List of Priests and Levites
1 The following is a list of the priests and Levites who returned from exile with Zerubbabel son of Shealtiel and with the High Priest Joshua:
2-7 Priests:Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluch, Hattush, Shecaniah, Rehum, Meremoth, Iddo, Ginnethoi, Abijah, Mijamin, Maadiah, Bilgah, Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah.
These men were leaders among all their fellow priests in the days of Joshua.
8 Levites:
The following were in charge of the singing of hymns of thanksgiving: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah.
9 The following formed the choir that sang the responses: Bakbukiah, Unno, and their fellow Levites.
Descendants of the High Priest Joshua
10 Joshua was the father of Joiakim; Joiakim was the father of Eliashib; Eliashib was the father of Joiada; 11 Joiada was the father of Jonathan; and Jonathan was the father of Jaddua.
Heads of the Priestly Clans
12-21 When Joiakim was High Priest, the following priests were the heads of the priestly clans:
Priest ClanMeraiah SeraiahHananiah JeremiahMeshullam EzraJehohanan AmariahJonathan MalluchiJoseph ShebaniahAdna HarimHelkai MeraiothZechariah IddoMeshullam GinnethonZichri Abijah MiniaminPiltai MoadiahShammua BilgahJehonathan ShemaiahMattenai JoiaribUzzi JedaiahKallai SallaiEber AmokHashabiah HilkiahNethanel Jedaiah
Record of the Priestly and Levite Families
22 A record was kept of the heads of the Levite families and of the priestly families during the lifetimes of the following High Priests: Eliashib, Joiada, Jonathan, and Jaddua. This record was finished when Darius was emperor of Persia.
23 The heads of the Levite families, however, were recorded in the official records only until the time of Jonathan, the grandson of Eliashib.
Assignment of Duties in the Temple
24 Under the direction of Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, and Kadmiel, the Levites were organized into groups. Two groups at a time praised God responsively and gave thanks to him, in accordance with the instructions given by King David, the man of God.
25 The following Temple guards were in charge of guarding the storerooms by the gates to the Temple: Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub.
26 These people lived during the time of Joiakim, the son of Joshua and grandson of Jehozadak, and the time of Nehemiah the governor, and the time of Ezra, the priest who was a scholar of the Law.
Nehemiah Dedicates the City Wall
27 When the city wall of Jerusalem was dedicated, the Levites were brought in from wherever they were living, so that they could join in celebrating the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals and harps. 28 The Levite families of singers gathered from the area where they had settled around Jerusalem and from the towns around Netophah, 29 and from Bethgilgal, Geba, and Azmaveth. 30 The priests and the Levites performed ritual purification for themselves, the people, the gates, and the city wall.
31 I assembled the leaders of Judah on top of the wall and put them in charge of two large groups to march around the city, giving thanks to God.
The first group went to the right on top of the wall toward the Rubbish Gate. 32 Hoshaiah marched behind the singers, followed by half the leaders of Judah. 33-35 The following priests, blowing trumpets, marched next: Azariah, Ezra, Meshullam, Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah. Next came Zechariah, the son of Jonathan and grandson of Shemaiah. (His ancestors also included Mattaniah, Micaiah, and Zaccur, of the clan of Asaph.) 36 He was followed by other members of his clan—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—all of whom carried musical instruments of the kind played by King David, the man of God. Ezra the scholar led this group in the procession. 37 At the Fountain Gate they went up the steps that led to David's City, past David's palace, and back to the wall at the Water Gate, on the east side of the city.
38 The other group of those who gave thanks went to the left along the top of the wall, and I followed with half of the people. We marched past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, 39 and from there we went past Ephraim Gate, Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. We ended our march near the gate to the Temple.
40 So both the groups that were giving thanks to God reached the Temple area.
In addition to the leaders who were with me, 41 my group included the following priests, blowing trumpets: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah; 42 and they were followed by Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers, led by Jezrahiah, sang at the top of their voices.
43 That day many sacrifices were offered, and the people were full of joy because God had made them very happy. The women and the children joined in the celebration, and the noise they all made could be heard for miles.
