda mOjerusalem, ovanene ve ave hi nokutjiwa. 44 Owo va tjongovasi eye u ri mokati kombunga, notji va ka wondja oure weyuva arihe; tjazumba ave utu okumupaha mokati kovazamumwe novatjiwasane. 45 Nu tji ve he mu mwine, arire tji va yaruka kOjerusalem amave mu paha. 46 Kombunda yomayuva yetatu owo ve mu vaza mondjuwo ya Muhona a haama puna ovahonge vOvajuda nu ama puratene ku wo nokuvepura omapuriro. 47 Avehe mbe mu zuvire va himisirwe i ozondunge ze nomaziriro we. 48 Ovanene ve tji ve mu muna, arire tji va kumwa. Nu ina wa tja ku ye: “Muatje wandje, okutjavi tji we tu tjiti nao? Tara, iho na ami twe ku paha tjinene ama turikende.”
49 Eye wa zira a tja: “Eṋe ongwaye tji ma muso ku ndji paha? Kamu nokutjiwa kutja ami mbi sokukara mondjuwo ya Tate are?” 50 Nungwari owo kave zuvire nawa inga omaziriro womambo we.
51 Jesus otja yaruka puna wo kOnasaret nu a kakara nonḓuviro ku wo. Ina wa ṱakamisa oviṋa avihe mbi momutima we. 52 Nu Jesus we kura mozondunge na momuseka, Ndjambi novandu ave nonyuṋe mu ye.