A Hymn of Praise
1 I will proclaim your greatness, my God and king;
I will thank you forever and ever.
2 Every day I will thank you;
I will praise you forever and ever.
3 The Lord is great and is to be highly praised;
his greatness is beyond understanding.

4 What you have done will be praised from one generation to the next;
they will proclaim your mighty acts.
5 They will speak of your glory and majesty,
and I will meditate on your wonderful deeds.
6 People will speak of your mighty deeds,
and I will proclaim your greatness.
7 They will tell about all your goodness
and sing about your kindness.
8 The Lord is loving and merciful,
slow to become angry and full of constant love.
9 He is good to everyone
and has compassion on all he made.

10 All your creatures, Lord, will praise you,
and all your people will give you thanks.
11 They will speak of the glory of your royal power
and tell of your might,
12 so that everyone will know your mighty deeds
and the glorious majesty of your kingdom.
13 Your rule is eternal,
and you are king forever.

The Lord is faithful to his promises;
he is merciful in all his acts.
14 He helps those who are in trouble;
he lifts those who have fallen.

15 All living things look hopefully to you,
and you give them food when they need it.
16 You give them enough
and satisfy the needs of all.

17 The Lord is righteous in all he does,
merciful in all his acts.
18 He is near to those who call to him,
who call to him with sincerity.
19 He supplies the needs of those who honor him;
he hears their cries and saves them.
20 He protects everyone who loves him,
but he will destroy the wicked.

21 I will always praise the Lord;
let all his creatures praise his holy name forever.
Ondjimbo yehambelelo
Eimbilohambelelo lyaDavid
1 Otandi ku simaneke Kalunga,
omukwaniilwa gwandje;
otandi tanga edhina lyoye aluhe sigo aluhe.
2 Onda hala oku ku pandula esiku kehe
nonda hala okutanga edhina lyoye aluhe sigo aluhe.
3 Omuwa oye omunene a gwana okusimanekwa;
uunene we otau nyengana okuyelekwa.
4 Iilonga yoye otayi tangwa komapipi nomapipi;
otaga hokolola iilongankondo yoye.
5 Otaga uvitha esimano noonkondo dhoye,
nangame wo otandi dhiladhila iilonga yoye iikumithi.
6 Aantu otaa ka hokolola iilongankondo yoye;
ngame otandi ka uvitha iilonga yoye iinene.
7 Otaa ka tanga uuwanawa woye owindji
notaa ki imba nokunyanyukilwa uuyuuki woye.
8 Omuwa oye omunamutimahenda nomunalukeno,
omutalanteni noku udha ohole.
9 Omuwa oku na ombili naantu ayehe,
oku na ohenda naayihe mbyoka e yi shita.
10 Omuwa, eshito lyoye alihe otali ku simaneke;
aantu yoye otaye ku tanga.
11 Otaa hokolola esimano lyepangelo lyoye
notaa uvitha oonkondo dhoye,
12 opo aantu ya tseye iilongankondo yoye
nesimano lyoshilongo shoye.
13 Epangelo lyoye otali kala aluhe,
nangoye oto kala omukwaniilwa sigo aluhe.
Omuwa ota dhiginine omauvaneko ge,
noku hole iishitwa ye ayihe.
14 Omuwa ota yambula po aapunduki
nota pendutha po mboka yi ihata po.
15 Omeho gaayihe otage ku ligamene;
ongoye noto yi pe oondya pethimbo.
16 Oto kamununa eke lyoye
e to kutitha iinamwenyo ayihe kesilohenda lyoye.
17 Omuwa oye omuyuuki miilonga ye ayihe,
noku hole iishitwa ye ayihe.
18 Omuwa oku li popepi naayehe mboka taye mu ithana,
naamboka taye mu galikana moshili.
19 Mboka haye mu simaneke,
ote ya pe ashihe shoka ye shi pumbwa,
notu uvu omaindilo gawo
e te ya hupitha.
20 Omuwa ota gamene ayehe mboka ye mu hole,
ihe aakaanakalunga ayehe
ote ya dhimi po.
21 Nandi hambelele aluhe Omuwa;
iishitwa ayihe nayi simaneke edhina lye eyapuki
aluhe sigo aluhe.