Ingwi omundu Omurunde
1 Nambano me vanga okuhungira ohunga nomakotokero wa Muhona wetu Jesus Kristus nomaworonganeno wetu wokukara puna ye: Ami me riyarikaṋa ku eṋe, vakwetu 2 kutja amu ha kurakurisiwa tjimanga momeripuriro weṋu poo amu ha rundururwa momeripura weṋu i omahungi wovandu wokutja Eyuva ra Muhona re ya. Amu kambura ko nangarire kutja mamu raerwa, kutja omomaprofetero poo kutja omomazuvarisiro poo kutja omurutuu eṱe ndu twa tjanga. 3 Amu wovisiwa i omundu momuhingo kangamwa auhe. Eyuva ra Muhona kamaari ya, ovandu ovengi ngunda ave hiya poka ku Ndjambi nu ingwi umwe Omurunde ngwa ṱuninwa otjovasengwa ngunda e hiye ya. 4 Eye ma pirukire ngamwa atjihe tji ku za oNdjambi poo tji tja yozikwa otja otjiyapuke nu e ritongamisa kombanda yaimbi avihe. Eye ma kakara pehi nangarire mondjuwo ya Ndjambi ne keritja oNdjambi.
5 Kamu nakuzemburuka are? Ami mbe mu raera oviṋa mbi avihe indu tji mba ri pu eṋe. 6 Nungwari eṋe mamu tjiwa ihi tji matji tjaere kutja oviṋa mbi avi ha tjitwa nambano. Nu moruveze rwe orusemba ingwi Omurunde otji meya. 7 Omasa wourunde yauta rukuru okuungura mongumumu. Nomasa nga ma e ungura mongumumu nga ingwi ngu ye tjaera tja isiwa mo mondjira. 8 Nu ingwi Omurunde meya; nungwari Muhona Jesus tje ya, eye me mu zepa nosuvaneno yotjinyo tje ne mu nyono nongeṋangeṋeno yomeero we. 9 Nu ingwi Omurunde ma tukuruka momasa wa Satan, nu ma tjiti ovirasiro pekepeke novihimise ngamwa avihe, 10 nu ma wovisa imba mbu mave pandjara nomapukisiro ngamwa aehe omahasemba. Owo mave pandjara tjinga ave ha suverere ouatjiri nave he u yakuririre ondjamo yawo. 11 Ndjambi opa zokuhinda omasa womapukisiro, ye ungure mu wo kokutja owo ve kambure movizeze. 12 Komuhingo mbwi imba avehe mbe ha kamburire mouatjiri, nungwari mba ri norutjato mouvi, otji mave pangurwa.
Eṋe mwa toororerwa okuyamwa
13 Vakwetu, eṱe matu sokumutjera okuhepa aruhe ku Ndjambi. Muhona we mu suvera, nu Ndjambi we mu toororera okurira ovatenga mbu mamu yamwa. Eṋe mwa yamwa i omasa wOmbepo kutja mu rire otjiwaṋa otjiyapuke tja Ndjambi, nu wina mwa yamenwa mokukambura mouatjiri. 14 Ndjambi we mu isanena oviṋa mbi mOmbuze Ombwa, ndji twe mu zuvarisira, kokutja mu kare norupa mondjozikiro ya Muhona wetu Jesus Kristus. 15 Nu nambano, vakwetu, otji mamu sokuzikama nokuṱakamisa omauatjiri ngu twe mu honga momazuvarisiro wetu na morutuu rwetu.
16 Muhona wetu Jesus Kristus omuini na Ndjambi Tate ngwe tu suvera motjari tje nu ngu tu yanḓiparisa nokuhaisa, nu ngu tu pa omaundjiro omazikame, 17 nge mu yanḓiparise nu e mu zeuparise kutja aruhe mu tjite nu mu hungire imbi mbi ri oviwa.
The Lord's Return
1 When our Lord Jesus returns, we will be gathered up to meet him. So I ask you, my friends, 2 not to be easily upset or disturbed by people who claim the Lord has already come. They may say they heard this directly from the Holy Spirit, or from someone else, or even that they read it in one of our letters. 3 But don't be fooled! People will rebel against God. Then before the Lord returns, the wicked one who is doomed to be destroyed will appear. 4 He will brag and oppose everything holy or sacred. He will even sit in God's temple and claim to be God. 5 Don't you remember I told you this while I was still with you?
6 You already know what is holding this wicked one back until it is time for him to come. 7 His mysterious power is already at work, but someone is holding him back. And the wicked one won't appear until this someone is out of the way. 8 Then he will appear, but the Lord Jesus will kill him simply by breathing on him. He will be completely destroyed by the Lord's glorious return.
9 When the wicked one appears, Satan will pretend to work all kinds of miracles, wonders, and signs. 10 Lost people will be fooled by his evil deeds. They could be saved, but they will refuse to love the truth and accept it. 11 So God will make sure they are fooled into believing a lie. 12 All of them will be punished, because they would rather do evil than believe the truth.
Be Faithful
13 My friends, the Lord loves you, and it is only natural for us to thank God for you. God chose you to be the first ones to be saved. His Spirit made you holy, and you put your faith in the truth. 14 God used our preaching as his way of inviting you to share in the glory of our Lord Jesus Christ. 15 My friends, this is why you must remain faithful and follow closely what we taught you in person and by our letters.
16 God our Father loves us. He treats us with undeserved grace and has given us eternal comfort and a wonderful hope. We pray that our Lord Jesus Christ and God our Father 17 will encourage you and help you always to do and say the right thing.