1 Then Job answered the Lord.
Job
2 I know, Lord, that you are all-powerful;
that you can do everything you want.
3 You ask how I dare question your wisdom
when I am so very ignorant.
I talked about things I did not understand,
about marvels too great for me to know.
4 You told me to listen while you spoke
and to try to answer your questions.
5 In the past I knew only what others had told me,
but now I have seen you with my own eyes.
6 So I am ashamed of all I have said
and repent in dust and ashes.
Conclusion
7 After the Lord had finished speaking to Job, he said to Eliphaz, “I am angry with you and your two friends, because you did not speak the truth about me, the way my servant Job did. 8 Now take seven bulls and seven rams to Job and offer them as a sacrifice for yourselves. Job will pray for you, and I will answer his prayer and not disgrace you the way you deserve. You did not speak the truth about me as he did.”
9 Eliphaz, Bildad, and Zophar did what the Lord had told them to do, and the Lord answered Job's prayer.
10 Then, after Job had prayed for his three friends, the Lord made him prosperous again and gave him twice as much as he had had before. 11 All Job's brothers and sisters and former friends came to visit him and feasted with him in his house. They expressed their sympathy and comforted him for all the troubles the Lord had brought on him. Each of them gave him some money and a gold ring.
12 The Lord blessed the last part of Job's life even more than he had blessed the first. Job owned fourteen thousand sheep, six thousand camels, two thousand head of cattle, and one thousand donkeys. 13 He was the father of seven sons and three daughters. 14 He called the oldest daughter Jemimah, the second Keziah, and the youngest Keren Happuch. 15 There were no other women in the whole world as beautiful as Job's daughters. Their father gave them a share of the inheritance along with their brothers.
16 Job lived a hundred and forty years after this, long enough to see his grandchildren and great-grandchildren. 17 And then he died at a very great age.
1 Ob ge Joba ǃKhūba ge ǃeream:
2 “ǂAn ta ge a hoa xūna dīs ǁkhāsibats ūhâsa
tsî-i dī ǂgaots ra xū-e khoe-i xa ǃkhomǃnâhe ǁoasa.
3 Tari-e gā-aisi-e ūhâ tamaǃâ sa ǀapesa ra ǃkhaeǃkhae-e?
ǁNâuǃā tama ta hâ xūna ta ge ge ǃhoa,
sa buruxadīn tita xa kai tsî ta a ǀūna.
4 Sats ge: ‘ǃGâ, tita nî ǃhoa;
tita nî dîǃnâ tsi tsîts nî ǃeream te’ ti ge mî.
5 Sats xa gere ǃhoahe xūna ta ge
ǂgaera ǀkha ǀgui gere ǁnâu,
xawe ta ge nēsi ti mûra ǀkha go mû tsi.
6 ǁNā-amaga ta ge aitsama ra ǃgôaǁnâsen
tsî ta ge kai ǃhausens ǀkha
tsarab tsî tsaob tsîkha ǃnâ ǂnoa.”
ǀAmǀams
7 ǃKhūb ge nē xūna Jobi ǃoa mîtoa, ob ge ǃKhūba Elifab Temanǁîb ǃoa ge mî: “Sats tsî sa ǀhōsakha ǃoagub ge ti ǁaiba ra khau, Jobi ge dī khami go ge amaba tita xa ǃhoa tama hâ i xui-ao. 8 ǁNā-amaga hû ǁgōgu tsî hû baigu tsîga ū, î ti ǃoaba-aob Jobi tawa sī, î sago ǂûgo ǃaroma khauǁguibasa sī dī. Jobi ge sago nî ǀgoreba tsî ta ge tita ǁîb ǀgoresa ǁnâu-am tsî sago ǁoren ǃoa dī-ū go tide; ti ǃoaba-aob Jobi ge dī khami go ge tita xa amaba ǃhoa tama hâ i xui-ao.”
9 Elifab Temanǁîb, Bildadi Suaǁîb tsî Sofari Namatǁîb hâgu ge ǃgû tsî ǃKhūb ge mîba gu khami sī ge dī; tsîb ge ǃKhūba Jobi di ǀgoresa ge ǁnâu-am.
10 Jobi ge ǁîb ǀhōsaga ǀgorebatoa, ob ge ǃKhūba Joba, ǂoaǃnâb ge xūn hoana, ǀnaib ge ūhâ in xa ǀgam ǃnāra ǃnāsana ge mā-oa. 11 On ge ǁnāpa ǁîb ǃgâsan hoan, ǁîba ge ǀnai ǂan ina ǁîb tawa sī tsî ǁîb oms ǃnâ, ǁîb ǀkha ǂûǀhaosa ge ūhâ i. ǁÎn ge ǃKhūb ge ǁîb ai dī ǂōǂōsib ǃaroma ǁîb ǀkha tsâbaǁhao tsî gere ǁkhaeǂgao bi. Mâ khoe-i hoa-i ge Joba mari-i tsî ǃhuniǀurirâis tsîna ge mā.
12 ǃKhūb ge ǀuni tsēdi Jobi ûib dide ǂguros xa ǃnāsase ge ǀkhae. ǁÎb ge disihakaǀaǀoadisi gūn, ǃnaniǀoadisi ǃnain, ǀgamǀoadisi goman tsî ǀguiǀoadisi dâukin tsîna ge ūhâ i. 13 ǁÎb ge hû ǀgôagu tsî ǃnona ǀgôadi tsîna ge ūhâ i. 14 ǂGuro ǀgôasab ge Jemima ti ge ǀonǂgai; ǀgamǁîsa Kesia tsî ǃnonaǁîsa Keren-Hapux ti. 15 Jobi ôadi ǃgâ-ai ge îsa i tarekhoes ge ǁnā hoaraga ǃhūb ǃnâ ge ǀkhai i. ǁÎdi îb ge ǁîdi tsî ǃgâsagu âdi tsîna ǀhaoǀhao tsî ǁîn hoana ǀumisa ge mā.
16 ǁNās khaoǃgâb ge Joba ǀguikaidisi tsî hakadisi kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǁîb ôan tsî ǁnurisan tsîna, hakaǁî ôananôagub kōse ge mû. 17 Jobi ge kaise kaira tsî ǀoasa ûikurigu khaoǃgâ ge ǁō.