Onḓiro ya Johanes Omupapitise
(Mk 6:14-29Lk 9:7-9)1 Momayuva ngo Herodes, omunane wOrukondwa rwa Galilea, wa zuvire ohunga na Jesus, 2 na rire tja tja kovakarere ve: “Eye, tjiri, onguri Johanes Omupapitise! Eye wa penduka movakoke, nopa harere omasa nga okutjita ovihimise.”
3 Komurungu wanao Herodes wa rakizire kutja Johanes a kamburwe, a pandekwe, nu matuwe motjovakamburwa. Otjiṋa hi we tji tjitira Herodias, omukazendu womuangu we Filipus. 4 Orondu otjikando tjimwe Johanes Omupapitise wa raerere Herodes a tja: “Kakokuwa okukupa Herodias!” 5 Herodes opa vangera okuzepa Johanes, nungwari aa tira Ovajuda, owo tjinga aave vara Johanes otja omuprofete.
6 Meyuva rongwatero ya Herodes omukazona wa Herodias wa pundira momurungu wovandu avehe. Herodes wa yoroka tjinene nai, 7 nga tje mu kwizikira a tja: “Ami me yana kutja me ku pe ngamwa atjihe tji mo ningire!”
8 Notja komapopero waina ingwi omukazona we mu ningira a tja: “Ndji etera mba nambano nai ihi otjiuru tja Johanes Omupapitise motjiyaha!”
9 Ombara ya ṱoruhoze tjinene, nungwari mena romakwizikiro ngu ya tjitire momurungu wovaṋangwa vayo avehe, arire tji ya rakiza kutja omaningiriro waingwi omukazona ye yenenisiwe. 10 Nopa hindira omukarere umwe a kakonde Johanes otjiuru motjovakamburwa. 11 Nu ihi otjiuru tja etwa motjiyaha, atji yandjewa komukazona, neye e ketjiyandja ku ina. 12 Ovahongewa va Johanes ve ya ave toora orutu rwe nave kerupaka; okuzambo arire tji va i ave kahepura ku Jesus.
Jesus ma parura ovandu omayovi yetano
(Mk 6:30-44Lk 9:10-17Jhn 6:1-14)13 Jesus tja zuvire ihi tji tja tjitirwe ku Johanes arire tja zu po mbo mokayaha na i koṋa ka kakara erike. Novandu tji va zuvire kutja wa i, arire tji va zu mo movirongo vyawo nave mu kongorere pehi. 14 Jesus wa heruka mokayaha, nu tja muna otjimbumba otjinene tjovandu, omutima we arire tji wa ṱondjenda na wo, na verukisa imba mba verere.
15 Nongurova ndjo ovahongewa va Jesus ve ere ku ye nave tja: “Imwi omokuti mwi, neyuva ratoko. Raera ovandu kutja ve yaruke kovirongo ve kerirandere ovikurya.”
16 Jesus wa zira a tja: “Owo kave nokuhepa okuyenda, eṋe oveni ve pee oukurya ve rye!”
17 Owo va zirire ave tja: “Mbi tu na vyo mba ozomboroto ndano ozombomba nozohi mbari.”
18 Jesus arire tja tja: “Ze eteye nguno ku ami.” 19 Eye wa rakiza ovandu kutja ve kare pehi kombanda yehozu; okuzambo arire tja toora inḓa ozomboroto ndano ozombomba nozohi mbari, a tara keyuru, e ze sere ondaya. Eye wa koyora ozomboroto nu e ze yandja kovahongewa ve kutja ve ze haṋe movandu. 20 Novandu avehe va rya nave kuta. Tjazumba ovahongewa ave wongo outekero wozomboroto nowozohi mbwa hupire po nave urisa na wo ovimbamba omurongo na vivari. 21 Novarumendu, mba parurirwe novikurya mbi, va ri omayovi yetano nokuhinovakazendu novanatje.
Jesus ma ka wondja kombanda yomeva
(Mk 6:45-52Jhn 6:15-21)22 Jesus wa raerere kovahongewa ve kutja ve ronde mokayaha nu ve tenge po okuyenda munda mbwina yomuronga, eye ngunda ama hindi ovandu okuyaruka kozoyawo. 23 Nu tja zire nokuhinda ovandu ve yaruke, arire tja karonda kondundu erike okukakumba. Nu tja rira ongurova, Jesus tjandje eye erike mbo, 24 nu moruveze ndwi nai otjiyaha tja ri kokure nomukuro ama tji hara okuteyewa i ozongazona, ombepo tjinga aa i rivete mu tjo.
25 Nu omuhuka omunene wependukirwa pokati kondatu nohamboumwe, Jesus we ere kovahongewa ama wondjo kombanda yomeva. 26 Nowo tji ve mu muna ama wondjo kombanda yomeva va uruma nave tja: “Otjiruru!” Nu momburuma ave uru.
