A Prayer for Help
1 Lord, hear my prayer!
In your righteousness listen to my plea;
answer me in your faithfulness!
2 Don't put me, your servant, on trial;
no one is innocent in your sight.

3 My enemies have hunted me down
and completely defeated me.
They have put me in a dark prison,
and I am like those who died long ago.
4 So I am ready to give up;
I am in deep despair.

5 I remember the days gone by;
I think about all that you have done,
I bring to mind all your deeds.
6 I lift up my hands to you in prayer;
like dry ground my soul is thirsty for you.

7 Answer me now, Lord!
I have lost all hope.
Don't hide yourself from me,
or I will be among those who go down to the world of the dead.
8 Remind me each morning of your constant love,
for I put my trust in you.
My prayers go up to you;
show me the way I should go.

9 I go to you for protection, Lord;
rescue me from my enemies.
10 You are my God;
teach me to do your will.
Be good to me, and guide me on a safe path.

11 Rescue me, Lord, as you have promised;
in your goodness save me from my troubles!
12 Because of your love for me, kill my enemies
and destroy all my oppressors,
for I am your servant.
Huib ǃaroma hâ ǀgores
Davidi Psalms
1 ǃKhūtse ǁnâu re ti ǀgoresa;
ti ǀkhomabasensa ǁnâu re.
Sa ǂgomǂgomsasib ǃnâ ǁnâu-am te re;
sa ǂhanu-aisib ǃoa.
2 Sa ǃgāb ǀkha tā ǀgoraǃgâs ǃnâ ǂgâ re;
khoe-i xare-i, ûi hâ-i
sa aiǃâ ǂhanu-ai tama xuige.

3 Khākhoeb ge ra ǃgôaǃgon te tsî ti ûiba ra dāǃgâ
ǁîb ge tita ǃkhae ǃkhaidi ai ra ǁan kai
ǀnai ǁō hâ khoen khami.
4 Ti gagas ge tita ǃnâ ra ǂkhabu
ti ǂgaob ge ti ǃnākhoesib ǃnâ hîkākāhe hâ.

5 ǃKharu ge tsēdi xa ta ge ra ǂâi;
sa sîsengu xa ta ge ra ǂâiǂâisen;
sa ǃomkha di sîsengu xa ta ge ra ǂâiǂâisen.
6 Ti ǃomkha ta ge saǀî ra ǀhōǂui,
ti ǀoms ge sa ǃoa ǁgâ hâ, ǂnâsa ǃhū-i khami.

7 ǃHaese ǁnâu-am te re ǃKhūtse
ti gagas ge ra ǂkhabu.
Tā sa aisa tita xu gaugau re,
î ta tā ǁnān āb ǃnâ ra ǁgôan khami ī.
8 Sa hâhâ ra ǀnammi xa ǁgoaga ǁnâu kai te re
Sats ai ta ra ǂgomaiǂnûi xuige.
ǂAnǂan te re daob ǁîb ai ta nî ǃgûba;
sats ǃoab ge ti turaba ra khâi.

9 Ti khākhoena xu huiǂui te re ǃKhūtse
sats tawa ta ra sâusen xuige.
10 ǁKhāǁkhā te re satsa ūǃoasabana dīsa
sats a ti Elo xuige.
As sa ǃgâi gagasa tita ǂhau ǃhūb ai ǂgaeǂgui.

11 Sa ǀons ǃaroma ûib ǃnâ ūhâ te re ǃKhūtse
sa ǂhanu-aisib ǀkha ǂōǂōsiba xu ǂgaeǂguiǂui te re.
12 Sa hâhâ ra ǀnammi ǃaromats ge ti khākhoena nî hîkākā,
tita a sa ǃgā amaga.