1 Okuza ku Petrus, omuapostele wa Jesus Kristus.
Ami me tjanga kovatoororwa va Ndjambi mba tura otja ovandu wozonganda mba rimbara mehi ra Pontus nora Galatie nora Kapadosie nora Asie nora Bitinie. 2 Eṋe mwa toororwa otja kondyero ya Ndjambi Tate, nu mwa yapurwa i Ombepo ye okurira otjiwaṋa tje kutja mu kare nonḓuviro ku Jesus Kristus nokutja mu kohororwe i ombinḓu ye.
Otjari nohange ngavi rire ovyeṋu okuura!
Omaundjiro omanamuinyo
3 Ndjambi, Hiya Muhona wetu Jesus Kristus, nga tangwe! Nu motjari tje otjinene eye we tu pa omuinyo omupe mokupendura Jesus Kristus movakoke. Nambano tu nomaundjiro omanamuinyo, 4 kokutja tu rumate imbi mbi ha woro nu mbi ha zunḓaka, nu mbi ha kukuta, nu wina mbya turikirwa eṋe meyuru. 5 Neṋe tjinga amu nongamburiro mamu ṱakamisiwa nawa i omasa wa Ndjambi kutja mu kamune ondjamo ndja ṱuninwa okuraisiwa momayuva omasenina.
6 Yorokereye otjiṋa hi, nandarire kutja ma rire ohepero eṋe okuṱoruhoze oruveze orusupi momarorero ngamwa aehe pekepeke mu mu ri. 7 Nomarorero nga maye raisa kutja ongamburiro yeṋu oyatjiri. Nangarire ongoldo ndji yanda i rorwa momuriro; komuhingo mbwi ongamburiro yeṋu ndji ri onanḓengu tjinene pongoldo wina otji mai sokurorwa kutja ondji ri yo, tjiri. Eṋe otji mamu pewa ondangero nondjingonekero nondjozikiro mEyuva Jesus Kristus ndi meya rukwao. 8 Eṋe mwe mu suvera, nandarire kutja kamuye mu muna; nu mwa kambura mu ye, nangarire kutja nai kamu nakumumuna nambano. Notji mamu yoroka nondjorokero onene nonamasa omundu ndje hi na maa yenene okutamuna, 9 eṋe tjinga amamu pewa ondjamo yominyo vyeṋu ndji ri omayenenisiro wongamburiro yeṋu mu ye.
10 Ovaprofete va tjitire omakonḓononeno omakukutu nga tjama nondjamo ndji, nu aave profete notjiyandjewa hi Ndjambi tji ma vanga okuyandja ku eṋe. 11 Ombepo ya Kristus ndja ri mu wo ya zuvarisire rukuru kutja Kristus maa hihamisiwa nu tjazumba a yozikwa, nowo va kondjere okukonḓonona kutja indwi oruveze nomuhingo mavi kara vi Ombepo mbi ya heya. 12 Ndjambi wa vandururira ovaprofete mba kutja imbi mbyaa ve ungura ka vya ri ovyawo, nungwari vya ri ovyo vakambure. Nambano imba mbe mu zuvarisira indji Ombuze Ombwa, ve mu tjivisa omaprofetero nga mOmbepo Ondjapuke ngwa hindwa okuza keyuru. Moviṋa mbi ovaengeri wina ve vanga okukara nondjiviro mu vyo.
Omaningiriro kongarero ondjapuke
13 Opu mamu sokukareka ozondunge zeṋu katumba nu mu kare nomuungutima! Zikamiseye omaundjiro weṋu nokuhinokuivaiva motjari tji mamu pewa, indu Jesus Kristus tji meya rukwao. 14 Kareye nonḓuviro ku Ndjambi nu amu riyandjere kutja mu honaparerwe i ozonḓuma ndu mwa ri na zo mokuhatjiwa kweṋu. 15 Rireye ovayapuke mu avihe mbi mamu tjiti, Ndjambi ngwe mu isana tjinga e ri omuyapuke. 16 Omatjangwa maye tja: “Rireye ovayapuke, ami tjinga ambi ri omuyapuke.”
