The Prayer of a Sufferer
1 O Lord, don't punish me in your anger!
2 You have wounded me with your arrows;
you have struck me down.
3 Because of your anger, I am in great pain;
my whole body is diseased because of my sins.
4 I am drowning in the flood of my sins;
they are a burden too heavy to bear.
5 Because I have been foolish,
my sores stink and rot.
6 I am bent over, I am crushed;
I mourn all day long.
7 I am burning with fever
and I am near death.
8 I am worn out and utterly crushed;
my heart is troubled, and I groan with pain.
9 O Lord, you know what I long for;
you hear all my groans.
10 My heart is pounding, my strength is gone,
and my eyes have lost their brightness.
11 My friends and neighbors will not come near me,
because of my sores;
even my family keeps away from me.
12 Those who want to kill me lay traps for me,
and those who want to hurt me threaten to ruin me;
they never stop plotting against me.
13 I am like the deaf and cannot hear,
like the dumb and cannot speak.
14 I am like those who do not answer,
because they cannot hear.
15 But I trust in you, O Lord;
and you, O Lord my God, will answer me.
16 Don't let my enemies gloat over my distress;
don't let them boast about my downfall!
17 I am about to fall
and am in constant pain.
18 I confess my sins;
they fill me with anxiety.
19 My enemies are healthy and strong;
there are many who hate me for no reason.
20 Those who pay back evil for good
are against me because I try to do right.
21 Do not abandon me, O Lord;
do not stay away, my God!
22 Help me now, O Lord my savior!
Egalikano lyomuthiminikwa
Episalomi lyaDavid, ondjimbolela
1 Omuwa, ino ganda ndje mekehuko,
ngoye ino geela ndje wa sa ondjahi.
2 Owa yaha ndje niikuti yoye;
owa thindile ndje pevi.
3 Omolwondjahi yoye ngame ondi li muuwehame uunene;
olutu lwandje aluhe olwa pwa po kuuwehame woondjo dhandje.
4 Otandi sile meyelu lyoondjo dhandje;
odho omutenge omudhigu okuhumbata.
5 Omoluugoya wandje omathina gandje oga nika
nogo ola.
6 Onda dhengwa, nda dhengelelwa;
tandi lili esiku alihe.
7 Onda pembekwa kekithi
nondi li popepi nokusa.
8 Onda dhengwa, nda pwa po thilu;
otandi tongo kuuwehame
momutima gwandje.
9 Omuwa, owa tseya shoka nde shi yuulukwa;
ohu uvu okutonga kwandje akuhe.
10 Omutima gwandje otagu dhenge,
oonkondo dhandje odha pwa po,
nomeho gandje oga kanitha eadhimo.
11 Ookuume naashiinda yandje itaa hedha ndje we popepi
omolwomathina gandje;
nooyakwetu oya tameke okukala ndje kokule.
12 Mbo ya hala okudhipaga ndje,
otaa tege ndje noomwigo,
naambo ya hala okwaalula ndje,
otaa kongo ehulopo lyandje
noihaa mwena okweenda ndje mevi.
13 Ihe ngame onda fa omuthitamatsi noitandi uvu sha,
nongomuthitawi, ite popi.
14 Onda fa omuntu itaa yamukula,
oshoka itu uvu sha.
15 Ihe ngame onde ku inekela, Omuwa,
ngoye Omuwa, Kalunga kandje,
oto yamukula ndje.
16 Ino etha aatondi yandje,
ya yole okuhepa kwandje;
ino ya etha, yu uvile uuntsa okupunduka kwandje!
17 Ngame ondi li pokugwila po;
ondi na uuvu waaluhe.
18 Otandi hempulula oondjo dhandje;
odha lindimaneka omwenyo gwandje.
19 Aatondi yandje oyo aandjolowele
noye na uukolele.
Ope na oyendji ye tonde ndje pwaa na etompelo.
20 Mbo haa galulile ndje uuwinayi peha lyuuwanawa,
oya tsa ondumbo nangame,
oshoka ohandi kambadhala okulonga uuwanawa.
21 Omuwa, ino etha ndje;
Kalunga kandje, ino kala ndje kokule!
22 Kwatha ndje ngashingeyi, Omuwa, omuhupithi gwandje.