Simsonni di ǃnaes
1 Israelǁîn ge ǁkhawa ǃKhūb ǃoagu ge ǁore tsîb ge ǁîba Filisteǁîna hakadisi kuriga Israelǁîna ge gaoǂam kai.
2 ǁNā ǁaeb ǃnâb ge Sorasa xu hâ aob Danni ǃhaos dib Manoax ti ǀon hâba ge hâ i. ǁÎb taras ge ǀgôa-e ge hoaragase ūhâ tama hâ i. 3 ǃKhūb di ǀhomǃgāb ge ǁîsa ǂhai tsî mî: “Sas ge ǀgôa-e nēs kōse ūhâ tama hâ, xawes ge nēsi ǀgamǀkhā tsî ǀgôaba nî ǁora. 4 ǃÛisen, î tā ǂauxûi-i kas, ǃkhari-i kas hoasa ā, î ǁkhāti tā ǂkhāhe hâ ǂûna ǂû. 5 ǀGôarob âs ga ǃnaes khaoǃgâ tā ǀûn âba ǂkhom, ǁîb ǃnaes âba xu Eloba Nasirǁîse khaibahe hâ xuige. ǁÎb ge Israelǁîna Filisteǁîna xu huiǂuis ǀkha nî tsoatsoa.”
6 Os ge tarasa aob âsa sī ge mîba: “Elob aob ge tita tawa hā, ǁîb ge Elob ǀhomǃgā-i khami kaise ǃaoǃaosase goro mûsen. Tita ge ǁîba mâpa xub ra hāsa dî tama go i tsîb ge ǀons âba mîba te tama hâ. 7 Xaweb ge ǀgamǀkhā tsî ta ǀgôaba nî ǁora ǃkhaisa go mîba te. ǁKhātib ge go mîba te î ta tā ǂauxûi-i kas, ǃkhari-i kas hoasa ā tamas ka io ǂkhāhe hâ ǂû-i xare-e ǂû, ǀgôab ûib hâs kōse Eloba nasirǁîse khaibahe hâ xui-ao.”
8 Ob ge Manoaxa ǃKhūb ǃoa ge ǀgore: “ǃKhūtse, ab toxopa Elob aob hîats go sî hâ iba ǁkhawa sima ǃoa ǀkhī, tsî tare-em ǃnaeb kas khaoǃgâ ǀgôab ǀkha nî dī ǃkhaisa hā mîbam re.”
9 Elob ge Manoaxi ge ǂgan khami ge dī, tsîb ge Elob ǀhomǃgāba ǁkhawa tarasa ǃoa ǃhanab ǃnâs ǂnôa hîa ge hā. ǁÎs di aob Manoaxi ge ǁîs ǀkha ge hâ tama hâ i, 10 ǁnā-amagas ge ǃhaese ǃkhoe tsî aob âsa ge mîba: “ǃGâ re! ǁNā aob nautsē ge tita tawa hā hâ ib ge ǁkhawa go ǂhai te.”
11 Ob ge Manoaxa khâi tsî taras âba ge sao. Tsîb ge aob tawa sī tsî ǁîba ge dî: “Satsa ǁnā aots ti taras ǀkha gere ǃhoatsa?”
Ob ge “Î, ǁîta ge” ti ge ǃeream.
12 Ob ge Manoaxa ge dî: “Sa mîdi ga amase io, tare-eb ǀgôaba nî dī? Mâtib nî tanisen?”
13 Ob ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba ge ǃeream: “As sa tarasa mîba si ta ge xūn hoana dī re. 14 ǁÎs ge draibehaisa xu ra ǀkhī xū-i hoa-e ǂû tide. As ta ǂauxûi-i kas, ǃkhari-i kas hoasa ā, tamas ka io ǂkhāhe hâ ǂû-e ǂû. As mîba si ta ge xūn hoana dī.”
15-16 Manoaxi ge Elob di ǀhomǃgāb asa ge ǀū i tsî ǁîb ǃoa ge mî: “Aibe ǃâuro re, îm piriro-e ǁanǁanba tsi.”