27 Jesus wa hungira ku wo tjimanga na tja: “Yanḓipareye! Owami! Amu tira!” 28 Petrus arire tja hungire a tja: “Muhona, tjinangara tjiri oove, ndji raera mbi ye kove ame wondjo kombanda yomeva.”
29 Jesus wa zirire a tja: “Indjo!” Petrus opa herukira mokayaha na ka wondja kombanda yomeva okuyenda ku Jesus. 30 Nungwari tja muna otjivepo otjinamasa, arire tja tira na utu okuṱomwina momeva; eye wa ravaera a tja: “Muhona ndji vatera!”
31 Tjimanga Jesus wa roporora okuoko kwe e mu kambura na tja: “Ove, munangamburiro okaṱiṱi, wa ivaivire tjike?”
32 Owo aveyevari va karonda mokayaha, nombepo arire tji ya u pehi. 33 Nu imba mba ri mokayaha ve rikotamena ku Jesus ave tja: “Tjiri, oove Omuna wa Ndjambi!”
Jesus ma verukisa ovavere mOgenesaret
(Mk 6:53-56)34 Owo va kondere munda mbwina womuronga ave ya mehi ra Genesaret, 35 nu ovandu va zemburuka Jesus. Opu va kapahera ovavere mehi arihe ndo nave ve eta ku Jesus. 36 Owo ve riyarikaṋa ku ye kutja a yandjere imba mba vera okuṱuna nangarire kotjikoro tjombanda ye; nu avehe mba ṱunine ku yo va verukire.
The Death of John the Baptist
(Mark 6.14-29Luke 9.7-9)1 About this time Herod the ruler heard the news about Jesus 2 and told his officials, “This is John the Baptist! He has come back from death, and that's why he has the power to work these miracles.”
3-4 Herod had earlier arrested John and had him chained and put in prison. He did this because John had told him, “It isn't right for you to take Herodias, the wife of your brother Philip.” 5 Herod wanted to kill John. But the people thought John was a prophet, and Herod was afraid of what they might do.
6 When Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced for the guests. She pleased Herod 7 so much he swore to give her whatever she wanted. 8 But the girl's mother told her to say, “Here on a serving plate I want the head of John the Baptist!”
9 Herod was sorry for what he had said. But he did not want to break the promise he had made in front of his guests. So he ordered a guard 10 to go to the prison and cut off John's head. 11 It was taken on a serving plate to the girl, and she gave it to her mother. 12 John's followers took his body and buried it. Then they told Jesus what had happened.
Jesus Feeds Five Thousand
(Mark 6.30-44Luke 9.10-17John 6.1-14)13 After Jesus heard about John, he crossed Lake Galilee to go to some place where he could be alone. But the crowds found out and followed him on foot from the towns. 14 When Jesus got out of the boat, he saw the large crowd. He felt sorry for them and healed everyone who was sick.
15 That evening the disciples came to Jesus and said, “This place is like a desert, and it's already late. Let the crowds leave, so they can go to the villages and buy some food.”
16 Jesus replied, “They don't have to leave. Why don't you give them something to eat?”
17 But they said, “We have only five small loaves of bread and two fish.” 18 Jesus asked his disciples to bring the food to him, 19 and he told the crowd to sit down on the grass. Jesus took the five loaves and the two fish. He looked up toward heaven and blessed the food. Then he broke the bread and handed it to his disciples, and they gave it to the people.
20 After everyone had eaten all they wanted, Jesus' disciples picked up twelve large baskets of leftovers.
21 There were about 5,000 men who ate, not counting the women and children.
Jesus Walks on the Water
(Mark 6.45-52John 6.15-21)22 At once, Jesus made his disciples get into a boat and start back across the lake. But he stayed until he had sent the crowds away. 23 Then he went up on a mountain where he could be alone and pray. Later in the evening, he was still there.
24 By this time the boat was a long way from the shore. It was going against the wind and was being tossed around by the waves. 25 A little while before morning, Jesus came walking on the water toward his disciples. 26 When they saw him, they thought he was a ghost. They were terrified and started screaming.
27 At once, Jesus said to them, “Don't worry! I am Jesus. Don't be afraid.”
28 Peter replied, “Lord, if it really is you, tell me to come to you on the water.”
29 “Come on!” Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him.
30 But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. “Save me, Lord!” he shouted.
31 At once, Jesus reached out his hand. He helped Peter up and said, “You surely don't have much faith. Why do you doubt?”
32 When Jesus and Peter got into the boat, the wind died down. 33 The men in the boat worshiped Jesus and said, “You really are the Son of God!”
Jesus Heals Sick People in Gennesaret
(Mark 6.53-56)34 Jesus and his disciples crossed the lake and came to shore near the town of Gennesaret. 35 The people found out he was there, and they sent word to everyone who lived in this part of the country. So they brought all the sick people to Jesus. 36 They begged him just to let them touch his clothes, and everyone who did was healed.