A Prayer for Help
1 O Lord, my defender, I call to you.
Listen to my cry!
If you do not answer me,
I will be among those who go down to the world of the dead.
2 Hear me when I cry to you for help,
when I lift my hands toward your holy Temple.
3 Do not condemn me with the wicked,
with those who do evil—
those whose words are friendly,
but who have hatred in their hearts.
4 Punish them for what they have done,
for the evil they have committed.
Punish them for all their deeds;
give them what they deserve!
5 They take no notice of what the Lord has done
or of what he has made;
so he will punish them
and destroy them forever.
6 Give praise to the Lord;
he has heard my cry for help.
7 The Lord protects and defends me;
I trust in him.
He gives me help and makes me glad;
I praise him with joyful songs.
8 The Lord protects his people;
he defends and saves his chosen king.
9 Save your people, Lord,
and bless those who are yours.
Be their shepherd,
and take care of them forever.
Huib ǃaroma hâ ǀgores
Davidi Psalms
1 Ti ǃKhūtse, ti ǃgareǀuitse, satsa ta ge ra ǂgaiǀî.
Tā ǃnōxū te re; sats ga ǃnōxū te, o ta ge ǁnān
ǁŌhân Hâǃkhaib ǃoa ra ǁgôan ǁaegu nî hâ.
2 Saǀî ta ra huib ǃaroma ǂgai ǃnubai ǁnâu-am te re,
ti ǃomkha ta ga sa ǃanu Tempeli ǃoa ǀhōǂuio.
3 Tā ǂkhaba khoen ǀkha hîkākā te,
ǁnān ǂkhababa ra dīn
ǃgâise ra ǃhoa,
xawe ǂgaob ân ǃnâ khāba ūhâna.
4 ǁÎn di sîsengu ǃoa ǁîna mādawa-am re,
dīn ge ǂkhabab ǃoa.
ǁÎn ǃomgu di sîsenni ǃoa
ǁîna ǁkhara re.
5 ǁÎn ge ǃKhūb di sîsengu
ǁîb ǃomkha digu ai ǂâisa ǂnûi tama hâ.
Ob ge ǃKhūba ǁîna nî khôaǁnâ
tsî ǂnubikhâi tide.
6 ǃKhūb, ti ǀgores huib disa go ǁnâu-amma
koasa mā re.
7 ǃKhūb ge ti ǀgai tsî a ti ǁkhaukhō
ǁîba ta ra ǂgomǃgâba.
ǁÎb ge tita ra hui
tsî ta ge tita ǁnās xa ǃgâiaǂgao,
tsî ǁîba koatsanade ra ǁnaeba.
8 ǃKhūb ge a ǁîn di ǀgai tsî ǁhaiǁhâǃkhai;
ǁîb ǀnausaben di ore-aoba.
9 Ore re ǃKhūtse sa ǁaesa
îts ǁîna ǀkhae.
ǁÎna ǃûi-aose ība,
î ǁîna ǀamosib kōse ǃûi re.