King Shishak of Egypt Invades Judah
(1 Kings 14.25-28)
1 Soon after Rehoboam had control of his kingdom, he and everyone in Judah stopped obeying the Lord. 2 So in the fifth year of Rehoboam's rule, the Lord punished them for their unfaithfulness and allowed King Shishak of Egypt to invade Judah. 3 Shishak attacked with his army of 1,200 chariots and 60,000 cavalry troops, as well as countless Egyptian soldiers from Libya, Sukkoth, and Ethiopia. 4 He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
5 Rehoboam and the leaders of Judah had gone to Jerusalem to escape Shishak's invasion. And while they were there, Shemaiah the prophet told them, “The Lord says that because you have disobeyed him, he has now abandoned you. The Lord will not help you against Shishak!”
6 Rehoboam and the leaders were sorry for what they had done and admitted, “The Lord is right. We have deserted him.”
7 When the Lord heard this, he told Shemaiah:
The people of Judah are truly sorry for their sins, and so I won't let Shishak completely destroy them. But because I am still angry, 8 he will conquer and rule them.
Then my people will know what it's like to serve a foreign king instead of serving me.
9 Shishak attacked Jerusalem and took all the valuable things from the temple and from the palace, including Solomon's gold shields.
10 Rehoboam had bronze shields made to replace the gold ones, and he ordered the guards at the city gates to keep them safe. 11 Whenever Rehoboam went to the Lord's temple, the guards carried the shields. But they always took them back to the guardroom as soon as he had finished worshiping.
12 Rehoboam turned back to the Lord, and so the Lord did not let Judah be completely destroyed, and Judah was prosperous again.
Rehoboam's Rule in Judah
(1 Kings 14.211 29-31)
13 Rehoboam was 41 years old when he became king, and he ruled 17 years from Jerusalem, the city where the Lord had chosen to be worshiped. His mother Naamah was from Ammon. Rehoboam was a powerful king, 14 but he still did wrong and refused to obey the Lord.
15 Everything else Rehoboam did while he was king, including a history of his family, is written in the records of the two prophets, Shemaiah and Iddo. During Rehoboam's rule, he and King Jeroboam of Israel were constantly at war. 16 When Rehoboam died, he was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Abijah became king.
Aayegipiti taa matukile Juda
(1 Aak. 14:25-28)
1 Rehoboam sho a koleke oshilongo she nokwa ningi omunankondo, oye pamwe naantu ye oye etha ompango yOmuwa. 2 Momumvo omutitano gwepangelo lyaRehoboam okwaainekelwa kwawo kOmuwa okwa geelwa. Omukwaniilwa gwaEgipiti Shishak okwa matukile Jerusalem 3 e na omatembakwiita eyuvi limwe nomathele gaali, aakawilinkambe omayuvi omilongo hamano naakwiita oyendjiyendji yaa shi kuyalulwa, ya kwatelela mo Aalibia, Aasuki nAasudani. 4 Okwa kwata po iilandohote yaJuda nokwa humu ko sigo okuJerusalem.
5 Omuhunganeki Shemaia okwa yi komukwaniilwa Rehoboam naawiliki yAajuda mboka ya li ya gongala muJerusalem, ya ye Shishak ontuku. Okwa ti kuyo: “Elaka lyOmuwa kune olyo ndika: ‘Ne omwe ekelehi ndje, onkee ngashingeyi nde mu ethele miikaha yaShishak.’ ”
6 Omukwaniilwa naakuluntu oya zimine kutya oya yona noya ti: “Shoka Omuwa ta longo, osho shu uka.”
7 Omuwa sho e shi mono, okwa lombwele Shemaia ishewe a ti kuye: “Itandi ya hanagula po we, sho ya zimine epuko lyawo. Ihe uuna Shishak ta homona, otaa ka hupa ko ngaa. Jerusalem itashi ka gumwa koonkondo adhihe dhondjahi yandje, 8 ihe Shishak ote ke ya sinda, notaa ki ilonga eyooloko pokati kokulongela ndje nokulongela aapangeli yiilongo.”
9 Omukwaniilwa Shishak okwe ya kuJerusalem nokwa yugu po omaliko agehe gomotempeli nogomombala. Okwa kutha shaa shoka sigo iikandekitho yoshingoli mbyoka ya hambulithilwe kuSalomo. 10 Peha lyayo Rehoboam okwa hambulithile po iikandekitho yoshikushu nokwe yi pe aambala mboka ya li ye na oshimpwiyu shokutonatela eelo lyuuwa. 11 Aluhe omukwaniilwa nge ta yi kotempeli, nena aalangeli ohaa humbata iikandekitho noku yi shuna ishewe kongulu yetonatelo. 12 Molwashoka okwi ifupipike koshipala shOmuwa, ondjahi yOmuwa inayi mu hanagula po thilu, niinima oye ende nawa muJuda.
Epangelo lyaRehoboam
13 Rehoboam okwa lele muJerusalem e ta taneke oonkondo dhe dhuukwaniilwa. Okwa li e na omimvo omilongo ne nagumwe, sho a ningi omukwaniilwa, e ta lele omimvo omulongo naheyali muJerusalem, oshilando shoka Omuwa a hogolola mokati kiilando yomuIsrael, shi kale eha moka ta simanekelwa. Rehabeam oye omuna gwomukulukadhi Naama gwokoshilongo Ammon. 14 Okwa longo uuwinayi, oshoka inu ukitha omwenyo gwe a konge Omuwa.
15 Iilonga yaRehoboam okuza ketameko ndongo kehulilo negumbo lye oya nyolelwa mondjokonona yomuhunganeki Shemaja nomondjokonona yomuhunganeki Iddo. Rehoboam naJeroboam oya li ya hingilathana iita aluhe. 16 Rehoboam okwa si nokwa fumvikwa moombila dhaakwaniilwa moshilando shaDavid, nomwana Abia okwe mu landula muukwaniilwa.