Ondjitukiro ya Jesus
(Mk 9:2-13Lk 9:28-36)1 Kombunda yomayuva hamboumwe Jesus wa toorere Petrus na Jakobus nomuangu we Johanes, e ve twara kombanda yondundu onde nu ave kakara ngo peke. 2 Nu eye wa tjitukira momurungu wawo. Omurungu we au keṋakeṋa otja eyuva, nozombanda ze aze rire ozombapa twee. 3 Tjimanga ovahongewa vetatu mba va muna Moses na Elia amave hungire kuna Jesus. 4 Nu Petrus opa tjera nai ku Jesus: “Muhona, tjiri, okokuwa eṱe okukara mba! Tji movanga ami me tungu oviranda vitatu mba, tjimwe tji rire otjoye, tjimwe tji rire otja Moses, nu tjimwe tji rire otja Elia.”
5 Nu Petrus ngunda ama hungire, otjikamba otjiyere arire tji tje ve pe omuzire, nu motjikamba amu zu eraka nda tjere: “Ingwi eye Omuna wandje omusuverwa ami mu mbi nonyuṋe, purateneye ku ye!”
6 Ovahongewa tji va zuva indi eraka, va uruma tjinene nai nga tji va u onḓurumika. 7 Jesus arire tje ya ku wo, a ṱunu ku wo a tja: “Pendukeye, nu amu tira!” 8 Nu tji va yera omeho wawo kave mwine omundu posi ya Jesus porwe.
9 Nu ngunda amave heruka kondundu Jesus we ve rakiza a tja: “Ngaamu roro amu serekarere komundu otjirimunikise tji mwa munu hi nga Omuna wOmundu tja pendurwa movakoke.”
10 Nu ovahongewa va pura Jesus ave tja: “Okutjavi ozonongo zomambo tji ve tja Elia ma sokutenga po okuya?”
11 Jesus arire tja ziri a tja: “Tjiri, Elia ongu ma tenge po okuya, neye ma yarura avihe koupe. 12 Nungwari me mu raere kutja Elia weya rukuru, novandu kave mu zemburukire ko nu ve mu tjita otja puyave vanga. Momuhingo tjingewo owo wina otjinga amave tatumisa Omuna wOmundu.”
13 Poṋa mbo ovahongewa arire tji va zuu nawa kutja eye aa hungire Johanes Omupapitise ku wo.
Jesus ma verukisa omuzandu ngu nombepo ohakohoke
(Mk 9:14-29Lk 9:37-43a)14 Nowo tji va yarukire kotjimbumba tjovandu, arire tji pe ya omundu ku Jesus, a wora ozongoro komurungu we, 15 na tja: “Muhona, arikana tjariparera omuzandona wandje! Eye wa vera orusenge, nu u kanyata orutu tjinene. Potuingi u wira momuriro nu wina potuingi u wira momeva. 16 Ami mbe mu etere kovahongewa voye, nowo kave sorere okumuverukisa.”
17 Jesus wa zirire a tja: “Muhoko okehinangamburiro nokapuke! Me kara puna eṋe nga ruṋe? Me kara nomuretima na eṋe nga ruṋe? Eteye omuzandu nguno ku ami!” 18 Jesus wa rakiza indji ombepo ohakohoke noyo arire tji ya piti momuzandu, nu moiri tjingeyo eye a veruka.
19 Tjazumba ovahongewa ve ya ku Jesus mongumumu nave mu pura ave tja: “Okutjavi eṱe tji tu ha sorere okupitisa indji ombepo ohakohoke?”
20 Jesus wa zira a tja: “Orondu tjinga amu hi nongamburiro ndja yenena. Tjiri, me mu raere kutja andakuzu mu nongamburiro ndji ṱeki pondwi yomumosteri, atja mu yenena okutja nai kondundu ndji: ‘Humburuka u kakurame mbena!’ noyo atjai humburuka. Nu katjamu urwa i otjiṋa!”
Jesus ma hungire onḓiro ye rukwao
(Mk 9:30-32Lk 9:43b-45)22 Novahongewa avehe tji va woronganene mOgalilea, Jesus wa tjere ku wo: “Omuna wOmundu ma yandjewa momake wovandu, 23 nowo mave mu zepa; nungwari kombunda yomayuva yetatu eye ma pendurwa movakoke.”
