Job
1-2 I still rebel and complain against God;
I cannot keep from groaning.
3 How I wish I knew where to find him,
and knew how to go where he is.
4 I would state my case before him
and present all the arguments in my favor.
5 I want to know what he would say
and how he would answer me.
6 Would God use all his strength against me?
No, he would listen as I spoke.
7 I am honest; I could reason with God;
he would declare me innocent once and for all.

8 I have searched in the East, but God is not there;
I have not found him when I searched in the West.
9 God has been at work in the North and the South,
but still I have not seen him.
10 Yet God knows every step I take;
if he tests me, he will find me pure.
11 I follow faithfully the road he chooses,
and never wander to either side.
12 I always do what God commands;
I follow his will, not my own desires.

13 He never changes. No one can oppose him
or stop him from doing what he wants to do.
14 He will fulfill what he has planned for me;
that plan is just one of the many he has;
15 I tremble with fear before him.
16-17 Almighty God has destroyed my courage.
It is God, not the dark, that makes me afraid—
even though the darkness has made me blind.
1 Ob ge Joba ǁkhawa ge ǃeream:
2 “Nētsēs tsîna ta kaise tsû hâse ra ǃhoa;
ǃgae ta ra, xaweb ge ǁîb ǃomma noxopa ra ǁgâi te.
3 ǂAn ta ga hâ, mâpa ta nî Eloba hōsa,
o ta ge ǁîb hâǃkhais tawa ga sī hâ.
4 Ti ǁhōba ta ge ǁîba ga ǁgui-aiǃâ hâ
tsî ti ǂgaoba ga ǁhōǂui hâ.
5 ǁÎb ga ǁkhāǁkhā te hâ ǀgaub ai ta ge ga ǃeream hâ,
tsî ǁîb ga mîba te hâ-e ga ǁnâuǃā hâ.
6 ǁÎb di kai ǀgaibab tita ǃoagu nî sîsenū?
Hî-î, ǁîb ge ǃhoa ta ga, o nî ǃgâ te.
7 ǂHanu-ai khoe-i ǀgui-i ge ǁîba a ǀkhoma ǁkhā,
tsî ta ge ti ǀgoraǃgâ-aob xa
ǀamosib kōse ga ǃhoa-orehe hâ.

8 “Aiǂoasǀkhāb ai ta ga ôa bi, ob a ǀkhai;
huriǂoasǀkhāb ǃoa ta ga kō-ôa bi,
o ta ǁnāpas tsîna hō bi tama.
9 ǀApasǀkhāb aib ga sîsen hâpa ta ga kō, xaweb a ǀkhai;
ǃkhawagasǀkhābǀî ta ga dabasen,
xawe ta mû bi tama.
10 Xaweb ge Eloba ti daoba a ǂan;
ǁîb ga tita dîǃnâ, o ta ǃhuniǀurib khami nî ǃanu.
11 Ti ǂaira ge ǁîba ǂgomǂgomsase ge saoǃgon;
tita ge ǁîb daob ai ge hâǀgara
tsî ǁîba xu ǁnāǁgôa tama ge i.
12 ǁÎb amǁgaukha di mîmāde ta ge ǁnāxū tama ge i;
ǁîb ams di mîdi ge ti turagu ǃgâ-ai kai ǁkhāsiba ūhâ.

13 “ǁÎb ge tātsē ǀkharaǀkharasen tama hâ.
Tari-e kha mâǃoa bi ǁkhā?
ǁÎb ra ǂgao xū-i hoa-eb ge ra dī.
14 ǁÎb ge tita xab ge mîǁguina nî dīǀoaǀoa;
ǁkhātib ge ǂgui ǀapede ǃaruǀî ūba te hâ.
15 ǁNā-amaga, ta ge ǃao rase ǁîb aiǃâ mâ.
Nēs xa ta ga ǂâi, o ta ge ǁîba kaise ra ǃao.
16 Elob ge ǂgaob âtaba ge ǂkhabu kai;
ǁîb ge kaise ge ǃao kai te.
17 ǃKhaenas ge ǃnō kai te tama ge i,
kai ǃkhaenas ge ti aisa ǃgū-ai xawes tsîna.