1 Okuza komunene.
Me tjanga komusuverwa Gajus, epanga randje, ngu mba suvera tjiri.
2 Gajus omusuverwa, ami me kumbu kutja u ṋingapare moviṋa avihe, nokutja u kare omuveruke morutu otja tjinga au ri omuveruke mombepo. 3 Ami mba nyanda tjinene ovakambure ovakweṋu tji ve ya nave ndji raere kutja ove wa ṱakama mouatjiri nokutja u nongarero ombwa youatjiri. 4 Kape notjiṋa tji tji ndji pa enyando tjinene posi yaingwi okuzuva kutja ovanatje vandje ve hupa mouatjiri.
Gajus ma tangwa
5 Mukwetu omusuverwa, oove omuṱakame moviungura mbi u ungurira ovakambure ovakweṋu, nandarire kutja ove ko ve i. 6 Owo va serekarera orusuvero rwoye kombongo. Arikana ve vatera mouyenda wawo momuhingo mbu tjata ku Ndjambi; 7 orondu owo ve ri mouyenda wokuzuvarisa Kristus ave hi nokuyakura ombatero yovehinangamburiro. 8 Neṱe ovakambure opu twa sokuvatera ovandu mba kokutja tu rire vemwe motjiungura tjawo tjokuhandjaura ouatjiri.
Diotrefes na Demetrius
9 Ami mba tjanga orutuu orusupi kombongo, nungwari Diotrefes, ngu vanga okurira omunane wawo, ke na ko na tja nomambo ngu me hungire. 10 Nu tji mbe ya ngo me mu zemburukisa avihe mbya tjita: Oviṋa ovivi mbye hungirira eṱe, novizeze mbye kora! Nungwari oviṋa mbi ku ye kapuwo, eye ke nokuyakura ovakambure ovakwao tji mave ya, nu ma tjaere nangarire imba mbu mave vanga okuveyakura ne ve kondo kombongo!
11 Mukwetu omusuverwa, o horere kouvi, nungwari horera kouwa. Ingwi ngu tjita ouwa eye owa Ndjambi, nu ngu tjita ouvi, eye ke i Ndjambi.
12 Demetrius u nondangu ombwa mokati kovandu avehe; nouatjiri wina u mu hongonona komuhingo mbo. Eṱe tu mu hongonona nao wina, nove mo tjiwa kutja omahongononeno wetu ouatjiri.
Ombinika osenina
13 Ami mbi nomambo omengi okukuraera, nungwari hi nokuvanga okukutjangera. 14 Me zeri kutja tu hakaene tjimanga, tjazumba arire tji twa hungire pamwe nawa.
15 Ohange ngai kare na ove. Omapanga woye aehe maye minike. Nu minika omapanga wetu aehe, arihe peke.
1 From the church leader.
To my dear friend Gaius.
I love you because we follow the truth, 2 dear friend, and I pray all goes well for you. I hope you are as strong in body, as I know you are in spirit. 3 It makes me very happy when the Lord's followers come by and speak openly of how you obey the truth. 4 Nothing brings me greater happiness than to hear that my children are obeying the truth.
Working Together
5 Dear friend, you have always been faithful in helping other followers of the Lord, even the ones you didn't know before. 6 They have told the church about your love. They say you were good enough to welcome them and to send them on their mission in a way God's servants deserve. 7 When they left to tell others about the Lord, they decided not to accept help from anyone who wasn't a follower. 8 We must support people like them, so we can take part in what they are doing to spread the truth.
9 I wrote to the church. But Diotrephes likes to be the number-one leader, and he won't pay any attention to us. 10 So if I come, I will remind him of how he has been attacking us with gossip. Not only has he been doing this, but he refuses to welcome any of the Lord's followers who come by. And when other church members want to welcome them, he puts them out of the church.
11 Dear friend, don't imitate the evil deeds of others, but follow the example of people who do kind deeds. They are God's children, but those who are always doing evil have never seen God.
12 Everyone speaks well of Demetrius, and so does the true message that he teaches. I also speak well of him, and you know what I say is true.
Final Greetings
13 I have much more to say to you, but I don't want to write it with pen and ink. 14 I hope to see you soon, and then we can talk in person.
15 I pray that God will bless you with peace!
Your friends send their greetings. Please give a personal greeting to each of our friends.