A Song of Praise
1 How good it is to give thanks to you, O Lord,
to sing in your honor, O Most High God,
2 to proclaim your constant love every morning
and your faithfulness every night,
3 with the music of stringed instruments
and with melody on the harp.
4 Your mighty deeds, O Lord, make me glad;
because of what you have done, I sing for joy.

5 How great are your actions, Lord!
How deep are your thoughts!
6 This is something a fool cannot know;
someone who is stupid cannot understand:
7 the wicked may grow like weeds,
those who do wrong may prosper;
yet they will be totally destroyed,
8 because you, Lord, are supreme forever.

9 We know that your enemies will die,
and all the wicked will be defeated.
10 You have made me as strong as a wild ox;
you have blessed me with happiness.
11 I have seen the defeat of my enemies
and heard the cries of the wicked.

12 The righteous will flourish like palm trees;
they will grow like the cedars of Lebanon.
13 They are like trees planted in the house of the Lord,
that flourish in the Temple of our God,
14 that still bear fruit in old age
and are always green and strong.
15 This shows that the Lord is just,
that there is no wrong in my protector.
Karetsanas
Psalms
Sabattsēs di ǁnaetsanas
1 ǃGâi i ge a ǃKhūba koaǁnaebasa
tsî Hoan xa ǀGapib di ǀonsa karetsanade ǁnaebasa.
2 ǁGoaga sa hâhâ ra ǀnamma ǂanǂansa
tsî tsuxuba sa ǂgomǂgomsasiba.
3 Disiǁapaxa ǀkhōxūs ǀkha
ǃgâi ǀōb harps dib ai.
4 ǃKhūtse, sats ge tita ge ǃgâiaǂgao kai sa dīgu ǀkha;
sa ǃomkha di sîsengu ǃnâ ta ge ra dâǁnae.

5 Mâtikōse gu a kai sa sîsenga ǃKhūtse;
ǂâidi âts ge kaise a ǃgam.
6 Gâre khoe-i ge ǂan tama hâ
tsî gâ-i ge nēsa ǁnâuǃā tama hâ,
7 ǂkhaba khoen ra ǁîǁhaiben khami ǀomkhâi
tsîn hoan hîa ǂkhababa ra dīna ra ǀomsa,
xawen ge ǀams ai ǀamose ra hîkākāhe.
8 Xawe sats ge ǀamosib kōse a ǃKhū.

9 Kō re sa khākhoena ǃKhūtse
ā, sa khākhoen hoan ge nî hîkākāhe;
ǂhanuoǃnâsiba ra dīn hoan ge nî ǀgaruǀgaruhe.
10 Sats ge ti ǁnâba ǃgarogomab dib khami ge ǀgapiǀgapi.
ǀAsa ǀkhera-oli-i ǀkha ta ge ǂnâǂamhe hâ.
11 Ti mûra ge ti khākhoen di danhesa ge mû;
ti ǂgaera ge ǂkhabadī-aon, tita ǃoagu ra khâikhâisenna ge ǁnâu.

12 ǂHanu-ain ge palmhaidi khami nî ǀomkhâi,
Libanonni ǃnâ hâ sederhaidi khamin ge nî ǀomkhâi.
13 ǁÎn ge ǃKhūb ommi ǃnâ ǃhanahe hâ;
tsîn ge sada Elob ommi ǃnâ nî ǀomkhâi.
14 ǁÎn ge kairasib tsîn ǃnâ nî ǂûtani;
ǁîn ge kausa tsî ǃamse nî hâ;
15 ǃKhūb ge a ǂhanu-ai; ǁîb ge a ti ǃgareǀui;
ǂhanuoǃnâsi-i xare-i ge ǁîb ǃnâ a ǀkhai” tin nî aoǁnâse.