Job
1-2 What a big help you are to me—
poor, weak man that I am!
3 You give such good advice
and share your knowledge with a fool like me!
4 Who do you think will hear all your words?
Who inspired you to speak like this?
[Bildad]
5 The spirits of the dead tremble
in the waters under the earth.
6 The world of the dead lies open to God;
no covering shields it from his sight.
7 God stretched out the northern sky
and hung the earth in empty space.
8 It is God who fills the clouds with water
and keeps them from bursting with the weight.
9 He hides the full moon behind a cloud.
10 He divided light from darkness
by a circle drawn on the face of the sea.
11 When he threatens the pillars that hold up the sky,
they shake and tremble with fear.
12 It is his strength that conquered the sea;
by his skill he destroyed the monster Rahab.
13 It is his breath that made the sky clear,
and his hand that killed the escaping monster.
14 But these are only hints of his power,
only the whispers that we have heard.
Who can know how truly great God is?
1 Jobi ge ǁkhawa ge ǃeream:
2 “Mâtits kha ǀgaio khoe-e ge hui!
Mâtits kha ǁôab â-i ǃnâ ǀgai-e ūhâ tama-e ge hui!
3 Gā-aisi-e ūhâ tama khoe-e mâtits ǀapemā
tsî harase sa ǂansa ge ǀgoragu-ū?
4 Tari-e ge ǃhoahui tsi
tsî tari-e nē ǀgaus ai ge ǃhoa kai tsi?”
[Bildadi]
5 “ǁŌ hân ra ǀkhū,
ǁnān ǁgamgu ǃnaka
tsî ǁîgu ǃnâ ǁan hân hoana.
6 ǁŌhân Hâǃkhaib ge Elob aiǃâ a ǀōǀkhā
tsî ǀkhaiǀkhāse ǁîb aiǃâ ǁgoe.
7 Elob ge ǃāǂuisaba ǃū-aisa ǃkhais ǂamai ra khoraǂui
tsî xū-i ǀkhaipa, ǃhūbaiba ra ǂgāmâi.
8 Elob ge ǁîb ǃkhae ǃâude ǁgamgu ǀkha ra ǀoaǀoaba,
xaweb ge ǁgammi ǃgomma ǃâude doa kai tama hâ.
9 ǁÎb ge trons âba ra ǃgū-ai,
ǃkhae ǃâudi ǀkhab ge ǁîsa ra ǃgūǂgan.
10 ǁGamgu ra ǀhao ǃkhaisab ge ǃgupuse ra saomâi,
ǃnâb tsî ǃkhaenab tsîkha ra ǀgora ǃkhais ai.
11 ǀHommi di ǂgurihaigu ge ra ǂgubi
tsî ǁîb di ǃkhâikhoms xa ra burugâ kaihe.
12 ǁÎb di ǁkhāsib ǀkhab ge huriba ra ǁgoea-ai kai;
ǁîb gā-aisib ǀkhab ge huriǀguruba ra hîkākā.
13 ǁÎb di ǂoab ǀkhab ge ǀhomma ra ǃgomǃanuǃanu;
ǁîb ǁôab ǀkhab ge ǃkhoeni ra ǀaoba ra ǃgam.
14 Nēn ge ǂkhari ǃâron ǁîb ǀgaib din ǀguina,
tupus ǁkhāsib dis ǀguis ge!
Tari-e ǁîb ǁkhāsib di ǃguruba nî ǁnâuǃā?”