Onḓiro nombakero ya Moses
1 Nu Moses tja za motutjandja twa Moab wa karonda kondundu Nebo, kondomba yozondundu Pisga, ndji ri komukuma wokomuhuka wa Jeriko. Muhona we mu raisira ehi arihe ndi, okutja ehi ra Gilead nga kOdan; 2 nehi arihe ra Naftali, nehi ra Efraim nora Manasse, nehi arihe ra Juda nga kOmuronga Mediterania kuṱa kongurova; 3 nehi arihe rokeyuva kokumuho, na indi ronḓonḓu Jordan, nomukutu wa Jeriko, ihi otjihuro tjomavare nga kOsoar. 4 Muhona wa tja nai ku Moses: “Indi ondi ri ehi ami ndi mba kwizikira ooAbraham na Isak na Jakob noruyano ame tja: ‘Ami me ri yandja kozondekurona zoye,’ ami me ku munisa ro nomeho woye omuini, nungwari ove ko nakukonda ku wo.”
5 Nu Moses, omukarere wa Muhona, wa kokera ngo mehi ra Moab otja Muhona pa heere. 6 Nu Muhona we mu paka motjana hi mehi ra Moab ouhunga notjirongo Bet-Peor, nungwari kape na umwe ngwa tjiwa eyendo re, nga ku ndinondi. 7 Nu Moses wa ri notjiwondo tjozombura esere rimwe nomirongo vivari tja koka; nomeho we kaye ngundiparere, nomasa we kaye manukire. 8 NOvaisrael va rira Moses motutjandja twa Moab oure womayuva omirongo vitatu.
9 Nu Josua, omuzandu wa Nun, we urisiwa nombepo younongo, Moses tjinga e mu yambekere omake. NOvaisrael va zuva ku ye nave tjiti otja Muhona pa rakizire ku Moses.
10 Nu okuzambo nga mba kapeya penduka omuprofete rukwao mOisrael otja Moses ngwa munasana na Muhona omurungu nomurungu. 11 Nu kape nomuprofete warwe nga mba ngwa tjita oviraisiro ovihimise tjimuna imbi Muhona mbya rakizire ku Moses okuvitjita ku Farao, ombara ya Engipte, na kovakarere ve avehe, na kehi re arihe. 12 Kape nomuprofete warwe ngwa yenena okutjita oviṋa ovinene novitirise Moses mbya tjita momurungu wOvaisrael avehe.
The Death of Moses
1 Sometime later, Moses left the lowlands of Moab. He went up Mount Pisgah to the peak of Mount Nebo, which is across the Jordan River from Jericho. The Lord showed him all the land as far north as Gilead and the town of Dan. 2 He let Moses see the territories that would soon belong to the tribes of Naphtali, Ephraim, Manasseh, and Judah, as far west as the Mediterranean Sea. 3 The Lord also showed him the land in the south, from the valley near the town of Jericho, known as The City of Palm Trees, down to the town of Zoar.
4 The Lord said, “Moses, this is the land I was talking about when I solemnly promised Abraham, Isaac, and Jacob that I would give land to their descendants. I have let you see it, but you will not cross the Jordan and go in.”
5 And so, Moses the Lord's servant died there in Moab, just as the Lord had said. 6 The Lord buried him in a valley near the town of Beth-Peor, but even today no one knows exactly where. 7 Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was still good, and his body was strong.
8 The people of Israel stayed in the lowlands of Moab, where they mourned and grieved 30 days for Moses, as was their custom.
Joshua Becomes the Leader of Israel
9 Before Moses died, he had placed his hands on Joshua, and the Lord had given Joshua wisdom. The Israelites paid attention to what Joshua said and obeyed the commands that the Lord had given Moses.
Moses Was a Great Prophet
10 There has never again been a prophet in Israel like Moses. The Lord spoke face to face with him 11 and sent him to perform powerful miracles in the presence of the king of Egypt and his entire nation. 12 No one else has ever had the power to do such great things as Moses did for everyone to see.