Novahongewa arire tji va ṱoruhoze tjinene.
Okusuta otjisuta tjondjuwo ya Muhona
24 Jesus novahongewa ve tji ve ere kOkapernaum, ovasutise votjisuta tjondjuwo ya Muhona ve ya ku Petrus nave mu pura ave tja: “Omuhonge weṋu u suta otjisuta tjondjuwo ya Muhona?”
25 Petrus wa zirire a tja: “Ii, u suta!”
Nu Petrus tja hita mondjuwo, Jesus arire tje mu tengere po okuhungira a tja: “Simon, mo ripura vi? Owaṋi ngu suta otjimariva tjouini notjimariva tjouhona kozombara zouye mbwi? Ovature vehi poo ovandu wozonganda?”
26 Petrus a ziri a tja: “Ovandu wozonganda.”
Jesus a kotora a tja: “Mape hee kutja ovature vehi kave sokusuta. 27 Nungwari eṱe katu nokuvanga okupindikisa ovandu mba. Twende komuronga u kayumbe ombate yozohi momeva. Nu ohi ndja tenge po okurumata nana u pitise momeva. Nu tji wa paturura otjinyo tjayo, mo vaza mo otjimariva otjisilveri. Isamo u kasute na tjo otjisuta tjetu na ove tjondjuwo ya Muhona.”
The True Glory of Jesus
(Mark 9.2-13Luke 9.28-36)1 Six days later Jesus took Peter and the brothers James and John with him. They went up on a very high mountain where they could be alone. 2 There in front of the disciples, Jesus was completely changed. His face was shining like the sun, and his clothes became white as light.
3 All at once Moses and Elijah were there talking with Jesus. 4 So Peter said to him, “Lord, it is good for us to be here! Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
5 While Peter was still speaking, the shadow of a bright cloud passed over them. From the cloud a voice said, “This is my own dear Son, and I am pleased with him. Listen to what he says!” 6 When the disciples heard the voice, they were so afraid they fell flat on the ground. 7 But Jesus came over and touched them. He said, “Get up and don't be afraid!” 8 When they opened their eyes, they saw only Jesus.
9 On their way down from the mountain, Jesus warned his disciples not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had been raised from death.
10 The disciples asked Jesus, “Don't the teachers of the Law of Moses say Elijah must come before the Messiah does?”
11 Jesus told them, “Elijah certainly will come and get everything ready. 12 In fact, he has already come. But the people did not recognize him and treated him just as they wanted to. They will soon make the Son of Man suffer in the same way.” 13 Then the disciples understood Jesus was talking to them about John the Baptist.
Jesus Heals a Boy
(Mark 9.14-29Luke 9.37-43a)14 Jesus and his disciples returned to the crowd. A man knelt in front of him 15 and said, “Lord, have pity on my son! He has a bad case of epilepsy and often falls into a fire or into water. 16 I brought him to your disciples, but none of them could heal him.”
17 Jesus said, “You people are too stubborn to have any faith! How much longer must I be with you? Why do I have to put up with you? Bring the boy here.” 18 Then Jesus spoke sternly to the demon. It went out of the boy, and right then he was healed.
19 Later the disciples went to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we force out the demon?”
20-21 Jesus replied:
It is because you don't have enough faith! But I can promise you this. If you had faith no larger than a mustard seed, you could tell this mountain to move from here to there. And it would. Everything would be possible for you.
Jesus Again Speaks about His Death
(Mark 9.30-32Luke 9.43b-45)22 While Jesus and his disciples were going from place to place in Galilee, he told them, “The Son of Man will be handed over to people 23 who will kill him. But three days later he will rise to life.” All of this made the disciples very sad.
Paying the Temple Tax
24 When Jesus and the others arrived in Capernaum, the collectors for the temple tax came to Peter and asked, “Does your teacher pay the temple tax?”
25 “Yes, he does,” Peter answered.
After they had returned home, Jesus went up to Peter and asked him, “Simon, what do you think? Do the kings of this earth collect taxes and fees from their own people or from foreigners?”
26 Peter answered, “From foreigners.”
Jesus replied, “Then their own people don't have to pay. 27 But we don't want to cause trouble. So go cast a line into the lake and pull out the first fish you hook. Open its mouth, and you will find a coin. Use it to pay your taxes and mine.”