1 On ge Kirjat-Jearims khoena hā tsî ǃGaeǀhaos ǂGaes ǃKhūb disa ū tsî ǁîsa Abinadab oms, ǃnâus ai mâs tawa ge sī-ū. Tsîn ge ǁîb di ôab Eleasara ǁîsab nî ǃûise ge khai.
Samueli ge ra Israelǁîn ǂgaeǂgui-ao kai
2 ǃGaeǀhaos ǂGaes ǃKhūb dis ge Kirjat-Jearims ǃnâ ǂomxa ǁaeba ge hâ, ǀgamdisi kuriga. Tsîn ge Israelǁîn hoana ǃKhūba huib ǃaroma gere ǂgaiǀî.
3 Ob ge Samuela Israelǁîn ǃoa ge mî: “Sadu ǂgaob hoab ǀkha du ga ǃKhūb ǃoa ǃhobaseno, o du ge īgu, ǃhao elogu tsî ǁgôa-elos Astartes digu tsîna sadu ǁaeguba xu nî dībē. Sadu ǂâisa ǃKhūb ǀguib ai ǂnûi, î ǁîb ǀguiba ǃoaba, ob ge ǁîba Filisteǁîn di ǀgaiba xu nî huiǂui du.” 4 On ge Israelǁîna Baali tsî Astartes tsîn di īga dībē tsî ǃKhūb ǀguiba gere ǃoaba.
5 Ob ge Samuela Israelǁîn hoana ge haisiba: “Israelǁîdu hoado Mispas tawa ǀhao, o ta ge sado ǁnāpa ǃKhūb ǃoa nî ǀgoreba.” 6 On ge Mispas tawa ge ǀhao. ǁÎn ge ǁgam-e xuri tsî ǃKhūb aiǃâ ǁguibas ase gere ǂnâǂui. ǁNā tsēs hoasan ge ǂûtama* hâ tsî ge mî: “Sida ge ǃKhūb ǃoagu ge ǁore.” Samueli ge Israelǁîna Mispas tawa mâ xūn a ǂhanu tsî mân ǂhanu tama ǃkhaisa gere ǁkhāǁkhā.
7 Filisteǁîn ge Israelǁîn Mispas tawa ǀhao hâ ǃkhaisa a ǁnâu, o gu Filisteǁîn di ǂgaeǂgui-aoga ǁîna gu nî ǁnāǂamse ge ǂhomisen. Israelǁîn ge nēsan ge ǁnâuo, o Filisteǁîn xa gere ǃao 8 tsî Samueli ǃoa ge mî: “Tā ǀû re, ǃKhūb sida Elob ai ǂganba dasa, îb ǁîba Filisteǁîn di ǀgaiba xu huiǂui da.” 9 Ob ge Samuela dai ra ǁkhaoba ǂā tsî hoaba khauǁguibase ǃKhūba ge ǁguiba. ǁKhātib ge Samuela ǃKhūba ge ǂgaiǀî, îb Israelǁaesa hui, tsîb ge ǃKhūba ǀgores âba ge ǁnâu-am. 10 Samueli noxopa ǁguibas ǀkha a ǀhabe hîan ge Filisteǁîna Israelǁîn ǃoagun nî ǃkhamse ge hā. Ob ge ǃKhūb di domma Filisteǁîna ǀgaisa ǃgurub khami ge hāǂam. ǃKhūb ge ǁîna ge ǃaoǃao tsîn ge Israela xu ge ǃhū. 11 Israelǁîn ge Filisteǁîna Mispasa xu Bet-Kars ǀgūses kōse ǃgôaǃgon tsî ǁîna daob ai garu gere ǃgam.
12 Ob ge Samuela ǀuisa ū tsî Mispas tsî Sens tsîra ǁaegu ǂgōse ge ǂnûi. Tsîb ge ǁîsa Ebeneser ti ge ǀonǂgai, mîb ge xui-ao: “Nēs kōseb ge ǃKhūba go hui da.” 13 ǁNātin ge Filisteǁîna ge ǃgamǃgamhe tsîb ge ǃKhūba Samueli ûi hâs kōse, Filisteǁîn nî Israelǁîn di ǃhūba ū ǃkhaisa ge ǁkhae. 14 Filisteǁîn ge Israelǁîna xu a ū ǃāden ge Israelǁîna ǁkhawa ge hō-oa, Ekronsa xu Gats kōse. Israelǁîn ge ǁîn di ǀkharib hoaba Filisteǁîn di ǀgaiba xu ge ǃnoraǃnora. ǁKhātib ge ǂkhîba Israelǁîn tsî Kanaanǁîn tsîn ǁaegu ge hâ i.