Providing for Worship in the Temple
44 At that time men were put in charge of the storerooms where contributions for the Temple were kept, including the tithes and the first grain and fruit that ripened each year. These men were responsible for collecting from the farms near the various cities the contributions for the priests and the Levites which the Law required. All the people of Judah were pleased with the priests and the Levites, 45 because they performed the ceremonies of purification and the other rituals that God had commanded. The Temple musicians and the Temple guards also performed their duties in accordance with the regulations made by King David and his son Solomon. 46 From the time of King David and the musician Asaph long ago, the musicians have led songs of praise and thanksgiving to God. 47 In the time of Zerubbabel and also in the time of Nehemiah, all the people of Israel gave daily gifts for the support of the Temple musicians and the Temple guards. The people gave a sacred offering to the Levites, and the Levites gave the required portion to the priests.
Omusholondondo gwaayambi nAalevi
1 Mpaka otapa landula omusholondondo gwaayambi nAalevi mboka ya galuka muupika pamwe naSerubbabel yaShealtiel nomuyambimukuluntu Josua:
2-7 Aayambi oyo:
Seraia, Jeremia, Esra,
Amaria, Malluk, Hattush,
Shekania, Rehum, Meremot,
Iddo, Ginnetoi, Abia,
Mijamin, Maadia, Bilga,
Shemaia, Joiarib, Jedaia,
Sallu, Amok, Hilkia naJedaia.
Aantu mbaka oya li aawiliki mokati kaayambi ooyakwawo muuyuni waJosua.

8 Aalevi:
Mboka ya li haa wilike oondjimbohambelelo, oyo Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebia, Juda naMattania.
9 Mboka ya thikama ya taalelathana nayo taa imbi eziminathano, oyo Bakbukia, Unni nAalevi ooyakwawo.
Oluvalo lwaJosua omuyambi omukuluntu
10 Josua okwa li he yaJoiakim, Joiakim ohe yaEliashib, Eliashib ohe yaJoiada, 11 Joiada ohe yaJonatan, naJonatan ohe yaJaddua.
Aakuluntu yomaludhi gaayambi
12-21 Joiakim sho a li omuyambimukuluntu, aayambi aawiliki yomaludhi gaayambi oyo:
Omuyambi OludhiMeraia SeraiaHanania JeremiaMeshullam EsraJehohanan AmariaJonatan MallukJosef ShebaniaAdna HarimHelkai MeraiotSakaria IddoMeshullam GinnetonSikri AbiaPiltai Miniamin na MaadjaShammua BilgaJehonatan ShemaiaMattenai JoiaribUssi JedaiaKallai SallaiEber AmokHashabia HilkiaNetanel Jedaia
Ondjalulo yomazimo gaayambi nogAalevi
22 Ondjalulo yaakuluntu yomazimo gAalevi noyomazimo gaayambi oya dhigininwa muuyuni waayambi aakuluntu Eliashib, Joiada Jonatan naJaddua. Ondjalulo ndjika oya li ya pu muuyuni waDarius, omupangeli gwaPersia.
23 Ondjalulo yaakuluntu yomazimo gAalevi oya dhigininwa ashike sigo omuuyuni waJonatan omutekulu gwaEliashib.
Egandjo lyiilonga motempeli
24 Mewiliko lyaHashabia, Sherebia, Jeshua, Binnui naKadmiel, Aalevi oya topolwa moongundu. Oongundu mbali molufo lumwe odha li dhi na oshimpwiyu shokutanga nokuhambelela, Kalunga, ngaashi sha li shu uthwa komukwaniilwa David, omuntu gwaKalunga.
25 Aantu mboka ya li taa tonatele omiyelo dhoompungulilo dhotempeli, oyo Mattania, Bakbukia, Obadia, Meshullam, Talmon naAkkub.
26 Aantu mbaka oya li ko muuyuni waJoiakim yaJosua, omutekulu gwaJehosadak, nomuuyuni womunashikandjo Nehemia nopethimbo lyomuyambi nomunongompango Esra.
Nehemia ta yapula edhingililokuma
27 Omadhingililokuma gaJerusalem sho ga li taga yapulwa, Aalevi oye etwa mo ya zi nkoka ya kala, opo ya dhane eyapulo noondjimbohambelelo taa hiki iiyaha, uuharpa nuushandja. 28 Omazimo gaayimbi Aalevi oga gongala ga zi komaha gago nkoka ga kala puushiinda waJerusalem nokomikunda dhopuNetofa, 29 kuBetgilgal, Geba naAsmavet. 30 Aayambi nAalevi oyi iyopaleke opo ya kale ya yogoka, oyo opaleke wo aantu, omiyelo nedhingililokuma lyoshilando pamisindilo.
