(A psalm by David.)
A Prayer for the Lord's Protection
1 I pray to you, Lord!
Please listen when I pray
and hurry to help me.
2 Think of my prayer
as sweet-smelling incense,
and think of my lifted hands
as an evening sacrifice.

3 Help me to guard my words
whenever I say something.
4 Don't let me want to do evil
or waste my time doing wrong
with wicked people.
Don't let me even taste
the good things they offer.

5 Let your faithful people
correct and punish me.
My prayers condemn the deeds
of those who do wrong,
so don't let me be friends
with any of them.
6 Everyone will admit
that I was right
when their rulers are thrown
down a rocky cliff,
7 and their bones lie scattered
like crushed rocks
on top of a grave.

8 You are my Lord and God,
and I look to you for safety.
Don't let me be harmed.
9 Protect me from the traps
of those violent people,
10 and make them fall
into their own traps
while you help me escape.
Egalikano lyongulohi
Episalomi lyaDavid
1 Omuwa, otandi ku ithana;
endelela, u ye kungame!
Uva eigidho lyegalikano lyandje!
2 Taamba omagalikano gandje ngaashi omatsinino;
okuyelutha iikaha yandje
naku ninge eyambo lyongulohi
3 Omuwa, tula omulangeli kokana kandje;
langeka omukeeleli posheelo shomilungu dhandje.
4 Gamena ndje, ndaa hongololwe,
ndaa longe uulunde pamwe naakolokoshi;
ino etha, ndi ye kiituthi yawo.
5 Osho opala, omuyuuki ngele ta ganda ndje e ta dhenge ndje
Otashi fe omugwayo gwomagadhi komutse gwandje.
Ihe omagalikano gandje
otaga tamaneke iilonga yaakolokoshi.
6 Aapangeli yawo otaa ka undulilwa molumbogo,
aakolokoshi notaa ka tseya kutya
oohapu dhandje odhoshili.
7 Ngaashi eputa tali henyagwa notali papulwa,
osho omasipa gawo taga ka halakanena poombila dhawo.
8 Onde ku inekela, Omuwa Omupangeliawike;
omungoye tandi kongo egameno;
ino ethela ndje meso.
9 Gamena ndje koomwigo ye dhi tegela ndje
nokomakelo nde ga fulilwa kaakolokoshi.
10 Aakaanakalunga naa gwile momakelo gawo yene,
manga ngame te pitilile po nombili.