Amu karasana nombangu
1 Vakwetu, otja mbu mu ri ovakambure mu Muhona wetu Jesus Kristus, oMuhona wongeṋangeṋeno, ngaamu roro amu tjindi ovandu otja kombunikiro yawo. 2 Ngatu tje mozosinagoge zeṋu pe ya omutumbe ngwa twako ongoho ongoldo pomunwe, nu ngwa zara ozombanda ozombwa, nomusyona wina ngwa zara ozombanda zondova. 3 Nu tji mamu yandja ondengero tjinene komundu ngwi ngwa zara nawa namu tja ku ye: “Indjo u kare pehi popawa mba”, nungwari komusyona amu tja: “ove kakurame ngwina poo kara pehi mba pozombaze zandje”, 4 eṋe mu nondjo yokutjita ohaṋi pokati keṋu oveni noyokutjita ozombanguriro zomeripuriro omavi.
5 Purateneye, vakwetu vandje ovasuverwa! Ndjambi wa toorora ovasyona wouye mbwi kutja ve rire ovatumbe mongamburiro, nokutja ve rumate ouhona mbwi eye mbwa kwizikira imba mbe mu suvera. 6 Nungwari eṋe kamu yandja ondengero kovasyona. Kavatumbe are mbe mu ṋiṋikiza, nu kavatumbe are mbe mu nanena komurungu wovapangure? 7 Kawo are mbe yamburura indi ena ewa ra ingwi ngu ri oweṋu?
8 Eṋe mamu tjiti osemba tji mamu ṱakamisa etwako rouhona wa Ndjambi, ndi mari tja nai momatjangwa: “Suvera omukweṋu otja tji we risuvera omuini.” 9 Nungwari tji mamu pangura ovandu otja kombunikiro yawo, eṋe mamu tjiti ourunde, nEtwako mari mu vere otja ovakatuke. 10 Ingwi ngu ma katuka etwako rimwe u nondjo yokukatuka omatwako aehe. 11 Orondu ingwi tjingeye ngu ma tja: “Ko nakukatuka ko orukupo”, wina ongu ma tja: “Ko nakuzepa ko.” Nu tji u hi nokukatuka orukupo nu mo zepa, ove mo rire omukatuke womatwako aehe. 12 Hungireye nu mu ungure otja ovandu mbu mamu pangurwa i etwako, ndi mari tu kutura atuhe. 13 Orondu Ndjambi ke nokuraisa otjari, tji ma pangura omundu ngu hi notjari. Nungwari ingwi ngwa tjitire otjari ma tjitirwa otjari mombanguriro.
Ongamburiro novitjitwa
14 Vakwetu, mape vatere tjike omundu tji ma tja eye u nongamburiro, novitjitwa vye tji vi hi nokuraisa ongamburiro ndji? Ongamburiro ndji mai sora okumuyama are? 15 Ngatu tje pe nomurumendu poo omukazendu ngwa hepa ozombanda nu ngu hi notjiṋa okurya. 16 Mape vatere tjike umwe mokati keṋu tji ma tja ku wo: “Ndjambi nge mu sere ondaya; woteye omuriro nu mu rye okukuta nawa,” tji mu hi nokuvepa imbi oviparure ovinanḓengu vyorutu? 17 Nongamburiro wina otjinga ai ri nao: Oyo tji i ri uriri nokuhinovitjitwa, okutja ya koka.