15 Samueli ge ûib hâs kōse Israelǁîn di ǁhōga gere ǀgoraǃgâ. 16 ǁÎb ge mâ kurib hoaba Betels tsî Gilgals tsî Mispas tsîde ǃgûǃnâ tsî ǁnā ǃādi hoadi ǃnâ Israelǁîn ǁaegu gere ǀgoraǃgâ. 17 ǁNās khaoǃgâb ge ǁkhawa Ramas ǃoa, oms âb ǁga gere oa, ǁnāpa xub Israela gere ǂgaeǂgui xui-ao. ǁÎb ge Ramas ǃnâ ǃKhūba altarsa ge ǂnubiba.
1 Ovature va Kirjat-Jearim otji ve ya nave twara Otjipwikiro tjOmerikutiropamwe wa Muhona hi kondjuwo ya Abinadab ndja ri kondunda; nowo va yapura omuzandu we Eleasar a rire omutjevere wOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe wa Muhona.
Samuel ma rire omunane mOisrael
2 Otjipwikiro tjOmerikutiropamwe wa Muhona tja kara mOkirjat-Jearim oruveze orure, ozombura mangara omirongo vivari. Moruveze ndwi Ovaisrael avehe ve ri tanaurira ku Muhona ave noruhoze.
3 Samuel wa hungira kotjiwaṋa tja Israel a tja: “Tji mamu vanga okuritanaura ku Muhona nomitima vyeṋu avihe iseye oomukuru vovisenginina avehe noviserekarera vyomukuru wotjisenginina oserekaze Astarte mokati keṋu, mu riyandje nomitima vyeṋu avihe ku Muhona nu mu mu karere erike. Neye otji me mu yama momake wOvafilisti.” 4 Ovaisrael otji va isa okukarera otjiserekarera tja Baal notja Astarte, nave karere Muhona erike.
5 Tjazumba Samuel wa hungira kOvaisrael avehe a tja: “Woronganeneye mOmispa, nami me mu kumbire ku Muhona.” 6 Nowo otji va woronganena mOmispa, ave kateka omeva, ave ye tirahi kutja ye rire ombunguhiro ku Muhona nave ritjaere kovikurya oure weyuva ndo arihe. Nowo va tja: “Eṱe twa tura ondjo komurungu wa Muhona.” Nu Samuel wa pangura oviposa pokati kOvaisrael mOmispa.
7 Ovafilisti tji va zuva kutja Ovaisrael va woronganene mOmispa, inḓa ozombara ndano zOvafilisti notjimbumba tjazo tjovita otji za sekama okukeverwisa. Ovaisrael tji va zuva otjiṋa hi, va tira Ovafilisti, 8 nave tja nai ku Samuel: “Kara pokutukumbira ku Muhona, Ndjambi wetu, kutja e tu yame kOvafilisti.” 9 Samuel wa zepa ondjona, ndji nyama, ne i punguhire Muhona aihe ombomba i rire ombunguhiro oningiririsiwa. Neye wa kumbira Ovaisrael ku Muhona, nu Muhona arire tje mu zuvire. 10 Samuel ngunda ama punguha ombunguhiro, Ovafilisti tjandje mave ryama popezu okurwisa Ovaisrael; nu kamanga Muhona wa ṱuṱumina Ovafilisti okuza keyuru, nave puruka oparukaze, nga tji va haverwa i Ovaisrael. 11 Novarwe vOvaisrael vovita va womboroka mOmispa nave tezere Ovafilisti nga kObet-Kar, amave yende amave ve zepa ondjira aihe.
12 Nu Samuel wa toora ewe, a ziki pokati ka Mispa na Shen, e ri ruku Eben-Eser, okutja “Ewe rombatero.” Neye wa tja: “Nga mbenomba Muhona we tu vatere.” 13 Komuhingo mbwi Ovafilisti otji va haverwa; nu Muhona we ve tjaera okuhita mehi rOvaisrael rukwao, Samuel ngunda e nomuinyo. 14 Ovihuro avihe okuza kOekron nga kOgat Ovafilisti mbi va huurire vya kotorwa i Ovaisrael; nu komuhingo mbwi Ovaisrael otji va kotora ehi rawo arihe. Nu pa kara ohange pokati kOvaisrael nOvaamori.
15 Samuel wa ri omunane mOisrael oure womuinyo we auhe. 16 Ombura aihe eye aa ryanga pokati ka Betel na Gilgal na Mispa okupangura oviposa vyOvaisrael movirongo avihe mbi. 17 Nu tjazumba wa yaruka konganda ye mOrama, eye maa karere otja omupangure. MOrama eye wa tungira Muhona otjipunguhiro.