31 Onda gongaleke aawiliki yaJuda kombanda yekuma e tandi ya tula metonatelo lyoongundu oonene mbali, ya katuke taa dhingoloka oshilando yo taa hambelele Kalunga.
Ongundu yotango oya yi lwokolulyo kombanda yekuma yu ukilila kOsheelo shuuhoho. 32 Hoshaia okwa katuka konima yaaimbi, a landulwa ketata lyaawiliki yaJuda 33-35 nokaayambi mboka taa hiki omankuma: Azaria, Esra, Meshullam, Juda, Benjamin, Shemaia naJeremia. Oya landulwa kuSakaria yaJonatan, omutekulu gwaShemaia. (Moohekulu omwa li wo Mattania, Mikaia naSakkur gwoludhi lwaAsaf.) 36 Sakaria okwa landulwa kaantu yalwe yoludhi lwe — Shemaia, Asarel, Milalai, Gilalai, Maai, Netanel, Juda naHanani — ayehe mboka oya li ya humbata iihikomwa yomaludhi gokuhikwa komukwaniilwa David, omuntu gwaKalunga. Omunongompango Esra okwa wilike ongundu ndjika mosheendo. 37 POsheelo shopoluthithiya oya londo pombanda piikolo yu uka koshilando shaDavid, oya pitilile uuwa waDavid e taa galukile kekuma pOsheelo shomeya kuuzilo woshilando.
38 Ongundu onkwawo yaahambeleli oyu uka kolumoho ya lambalala ekuma pombanda, nangame onda landula ko nongundu ya hupu ko. Otwa katuka tatu pitilile Oshungo yomaziko, twe ya pEkuma lya mbwalangandja, 39 twa pitilile Osheelo shaEfraim, Osheelo oshikulu, Osheelo shoohi, oshungo Hananel, oshungo Hammea nOsheelo shoonzi. Otwa hulile popepi nosheelo shotempeli.
40 Oongundu adhihe mbali ndhoka dha li tadhi hambelele Kalunga, odha adha ehala lyotempeli. Kakele kaawiliki mboka ya li pungame, 41 mongundu yandje omwa li aayambi mboka taa hiki omankuma: Eliakim, Maaseia, Miniamin, Mikaia, Elioenai, Sakaria naHanania; 42 noya landulwa kuMaaseia, Shemaia, Eleasar, Ussi, Jehohanan, Malkija, Elam naEzer. Aayimbi mewiliko lyaJezrahia oya imbi nomawi gomuule.
43 Esiku ndyoka aantu oya yamba omafikilondjambo ogendji noya li ya nyanyukwa pombanda, oshoka Kalunga okwe ya nyanyudha. Aakulukadhi naanona oyi itula wo moshiindingili, onkee omawi goondigolo oga uvika kokule naJerusalem.
Iigandjwa iiyapuki
44 Pethimbo ndyoka aantu oya langekwa metonatelo lyoompungulilo moka iigandjwa yotempeli tayi pungulwa, mwa kwatelelwa iitimulongo noshipe shiilya noshiiyimati yomumvo kehe. Aantu mboka oya li ye na oshimpwiyu shokugongela pampango iitaambwa yaayambi nAalevi mbyoka ya zi komapya ge li puushiinda wiilando yi ili noyi ili. Aajuda ayehe oya li ye na ombili naayambi nAalevi, 45 oshoka oya gwanitha omayakulo agehe nomisindilo dhomaitheto ndhoka Kalunga e ya lombwele. Aayimbi yomotempeli naalangeli yotempeli nayo wo oya gwanitha iilonga yawo pamalombwelo ga gandjelelwe komukwaniilwa David nomwana Salomo. 46 Okuza nale, muuyuni womukwaniilwa David nomwiimbithi Asaf, aayimbithi oya kala haa wilike omaimbilo gokutanga nokuhambelela Kalunga. 47 Muuyuni waSerubbabel, osho wo muuyuni waNehemia, Aaisraeli ayehe oya gandja omagano esiku kehe, opo ya gwanithe oompumbwe dhaaimbi yomotempeli nodhaalangeli yotempeli. Aantu oya gandja omayambo omayapuki kAalevi, nAalevi oya gandja oshitopolwa kaayambi.