A Prayer for Forgiveness
1 Be merciful to me, O God,
because of your constant love.
Because of your great mercy
wipe away my sins!
2 Wash away all my evil
and make me clean from my sin!

3 I recognize my faults;
I am always conscious of my sins.
4 I have sinned against you—only against you—
and done what you consider evil.
So you are right in judging me;
you are justified in condemning me.
5 I have been evil from the day I was born;
from the time I was conceived, I have been sinful.

6 Sincerity and truth are what you require;
fill my mind with your wisdom.
7 Remove my sin, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.
8 Let me hear the sounds of joy and gladness;
and though you have crushed me and broken me,
I will be happy once again.
9 Close your eyes to my sins
and wipe out all my evil.

10 Create a pure heart in me, O God,
and put a new and loyal spirit in me.
11 Do not banish me from your presence;
do not take your holy spirit away from me.
12 Give me again the joy that comes from your salvation,
and make me willing to obey you.
13 Then I will teach sinners your commands,
and they will turn back to you.

14 Spare my life, O God, and save me,
and I will gladly proclaim your righteousness.
15 Help me to speak, Lord,
and I will praise you.

16 You do not want sacrifices,
or I would offer them;
you are not pleased with burnt offerings.
17 My sacrifice is a humble spirit, O God;
you will not reject a humble and repentant heart.

18 O God, be kind to Zion and help her;
rebuild the walls of Jerusalem.
19 Then you will be pleased with proper sacrifices
and with our burnt offerings;
and bulls will be sacrificed on your altar.
ǀÛbas di ǀgores
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa
Davidi Psalms, kēbo-aob Natanni ge ǁîb tawa, Batsebas ǀkhab ge hâ is khaoǃgâ hā ǁaeb dis
1 ǀKhomxa te re Elotse,
sa hâhâ ra ǀnammi ǃaroma.
Sa ǀkhomxaǂgaosib di kaisiba xu
ti ǃûǂamde ǀari re.
2 Ti tsūdīna xu ǁā te,
î ǁorena xu ǃanuǃanu te re.

3 Ti ǃûǂamde ta ge a ǂan
tsî ti ǁoreb ge hoaǁae ti aiǃâ hâ.
4 Sats ǀguits ǃoagu ta ge ǁore
tsî sa mûǁae a ǂkhabana go dī.
ǃHoats ka, ots nî ǂhanu-aise,
tsîts ǀgoraǃgâs âts ǃnâ nî ǃanuse.
5 ǁOreb ǃnâs ge ti îsa ge ǃkhōǃoa te,
dīsās ǃnâ ta ge ge ǃnae.

6 ǂGomǂgomsasib ge ǃnākhoesib ǃnâts ra ǂgaoba;
gā-aisib ge ǂganǃgâsib ǃnâts ra ǁkhāǁkhāba.
7 Hisop ǀkha ǃanuǃanu te re,
ǁā te re, î ta tsamaros ǃgâ-ai ǃuri.
8 ǁNâu kai te re ǃgâiaǂgaob tsî dâb di ǀganaba,
î gu ti ǂkhōgu khôaǂkhūts gega dâ.
9 Sa aisa ti ǁorena xu gaugau re,
îts ti ǁorena ǀariǂui.

10 ǃAnu ǂgaoba kuruba te re, Elotse,
î ǁaposa gagasa ti ǃnākhoesib ǃnâ ǀasaǀasa re.
11 Tā sa aisa xu ǂhābē te re,
î sa ǃAnu Gagaba tā tita xu ūbē re.
12 ǀAsaǀasa re tita ǃnâ sa ores di ǃgâiaǂgaoba,
î māsenxa gagas ǀkha ǂkhâǃnâ te re.
13 ǃÛǂamaona ta ge sa daoga nî ǁkhāǁkhā
tsîn ge ǁore-aona sa ǃoa nî dabasen.

14 ǀAoǂnâxūsa xu ore te re Elotse, Elots ti ǃgâiǃōsib ditse,
os ge ti namsa sa ǂhanu-aisib xa nî dâ.
15 O ǃKhūtse ti amǁgaukha satsa khowa,
os ge ti amsa sa koasa nî ǂhôa.

16 ǁGuibadets ge tura tama hâ
tsî ta ge ǃgâiǃgâibasensats ūhâǃnâ tama khauǁguibade hā-ū tide.
17 Eloba ūǃoasaba ǁguibadi ge a khôaǂkhūsa gaga;
Elotse, khôa tsî ǂkhū hâ ǂgaobats ge ǃharaxū tide.

18 Sionsa ǃgâidība re Elotse,
Jerusalems ǂnubiǂgoaga ǂnubikhâi re.
19 Ots ge ǂhanu-aisib di ǁguibadi xa nî ǃgâiaǂgao;
hoaragase ra ǂhubihe ǁguibadi xa,
tsîn ge khoena ǁgōga sa altars ai nî ǁguiba.