17 Tji mamu kumbu ku Ndjambi, eṋe mu mu tja Tate. Eye u pangura ovandu avehe nokuhinambangu otja kotjiungura tjaauhe. Otji mamu sokukara nondira ku ye momayuva wouyenda weṋu kombanda yehi. 18 Orondu eṋe mamu tjiwa indji ondjambi, ndji mwa sutwa na yo okukuturwa kongarero yomungandjo ndji mwa rumata kooiho mukururume. Oyo kaya ri ondjambi, ndji nyonoka uriri tjimuna osilveri nongoldo. 19 Eṋe mwa kuturwa nombinḓu onḓeu ya Kristus ngwa ri otja ondjona, ndji hi notjipo nu ndji hi nomaṋi. 20 Eye wa toororwa i Ndjambi ouye ngunda au hiya utwa, nu motjimbe tjeṋu eye wa munikisiwa momayuva omasenina nga. 21 Mu ye eṋe omu mwa kambura mu Ndjambi ngwe mu pendura movakoke nu ngwe mu pa ondjingonekero yeyuru. Ongamburiro yeṋu nomaundjiro weṋu opu vya zokukara mu Ndjambi.
22 Nambano mokukara nonḓuviro kouatjiri eṋe mwe rikohorora oveni, nu mwa suvera ovakweṋu nokuhinotjavivi, eṋe wina otjinga amamu sokusuverasana tjiri nomutima auhe. 23 Nu membo ra Ndjambi enamuinyo nekarerere eṋe mwa kwatwa rukwao otja ovanatje va Ihe ingwi umwe ngu ha koka. 24 Nomatjangwa maye tja:
“Omundu wa sana nehozu,
nouwa we auhe womuhapo wa sana nongara yokuti;
ehozu ri kukuta, nongara i pukumukira pehi,
25 nungwari indi embo ra Muhona ri karerera nga aruhe.”
Embo ndi ondi ri Ombuze ndji Ombwa ndji mwa zuvarisirwa.
1 From Peter, an apostle of Jesus Christ.
To God's people who are scattered like foreigners in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.
2 God the Father decided to choose you as his people, and his Spirit has made you holy. You have obeyed Jesus Christ and are sprinkled with his blood.
I pray that God will be kind to you and will keep on giving you peace!
A Real Reason for Hope
3 Praise God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is so good, and by raising Jesus from death, he has given us new life and a hope that lives on. 4 God has something stored up for you in heaven, where it will never decay or be ruined or disappear.
5 You have faith in God, whose power will protect you until the last day. Then he will save you, just as he has always planned to do. 6 On that day you will be glad, even if you have to go through many hard trials for a while. 7 Your faith will be like gold that has been tested in a fire. And these trials will prove that your faith is worth much more than gold that can be destroyed. They will show that you will be given praise and honor and glory when Jesus Christ returns.
8 You have never seen Jesus, and you don't see him now. But still you love him and have faith in him, and no words can tell how glad and happy 9 you are to be saved. This is why you have faith.
10 Some prophets told how God would treat you with undeserved grace, and they searched hard to find out more about the way you would be saved. 11 The Spirit of Christ was in them and was telling them how Christ would suffer and would then be given great honor. So they searched to find out exactly who Christ would be and when this would happen. 12 But they were told that they were serving you and not themselves. They preached to you by the power of the Holy Spirit, who was sent from heaven. And their message was only for you, even though angels would like to know more about it.
Chosen To Live a Holy Life
13 Be alert and think straight. Put all your hope in how God will treat you with undeserved grace when Jesus Christ appears. 14 Behave like obedient children. Don't let your lives be controlled by your desires, as they used to be. 15 Always live as God's holy people should, because God is the one who chose you, and he is holy. 16 That's why the Scriptures say, “I am the holy God, and you must be holy too.”
17 You say that God is your Father, but God doesn't have favorites! He judges all people by what they do. So you must honor God while you live as strangers here on earth. 18 You were rescued from the useless way of life you learned from your ancestors. But you know you were not rescued by such things as silver or gold that don't last forever. 19 You were rescued by the precious blood of Christ, that spotless and innocent lamb. 20 Christ was chosen even before the world was created, but because of you, he did not come until these last days. 21 And when he did come, it was to lead you to have faith in God, who raised him from death and honored him in a glorious way. This is why you have put your faith and hope in God.
22 You obeyed the truth, and your souls were made pure. Now you sincerely love each other. But you must keep on loving with all your heart. 23 Do this because God has given you new birth by his message that lives on forever. 24 The Scriptures say,

“Humans wither like grass,
and their glory fades
like wild flowers.
Grass dries up,
and flowers fall
to the ground.
25 But what the Lord has said
will stand forever.”

Our good news to you is what the Lord has said.