Church Worship
1 First of all, then, I urge that petitions, prayers, requests, and thanksgivings be offered to God for all people; 2 for kings and all others who are in authority, that we may live a quiet and peaceful life with all reverence toward God and with proper conduct. 3 This is good and it pleases God our Savior, 4 who wants everyone to be saved and to come to know the truth. 5 For there is one God, and there is one who brings God and human beings together, the man Christ Jesus, 6 who gave himself to redeem the whole human race. That was the proof at the right time that God wants everyone to be saved, 7 and that is why I was sent as an apostle and teacher of the Gentiles, to proclaim the message of faith and truth. I am not lying; I am telling the truth!
8 In every church service I want the men to pray, men who are dedicated to God and can lift up their hands in prayer without anger or argument. 9 I also want the women to be modest and sensible about their clothes and to dress properly; not with fancy hair styles or with gold ornaments or pearls or expensive dresses, 10 but with good deeds, as is proper for women who claim to be religious. 11 Women should learn in silence and all humility. 12 I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet. 13 For Adam was created first, and then Eve. 14 And it was not Adam who was deceived; it was the woman who was deceived and broke God's law. 15 But a woman will be saved through having children, if she perseveres in faith and love and holiness, with modesty.
Melongelokalunga
1 Omakumagidho gandje ogo ngaka: Tangotango naku ningwe omaindilo, omagalikano, omagalikaneno nomahambelelo koshipala shaKalunga omolwaantu ayehe. 2 Naku galikanenwe aakwaniilwa naapangeli ayehe, opo tu kale nokukala kwa ngungumana nokwombili mokusimaneka Kalunga akuhe nomikalo omiwanawa. 3 Shika osho oshiwanawa nosho opalela Kalunga, omuhupithi gwetu, 4 ngoka a hala, aantu ayehe ya hupithwe noya tseye oshili. 5 Oshoka Kalunga ogumwe awike, naangoka a hanganitha aantu naKalunga, ogumwe, omuntu Jesus Kristus, 6 ngoka i igandja, a ninge iikulila yaantu ayehe. Shika osha ningwa pethimbo lyo opala, oshoka Kalunga okwa li a hala aantu ayehe ya hupithwe. 7 Onkee ano ngame onda tumwa, ndi ninge omuyapostoli nomulongi mokati kaapagani nondi uvithe elaka tali popi eitaalo noshili. Otandi popi oshili, ite fundju.
8 Onda hala, aalumentu ya galikane akuhe nokuyelutha omaako gawo pombanda yaa na uutondwe nomalimbililo.
9 Onda hala wo, aakiintu ya dhiladhile nawa kombinga yomizalo dhawo, yo ya zale oonguwo dhi shi kutalwa nodha yogoka. Inaa panda omafufu ya zalekwe oombandi dhiingoli nomagwe taga adhima nenge oonguwo dhi na ondilo. 10 Peha lyaambika kaleni mu udha iilonga iiwanawa, ngaashi sho opalela aakiintu ooitaali. 11 Melongelokalunga aakiintu naa pulakene ya mwena nokuvulika kelandulathano. 12 Ngame itandi pitika, aakiintu ya ninge aalongihapu nenge ya pangele aalumentu, ihe naa kale ya mwena. 13 Oshoka Adam oye a shitwa tango e taku landula ihe Eva. 14 Adam haye a pukithwa, ihe omukiintu oye a pukithwa nokwa yono oshipango shaKalunga. 15 Ano omukiintu ota ka hupithwa omolwokuvala uunona, ihe ongele ta dhiginine eitaalo, ohole yopakriste neiyapulo.