(By David.)
A Prayer for the Nation
1 I praise you, Lord!
You are my mighty rock,
and you teach me
how to fight my battles.
2 You are my friend, my fortress,
where I am safe.
You are my shield,
and you made me the ruler
of our people.
3 Why do we humans mean anything
to you, our Lord?
Why do you care about us?
4 We disappear like a breath;
we last no longer
than a faint shadow.
5 Open the heavens like a curtain
and come down, Lord.
Touch the mountains
and make them send up smoke.
6 Use your lightning as arrows
to scatter my enemies
and make them run away.
7 Reach down from heaven
and set me free.
Save me from the mighty flood
8 of those lying foreigners
who never tell the truth.
9 In praise of you, our God,
I will sing a new song,
while playing my harp.
10 By your power, kings win wars,
and your servant David is saved
from deadly swords.
11 Won't you keep me safe
from those lying foreigners
who never tell the truth?
12 Let's pray that our young sons
will grow like strong plants
and that our daughters
will be as lovely as columns
in the corner of a palace.
13 May our barns be filled
with all kinds of crops.
May our fields be covered
with sheep by the thousands,
14 and every cow have calves.
Don't let our city be captured
or any of us be taken away,
and don't let cries of sorrow
be heard in our streets.
15 Our Lord and our God,
you give these blessings
to all who worship you.
Ondjimbo yesindano
Episalomi lyaDavid
1 Omuwa na hambelelwe,
oye omugameni gwandje;
ota longekidhile ndje olugodhi.
2 Kalunga oye ohole nepopilongulu lyandje;
oye omuhupithi noshikandekitho shandje,
nomuye tandi holama.
Oye ngoka ta sindile ndje iigwana.
3 Omuwa, omuntu omushike,
sho ho mu dhimbulukwa?
Ke shi sha, nando u na oshimpwiyu naye.
4 Omuntu okwa fa omufudho;
omasiku ge oga fa omuzizimba tagu kana po.
5 Omuwa, tuula egulu, u kulukile pevi;
guma oondundu, dhi ze olwithi.
6 Adhimitha olwaadhi,
u halakanithe aatondi yoye;
umba iikuti e to ya piyaganeke.
7 Ukitha oshikaha shoye pevi,
u hile ndje momeya omale e to hupitha ndje.
Yululula ndje miikaha yaakwiilongo,
8 mboka ihaaya popi oshili,
ihe ohaa kotokele.
9 Kalunga, onda hala oku ku imbila eimbilo epe;
onda hala ndi ku imbile nokahumba.
10 Ongoye to pe aakwaniilwa esindano,
nowa hupitha omuntu gwoye David
kegonga etilithi.
11 Hupitha ndje ngu u kanyutulule ndje miikaha yaakwiilongo,
oomboka ihaaya popi oshili,
ihe ohaa kotokele.
12 Aana yetu aamati muugundjuka wawo
naa fe iimeno tayi koko nawa.
Aana yetu aakadhona naa fe oongudhi dhuulenga mombala.
13 Iigandhi yetu nayi kale yu udha iikulya ye tu gwana.
Oonzi dhetu koohambo nadhi tane lwomayuvi omulongo.
14 Iimuna yetu nayi ninge iisimba
e tayi vala nawa itaayi gwitha.
Momapandaanda getu inamu ka uvika onkugo yasha.
15 Oshigwana shi li ngeyi, oshi na elago;
oshigwana shi na Omuwa, oye Kalunga kasho, oshi na elago.