God's Promise to Baruch
1 In the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah, Baruch wrote down what I had dictated to him. Then I told him 2 that the Lord, the God of Israel, had said, “Baruch, 3 you are saying, ‘I give up! The Lord has added sorrow to my troubles. I am worn out from groaning, and I can't find any rest!’
4 “But I, the Lord, am tearing down what I have built and pulling up what I have planted. I will do this to the entire earth. 5 Are you looking for special treatment for yourself? Don't do it. I am bringing disaster on all people, but you will at least escape with your life, wherever you go. I, the Lord, have spoken.”
Baruxi ge Elob xa sâuheb nîsa ra mîmâibahe
1 Kēbo-aob Jeremiab ge Neriab ôab Baruxa mîba mîdi, xamiǂkhanis ǃnâb Jeremiab ra mîba bi mîde ra xoamâi hîa, hakaǁî kurib Josiab ôab Jojakimmi ge Judab ǃnâ gao-ao ib ǃnâ. 2 Nētib ge ǃKhūb Israeli di Eloba sats Baruxts ǃoa ra mî: 3 “Sats ge ra mî: ‘Tsūbahe ta go, ǃKhūb ge ǃoaba ti tsûb tawa go ǀaro. Ti ǀhâimâinǀoms xa ta ge ǂkhabu hâ, tsî ta ge sâ-e hō tama hâ.’
4 “A ta nēti mîba tsi tib ge ǃKhūba ra mî: ‘Tita ge ǂnubi ta ge-e ra khôaǁnâ tsî ǃhana ta ge-e ra ǃhomǂui; ǁnāb ge nē ǃhūb hoaragaba.’ 5 Satsa kha ǁnâi kai xūna ra ôabasen? Tā ǁnāsa dī. Tita ge tsūǀkhāba hoa khoen ai nî hā-ū, tib ge ǃKhūba ra mî, xawe tita ge sa ûiba nî sâu, ǃgûts ra ǃkhai-i hoa-i ai.”