A Hymn of Praise
1 I will proclaim your greatness, my God and king;
I will thank you forever and ever.
2 Every day I will thank you;
I will praise you forever and ever.
3 The Lord is great and is to be highly praised;
his greatness is beyond understanding.
4 What you have done will be praised from one generation to the next;
they will proclaim your mighty acts.
5 They will speak of your glory and majesty,
and I will meditate on your wonderful deeds.
6 People will speak of your mighty deeds,
and I will proclaim your greatness.
7 They will tell about all your goodness
and sing about your kindness.
8 The Lord is loving and merciful,
slow to become angry and full of constant love.
9 He is good to everyone
and has compassion on all he made.
10 All your creatures, Lord, will praise you,
and all your people will give you thanks.
11 They will speak of the glory of your royal power
and tell of your might,
12 so that everyone will know your mighty deeds
and the glorious majesty of your kingdom.
13 Your rule is eternal,
and you are king forever.
The Lord is faithful to his promises;
he is merciful in all his acts.
14 He helps those who are in trouble;
he lifts those who have fallen.
15 All living things look hopefully to you,
and you give them food when they need it.
16 You give them enough
and satisfy the needs of all.
17 The Lord is righteous in all he does,
merciful in all his acts.
18 He is near to those who call to him,
who call to him with sincerity.
19 He supplies the needs of those who honor him;
he hears their cries and saves them.
20 He protects everyone who loves him,
but he will destroy the wicked.
21 I will always praise the Lord;
let all his creatures praise his holy name forever.
Karetsanas
Davidi karetsanas
1 Satsa ta ge nî kaikai ti Elo tsî Gao-aotse!
Sa ǀonsa ta ge ǀamos kōse nî koa.
2 Mâ tsēs hoasa ta ge satsa nî koa
tsî sa ǀonsa nî kare ǀamosiba xu ǀamosib kōse.
3 ǃKhūb ge a kai, tsî koahesa anu
ǁîb kaisib ge ôaǃnâheǁoasase ī.
4 Nē ǃhaosa xu nau ǃhaos kōsen ge sa sîsenga ra koa
sa ǀgaisa dīgan ge ra ǂhôa.
5 Kaisib sa ǂkhaisib di anusib dib
tsî sa buruxa sîsengu xa ta ge nî ǂâiǂâisen.
6 Sa mîǂuiheǁoasa dīgu di ǀgaib xan ge khoena nî ǃhoa;
sa kaisiba ta ge tita nî ǂhôa.
7 Sa kaisib xa hâ ǂâiǂâisendi xan ge nî ǃhoa
sa ǂhanu-aisib xan ge dâb ǀkha nîra ǃhoa.
8 ǃKhūb ge ǀkhomxaǂgao tsî a ǀkhomxa
ǃnūǃnâxa tsîb ge kai hâhâ ra ǀnammi xa ǀoa hâ.
9 ǃKhūb ge hoana a ǃgâiba;
ǀkhomxaǂgaosigu âb ge ǁîb sîsengu hoagu ǂama hâ.
10 ǃKhūtse sa sîsengu hoagu ge ra koa tsi
sa ǂgomǂgomsa saoǃgonaon ge ra kare tsi.
11 Sa gaosib di ǀgaib xan ge ǁîna ra ǃhoa
tsîn ge sa ǁkhāsib xa ra ǃhoa.
12 Khoesib nî sa ǀgaisa sîsenga ǂan ǁkhāse
sa ǂkhaisa gaosib di ǀgaib xa.
13 Sa gaosis ge hoa ǀamosib kōse hâ
sa gaosis ge ǃhaosa xu ǃhaos kōse ra hâ.
14 ǃKhūb ge ǁnā ran hoana ǂkhâǃnâ
tsî ǁnān ǃgamǃgâ hâna ra ūkhâi.
15 Hoa mûdi ge ǃâubasens ǀkha sa ai ra kō;
tsîts ge ǁîna ǁaeb ai ra ǂûmā.
16 Sa ǃommats ga ǁkhowa-am,
ots ge ûitsaman hoana ǂhâban hân ǀkha ra ǁâǁâ.
17 ǃKhūb ge a ǂhanu-ai, ǁîb daogu hoagu ǃnâ,
tsîb ge a ǂgomǂgomsa sîsengu hoagu âb ǃnâ.
18 ǃKhūb ge ǁîba ra ǂgaiǀîn hoana ǀgūse hâba;
hoan ǁîba amab ǃnâ ra ǂgaiǀîna.
19 ǁNān ǁîba ra ǃaoǃgân ǁkhoregab ge ra dīǀoaǀoa;
ǁîn ǀkhomabasensa ǁnâu tsîb ge ǁîna ra ore.
20 ǃKhūb ge ǁîba ǀnam hân hoana ra sâu,
xaweb ge ǂkhaba khoen hoana ra hîkākā.
21 Ti ams ge ǃKhūb di karesa nî ǂhôa;
Khoesib hoab ge ǁîb ǀonsa nî koa, hoa ǀamosib kōse.