Xaweb ge ǀhomǃgāba ge mî: “ǃÂu kai tets ka, xawe ta ge saro ǂû-e ǂû tide. Xawe aiǂhomi ro kao, ǁî-e khauǁguibase ǃKhūba ǁguiba re.”
17 Ob ge Manoaxa ge ǃeream: “Mâtits ǀon hâsa mîbam re, îm sa mîdi ga amase io, ǃgôasiba mā tsi.”
18 Ob ge ǀhomǃgāba ge mî: “Tare-i ǃaromats ti ǀonsa ra ǂan ǂgao? ǁNās ge buruxa ǀonsa.”
19 Manoaxi ge piriro-i tsî ǃhoro-i tsîna ū tsî ǁîna ǃhaob ai ǃKhūba ge ǁguiba, tsîb ge ǁîba Manoaxi tsî taras âb tsîra ra mûse buruxa dī-e ge dī. 20-21 ǀAeǁhabub altarsa xu ra khâi hîa ra ge Manoaxi tsî ǁîb taras tsîra Elob di ǀhomǃgāb ǀaeǁhabub ǃnâ ǀhommi ǃoa ra khâi ǃkhaisa ge mû. ǁNā ǁaeb ai ra ge ǁîra ǃKhūb di ǀhomǃgāb go i ǃkhaisa ge hōǃâ, tsî ra ge aira âra ai ǃhūb ai ge ǁnāǁgoe. ǁÎra ge ǀhomǃgāba ǁkhawa mû tama ge i.
22 Ob ge Manoaxa taras âb ǃoa ge mî: “Amasem ge nî ǁō, Elobam go mû xui-ao.”
23 Xawes ge ǁîsa ge ǃeream: “ǃKhūb ga samma ǃgam ǂgao hâ, ob ge sam di ǁguibasa ga ūǃoa tama i hâ. ǁÎb ge nēn hoana samma ga ǁgau tamas ka io nēsi mîba tama i hâ.”
24 Taras ge ǀgôaba ǁora tsî ǁîba Simson ti ge ǀonǂgai. ǀGôab ge ge kai tsî ǃKhūb ge ǁîba ge ǀkhae. 25 ǃKhūb di gagab ge ǁîba Soras tsî Estaols tsîra ǁaegub Danni di hâǃkhaib tawa hâ, hîa ge ǀgaiǀgaitsoatsoa.
Ongwatero ya Simson
1 Ovaisrael va tura ondjo rukwao komurungu wa Muhona. Nu Muhona we ve yandja mouvara wOvafilisti oure wozombura omirongo vine.
2 Nu pa ri omurumendu wena ra Manoah, womuhoko wa Dan, ngwa zire kotjihuro Sora. Omukazendu we wa ri ongandji. 3 Omuengeri wa Muhona we rimunikisa komukazendu ngwi na tja ku ye: “Tara, oove ongandji, nungwari nambano mo rire otjingundi, nu mo panduka omuzandu. 4 Ritjevera kutja o ha nu omavinu poo omanuwa omazeu oparukaze, no ha ri ovikurya ovihakohoke. 5 Orondu ove mo rire otjingundi, nu mo panduka omuzandu. Ozondjise zomuzandu ngwi aze ha horwa, eye tjinga ama yapurirwa Ndjambi okurira Omunasirite okuza mezumo raina. Eye ma rire ingwi ngu ma utu okukutura Ovaisrael kOvafilisti.”
6 Okuzambo omukazendu wa karaera omurumendu we a tja: “Omundu wa Ndjambi weya ku ami, nombunikiro ye ya ri tjimuna oyomuengeri wa Ndjambi, neye wa ri omuurumise tjinene. Ami hi mu purire kutja ma zu pi, neye ke ndji raerere ena re. 7 Nungwari eye wa tja nai ku ami: ‘Tara, ove mo rire otjingundi, nu mo panduka omuzandu. Okuzamba o nu ko omavinu poo omanuwa omazeu, nu o ri ko ovikurya ovihakohoke, omuzandu ngwi tjinga ama yapurirwa Ndjambi okurira Omunasirite okuza kongwatero nga konḓiro ye.’ ”
8 Manoah wa kumba ku Muhona a tja: “Arikana, Muhona, omundu wa Ndjambi ingwi ngu wa hindire nga kotoke ku eṱe rukwao okuyekutuhonga kutja matu tjiti vi nomuzandu ngwi ngu ma pandukwa.”