18 Nungwari omundu worive ma tja: “Omundu umwe u nongamburiro nomukwao u noviungura.” Eziriro randje oro ndi: “Omundu ma sora vi okukara nongamburiro nokuhinoviungura. Ami me ku raisire ongamburiro yandje moviungura vyandje.” 19 Mo kambura kutja Ndjambi iumwe are? Osemba! Ozombepo ozohakohoke wina ze kambura nu aze zezerisiwa i ondiriro. 20 Mundu eyova, movanga okuraisirwa kutja ongamburiro nokuhinoviungura oyo omungandjo are? 21 Tate mukururume Abraham wa varwa vi kutja omusemba komurungu wa Ndjambi? Eye wa varwa kutja omusemba komurungu we indu tja punguhira omuna we Isak kotjipunguhiro. 22 Ko nokumuna are? Ongamburiro ye ya ungura pamwe noviungura vye; nongamburiro ye ya yenenisiwa moviungura vye. 23 Nomatjangwa otji ya rira ouatjiri nga tja: “Abraham wa kambura mu Ndjambi, nu motjimbe tjongamburiro ndji Ndjambi we mu vara otja omusemba.” Abraham opa isanenwa kutja epanga ra Ndjambi. 24 Nopu mamu munine kutja omundu u varwa otja omusemba komurungu wa Ndjambi moviungura vye, nungwari ka mongamburiro ye porwayo.
25 Notjinga apa ri nao nomukazendu omukorondu Rahab. Eye wa varwa otja omusemba komurungu wa Ndjambi moviungura vye, indu tja yakura ozohoze zOvaisrael na indu tje ve vatera okutaura nondjira yarwe.
26 Notja orutu nokuhinomasuvaneno tjinga arwa koka, ongamburiro nokuhina ovitjitwa wina otjinga aya koka.
Warning against Having Favorites
1 My friends, if you have faith in our glorious Lord Jesus Christ, you won't treat some people better than others. 2 Suppose a rich person wearing fancy clothes and a gold ring comes to one of your meetings. And suppose a poor person dressed in worn-out clothes also comes. 3 You must not give the best seat to the one in fancy clothes and tell the one who is poor to stand at the side or sit on the floor. 4 This is the same as saying that some people are better than others, and you would be acting like a crooked judge.
5 My dear friends, pay attention. God has given a lot of faith to the poor people in this world. God has also promised them a share in his kingdom that he will give to everyone who loves him. 6 You mistreat the poor. But isn't it the rich who boss you around and drag you off to court? 7 Aren't they the ones who make fun of your Lord?
8 You will do all right, if you obey the most important law in the Scriptures. It is the law that commands us to love others as much as we love ourselves. 9 But if you treat some people better than others, you have done wrong, and the Scriptures teach that you have sinned.
10 If you obey every law except one, you are still guilty of breaking them all. 11 The same God who told us to be faithful in marriage also told us not to murder. So even if you are faithful in marriage, but murder someone, you still have broken God's Law.
12 Speak and act like people who will be judged by the law that sets us free. 13 Do this, because on the day of judgment there will be no pity for those who have not had pity on others. But even in judgment, God is merciful!
Faith and Works
14 My friends, what good is it to say you have faith, when you don't do anything to show you really do have faith? Can this kind of faith save you? 15 If you know someone who doesn't have any clothes or food, 16 you shouldn't just say, “I hope all goes well for you. I hope you will be warm and have plenty to eat.” What good is it to say this, unless you do something to help? 17 Faith that doesn't lead us to do good deeds is all alone and dead!
18 Suppose someone disagrees and says, “It is possible to have faith without doing kind deeds.”
I would answer, “Prove that you have faith without doing kind deeds, and I will prove that I have faith by doing them.” 19 You surely believe there is only one God. That's fine. Even demons believe this, and it makes them shake with fear.
20 Does some stupid person want proof that faith without deeds is useless? 21 Well, our ancestor Abraham pleased God by putting his son Isaac on the altar to sacrifice him. 22 Now you see how Abraham's faith and deeds worked together. He proved his faith was real by what he did. 23 This is what the Scriptures mean by saying, “Abraham had faith in God, and God accepted him.” That's how Abraham became God's friend.
24 You can now see that we please God by what we do and not only by what we believe. 25 For example, Rahab had been a prostitute. But she pleased God when she welcomed the spies and sent them home by another way.
26 Anyone who doesn't breathe is dead, and faith that doesn't do anything is just as dead!