The Resurrection
(Matthew 28.1-8Luke 24.1-12John 20.1-10)
1 After the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices to go and anoint the body of Jesus. 2 Very early on Sunday morning, at sunrise, they went to the tomb. 3-4 On the way they said to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” (It was a very large stone.) Then they looked up and saw that the stone had already been rolled back. 5 So they entered the tomb, where they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe—and they were alarmed.
6 “Don't be alarmed,” he said. “I know you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He is not here—he has been raised! Look, here is the place where he was placed. 7 Now go and give this message to his disciples, including Peter: ‘He is going to Galilee ahead of you; there you will see him, just as he told you.’”
8 So they went out and ran from the tomb, distressed and terrified. They said nothing to anyone, because they were afraid.
AN OLD ENDING TO THE GOSPEL
Jesus Appears to Mary Magdalene
(Matthew 28.9Matthew 10John 20.11-18)
[ 9 After Jesus rose from death early on Sunday, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons. 10 She went and told his companions. They were mourning and crying; 11 and when they heard her say that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe her.
Jesus Appears to Two Followers
(Luke 24.13-35)
12 After this, Jesus appeared in a different manner to two of them while they were on their way to the country. 13 They returned and told the others, but these would not believe it.
Jesus Appears to the Eleven
(Matthew 28.16-20Luke 24.36-49John 20.19-23Acts 1.6-8)
14 Last of all, Jesus appeared to the eleven disciples as they were eating. He scolded them, because they did not have faith and because they were too stubborn to believe those who had seen him alive. 15 He said to them, “Go throughout the whole world and preach the gospel to all people. 16 Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. 17 Believers will be given the power to perform miracles: they will drive out demons in my name; they will speak in strange tongues; 18 if they pick up snakes or drink any poison, they will not be harmed; they will place their hands on sick people, and these will get well.”
Jesus Is Taken Up to Heaven
(Luke 24.50-53Acts 1.9-11)
19 After the Lord Jesus had talked with them, he was taken up to heaven and sat at the right side of God. 20 The disciples went and preached everywhere, and the Lord worked with them and proved that their preaching was true by the miracles that were performed.]
ANOTHER OLD ENDING
[ 9 The women went to Peter and his friends and gave them a brief account of all they had been told. 10 After this, Jesus himself sent out through his disciples from the east to the west the sacred and everliving message of eternal salvation.]
Eyumuko lyaJesus
(Mat. 28:1-8Luk. 24:1-12Joh. 20:1-10)
1 Esabati sho lya piti, Maria Magdalena naMaria, yina yaJakob, nosho wo Salome oya landa omugwayo gwa nika nawa, ya ka gwayeke omudhimba. 2 Ongula onene yesiku lyotango lyoshiwike, etango sho tali piti, oye ya kombila. 3 Manga ye li mondjila, oya pulathana ya ti: “Olye te ke tu kandulila po emanya posheelo shombila?” 4 Ano sho ya yelutha omeho gawo, oya mono kutya emanya olya kandulwa po nale, nonando olya li enene noonkondo. 5 Sho ya yi meni lyombila, oya mono mo omugundjuka a kuutumba kombinga yokolulyo, a zala onguwo onde ontokele. Oyo noya haluka.
6 Ye okwe ya popitha a ti: “Inamu tila. Otamu kongo Jesus Omunasareti, ngoka a li a alelwa komushigakano. Ke mo muka, okwa yumudhwa kuusi. Tala, eha olyo ndika mpoka ye mu langekele. 7 Indeni ihe, mu ka lombwele aalongwa ye naPetrus ngeyi: ‘Ote mu tetekele kuGalilea, oko tamu ke mu mona, ongaashi e mu lombwelele.’ ”
8 Oyo noya zi mo mombila nokumatuka, oshoka oya li ya haluka taa kakama. Onkee inaa popya nando osha komuntu, oshoka oya li ya tila.
Jesus ti ihololele Maria Magdalena
(Mat. 28:9-10Joh. 20:11-18)
[ 9 Ongula onene yesiku lyotango lyoshiwike Jesus sho a yumuka kuusi, okwi ihololele tango Maria Magdalena, mungoka a li a tidha oompwidhuli heyali. 10 Maria okwa yi nokwa hokololele mbeyaka ya li ya kala naJesus noya li ya nika oluhodhi notaa lili. 11 Sho yu uvu, Maria ta ti kutya Jesus oku na omwenyo nokwe mu mona, inaye mu itaala.
Jesus ti ihololele aalongwa yaali
(Luk. 24:13-35)
12 Konima yaambika Jesus okwi iholele yaali yomaalongwa molupe lwi ili, manga taa zi moshilando. 13 Sho ya shuna, oya hokololele yakwawo, ihe kakwa li nando ogumwe e ya itaale.
Jesus ti ihololele aalongwa omulongo nagumwe
(Mat. 28:16-20Luk. 24:36-49Joh. 20:19-23Iil. 1:6-8)
14 Lwahugunina Jesus okwi ihololele aalongwa omulongo nagumwe, manga ya li taa li. Okwe ya nyenyetelele okwaayitaala nokwaavulika kwawo, oshoka inaa itaala mboka ye mu mono, sho a yumudhwa kuusi.
15 Jesus okwa ti kuyo: “Indeni nuuyuni auhe, mu ka uvithile aashitwa ayehe elaka etoye. 16 Ngoka i itaale e ta shashwa, ota hupithwa; ihe ngoka ini itaala, ota pangulilwa ekano. 17 Mboka yi itaala, otaa ka longa iikumithalonga. Medhina lyandje otaa ka tidha mo oompwidhuli notaa ka popya omalaka galwe. 18 Ngele taa kwata omayoka nenge taa nu uuzigo, itau ya ningi sha. Otaa ka tenteka iikaha yawo kaavu naambaka otaa aluka.”
Jesus ta yi megulu
(Luk. 24:50-53Iil. 1:9-11)
19 Jesus sho a kundathana naalongwa ye, okwa kuthwa po e ta yi megulu nokwa kuutumba kolulyo lwaKalunga. 20 Aalongwa oya yi noyu uvithile akuhe, Omuwa okwa longo pamwe nayo nokwa koleke euvitho lyawo niikumithalonga e yi ya longitha.]