9 Ndjambi wa zuvira ongumbiro ya Manoah, nomuengeri wa Ndjambi wa kotoka komukazendu, ngunda a haama mokuti; nomurumendu we Manoah ka ri puna ye. 10 Nomukazendu wa tupuka tjimanga komurumendu we ne kemu raera a tja: “Tara, omundu ngwi ngwe ere ku ami eyuva ndina we rimunikisa ku ami rukwao.”
11 Manoah wa sekama na kongorere omukazendu we. Eye wa ya ku ingwi omundu ne mu pura a tja: “Oove ngu u ri omundu ngu wa hungira kuna omukazendu wandje are?”
Neye wa zira nai: “Ii, owami.”
12 Manoah wa pura nai: “Omambo woye tji ya yenenisiwa, omuzandu ma sokuritjinda vi, nu ma sokuungura tjike?”
13 Nomuengeri wa Muhona wa zira Manoah a tja: “Omukazendu woye ma sokuritjaera koviṋa avihe mbi mbe mu raera. 14 Eye a roro ko otjiṋa ngamwa atjihe tji matji zu komuvite, nu a nu ko otjiṋa ngamwa atjihe tji matji zu komuvite, nu a nu ko omavinu poo omanuwa omazeu, nu a ri ko ovikurya ovihakohoke. Eye nga ṱakamise nawa ihi atjihe ami tji mbe mu raera.”
15 Manoah wa tja nai komuengeri wa Muhona: “Arikana, o yaruka tjimanga, tu esa tu ku terekere okangombona.”
16 Nungwari omuengeri wa Muhona wa zira nai ku Manoah: “Nandarire tji mba kara puna ove, ami himee ri ovikurya vyoye. Nu tji movanga okukeṱuna ke rire ombunguhiro oningiririsiwa ke punguhira Muhona.” Manoah ka tjivirwe kutja ingwi eye omuengeri wa Muhona.
17 Nu Manoah wa zira nai komuengeri wa Muhona: “Tu raera ena roye kutja imbi mbi wa hungire tji vya yenenisiwa tu ku yozike.”
18 Nomuengeri wa Muhona we mu pura a tja: “Mo vangere tjike okutjiwa ena randje? Oro ehimise.”
19 Manoah arire tja toora okangombona novirya ne vi punguhire Muhona kotjipunguhiro tjoruuwa. Nu ngunda ama punguha, tjandje Muhona ma tjiti ovihimise momurungu wa Manoah nomukazendu we. 20 Otururumo ngunda amatu rondo kombanda okuza kotjipunguhiro, owo va muna omuengeri wa Muhona ama rondo keyuru motururumo twi. Nowo va wa onḓurumika. 21 Nomuengeri wa Muhona ka munikire rukwao ku Manoah nomukazendu we. Manoah opa tjivirwa kutja ingwi wa ri omuengeri wa Muhona.
22 Manoah wa tja komukazendu we: “Eṱe, tjiri, matu koka, orondu twa munu Ndjambi.”
23 Nungwari omukazendu we we mu zira a tja: “Andakuzu Muhona wa vanga okutuzepa, katja yakura ozombunguhiro zetu. Eye ketje tu raisira avihe mbi poo okuturaera oviṋa otja imbi moruveze ndwi.”
24 Nomukazendu wa panduka omuzandu ne mu ruku Simson. Omuatje ngwi we kura, nu Muhona we mu sera ondaya. 25 Nombepo ya Muhona ya uta okumupa omasa, ngunda e ri mozondanda za Dan pokati ka Sora na Estaol.