Otjiungura tja Paulus mokati kaimba mbe he ri Ovajuda
1 Ami, Paulus, omupandekwa wa Kristus Jesus, ngu mba pandekerwa eṋe mbu mu he ri Ovajuda, opu me zu okukumbira eṋe ku Ndjambi. 2 Eṋe hapo mwa zuva kutja Ndjambi motjari tje we ndji pa otjiungura hi okuungurira ombwiro yeṋu. 3 Ndjambi wa vandurura otjiundikwa tje ne tji tjivisa ku ami; ami mba zu nokutjitjanga nambano nai moumbo ouṱiṱi, 4 nu tji mamu rese imbi mbi mba tjanga, mamu hara ondjiviro mounongo wandje mbu mbi na wo motjiundikwa tja Kristus. 5 Momayuva nga kapita ovandu kave na indu va raererwe otjiundikwa hi; nungwari Ndjambi nambano we tji vandururira ovaapostele novaprofete ve ovayapuke mOmbepo ye. 6 Notjiundikwa otjo hi: Mokuzuvarisa Ombuze Ombwa na moruwano rwawo na Kristus Jesus ovandu mbe he ri Ovajuda wina mave kara norupa motjiwaṋa tja Ndjambi nave rire ouṋepo worutu rwa Kristus; nu wina mave kara norupa mu imbi Ndjambi mbya kwizika.
7 Ami mba rira omukarere wOmbuze Ombwa ndji, ihi otjiyandjewa otjihuze Ndjambi tje ndji pa motjari tje, punga ape ungura omasa we mu ami. 8 Nangarire kutja owami omuhinanḓengu tjinene povakambure avehe, Ndjambi we ndji pa ousemba wokuzuvarisira imba mbe he ri Ovajuda Ombuze Ombwa yovihuze vya Kristus mbi ha vazewa, 9 nokutjivisa kovandu avehe kutja Ndjambi, omuute woviṋa avihe, nambano otjiundikwa tje me tji yenenisa vi, indu tja za nokutjihoreka okuza kombutiro youye, 10 kokutja omauhona nomauvara nge ri mevaverwa ye mune ouingi wounongo wa Ndjambi tji mau ungura okupitira mombongo momihingo pekepeke. 11 Notjinga ape ri otja Ndjambi pe rivangera okuza ko nga aruhe, nu punga a yenenisa mu Kristus Jesus, oMuhona wetu. 12 Nu moruwano na Kristus na mongamburiro yetu mu ye eṱe matu sora okukakurama komurungu wa Ndjambi atu hi nomburuma nu atu nomeriyamekero aehe ku ye. 13 Ami opu me zu okuriyarikaṋa ku eṋe kutja amu ha mumapara motjimbe tjokutja me tatumisirwa eṋe. Notjiṋa hi eṋe mamu sokutjivara otja ondengero yeṋu.
Orusuvero rwa Kristus
14 Nopu me zu okuwora ozongoro komurungu wa Ihe, 15 mu mu za oruwano aruhe rwovakambure meyuru na kombanda yehi. 16 Ami me kumbu ku Ndjambi kutja mOmbepo ye e mu zeuparise okuza moutumbe wounene we, mu hare omasa mourekoto weṋu oveni. 17 Me kumbu kutja Kristus a ture momitima vyeṋu mongamburiro, nokutja eṋe mu nangananise omize vyeṋu morusuvero nokuzikama mu rwo, 18 kokutja pamwe notjiwaṋa atjihe tja Ndjambi mu hare omasa okuzuva nawa kutja orusuvero rwa Kristus ru nouparanga noure noutonga noukoto mbu ṱa pi. 19 Tjiweye orusuvero rwe, indwi orusuvero ndu kapita ozondunge zetu, kokutja mu urisiwe tjinene nomeurisiro wa Ndjambi.
20 Eye, ngu ungura mu eṱe otja komasa we, nu ngu sora okutjita ovingi okukapita eṱe pu matu sora okukumba poo okuripura, 21 nga pewe ondjozikiro mombongo otja koruwano rwetu na Kristus Jesus, okuza komihoko avihe aruhe nga ko nga aruhe. Amen.
Paul's Mission to the Gentiles
1 Christ Jesus made me his prisoner, so I could help you Gentiles. 2 You have surely heard about God's gift of undeserved grace in choosing me to help you. 3 In fact, this letter tells you a little about how God has shown me his mysterious ways. 4 As you read the letter, you will also find out how well I really do understand the mystery about Christ. 5 No one knew about this mystery until God's Spirit told it to his holy apostles and prophets. 6 And the mystery is this: Because of Christ Jesus, the good news has given the Gentiles a share in the promises God gave to the Jews. God has also let the Gentiles be part of the same body.
7 God treated me with kindness. His power worked in me, and it became my job to spread the good news. 8 I am the least important of all God's people. But God was kind and chose me to tell the Gentiles that because of Christ there are blessings that cannot be measured. 9 God, who created everything, wanted me to help everyone understand the mysterious plan that had always been hidden in his mind. 10 Then God would use the church to show the powers and authorities in the spiritual world that he has many different kinds of wisdom.
11 God did this according to his eternal plan. And he was able to do what he had planned because of all Christ Jesus our Lord had done. 12 Christ now gives us courage and confidence, so we can come to God by faith. 13 This is why you should not be discouraged when I suffer for you. After all, it will bring honor to you.
Christ's Love for Us
14 I kneel in prayer to the Father. 15 All beings in heaven and on earth receive their life from him. 16 God is wonderful and glorious. I pray that his Spirit will make you become strong followers 17 and that Christ will live in your hearts because of your faith. Stand firm and be deeply rooted in his love. 18 I pray that you and all God's people will understand what is called wide or long or high or deep. 19 I want you to know all about Christ's love, although it is too wonderful to be measured. Then your lives will be filled with all that God is.
20-21 I pray that Christ Jesus and the church will forever bring praise to God. His power at work in us can do far more than we dare ask or imagine. Amen.