Jesus Is Alive
(Matthew 28.1-8Luke 24.1-12John 20.1-10)
1 After the Sabbath, Mary Magdalene, Salome, and Mary the mother of James bought some spices to put on Jesus' body. 2 Very early on Sunday morning, just as the sun was coming up, they went to the tomb. 3 On their way, they were asking one another, “Who will roll the stone away from the entrance for us?” 4 But when they looked, they saw that the stone had already been rolled away. And it was a huge stone!
5 The women went into the tomb, and on the right side they saw a young man in a white robe sitting there. They were alarmed.
6 The man said, “Don't be alarmed! You are looking for Jesus from Nazareth, who was nailed to a cross. God has raised him to life, and he isn't here. You can see the place where they put his body. 7 Now go and tell his disciples, and especially Peter, that he will go ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you.”
8 When the women ran from the tomb, they were confused and shaking all over. They were too afraid to tell anyone what had happened.
ONE OLD ENDING TO MARK'S GOSPEL
Jesus Appears to Mary Magdalene
(Matthew 28.9Matthew 10John 20.11-18)
9 Very early on the first day of the week, after Jesus had risen to life, he appeared to Mary Magdalene. Earlier he had forced seven demons out of her. 10 She left and told his friends, who were crying and mourning. 11 Even though they heard that Jesus was alive and that Mary had seen him, they still would not believe it.
Jesus Appears to Two Disciples
(Luke 24.13-35)
12 Later, Jesus appeared in another form to two disciples, as they were on their way out of the city. 13 But when these disciples told what had happened, the others would not believe either.
What Jesus' Followers Must Do
(Matthew 28.16-20Luke 24.36-49John 20.19-23Acts 1.6-8)
14 Afterwards, Jesus appeared to his eleven disciples as they were eating. He scolded them because they were too stubborn to believe the ones who had seen him after he had been raised to life. 15 Then he told them:
Go and preach the good news to everyone in the world. 16 Anyone who believes me and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe me will be condemned. 17 Everyone who believes me will be able to do wonderful things. By using my name they will force out demons, and they will speak new languages. 18 They will handle snakes and will drink poison and not be hurt. They will also heal sick people by placing their hands on them.
Jesus Returns to Heaven
(Luke 24.50-53Acts 1.9-11)
19 After the Lord Jesus had said these things to the disciples, he was taken back up to heaven where he sat down at the right side of God. 20 Then the disciples left and preached everywhere. The Lord was with them, and the miracles they worked proved that their message was true.
ANOTHER OLD ENDING TO MARK'S GOSPEL
21-22 The women quickly told Peter and his friends what had happened. Later, Jesus sent the disciples to the east and to the west with his sacred and everlasting message of how people can be saved forever.
Eyumuko lyaJesus
(Mat. 28:1-8Luk. 24:1-12Joh. 20:1-10)
1 Esabati sho lya piti, Maria Magdalena naMaria, yina yaJakob, nosho wo Salome oya landa omugwayo gwa nika nawa, ya ka gwayeke omudhimba. 2 Ongula onene yesiku lyotango lyoshiwike, etango sho tali piti, oye ya kombila. 3 Manga ye li mondjila, oya pulathana ya ti: “Olye te ke tu kandulila po emanya posheelo shombila?” 4 Ano sho ya yelutha omeho gawo, oya mono kutya emanya olya kandulwa po nale, nonando olya li enene noonkondo. 5 Sho ya yi meni lyombila, oya mono mo omugundjuka a kuutumba kombinga yokolulyo, a zala onguwo onde ontokele. Oyo noya haluka.
6 Ye okwe ya popitha a ti: “Inamu tila. Otamu kongo Jesus Omunasareti, ngoka a li a alelwa komushigakano. Ke mo muka, okwa yumudhwa kuusi. Tala, eha olyo ndika mpoka ye mu langekele. 7 Indeni ihe, mu ka lombwele aalongwa ye naPetrus ngeyi: ‘Ote mu tetekele kuGalilea, oko tamu ke mu mona, ongaashi e mu lombwelele.’ ”
8 Oyo noya zi mo mombila nokumatuka, oshoka oya li ya haluka taa kakama. Onkee inaa popya nando osha komuntu, oshoka oya li ya tila.
Jesus ti ihololele Maria Magdalena
(Mat. 28:9-10Joh. 20:11-18)
[ 9 Ongula onene yesiku lyotango lyoshiwike Jesus sho a yumuka kuusi, okwi ihololele tango Maria Magdalena, mungoka a li a tidha oompwidhuli heyali. 10 Maria okwa yi nokwa hokololele mbeyaka ya li ya kala naJesus noya li ya nika oluhodhi notaa lili. 11 Sho yu uvu, Maria ta ti kutya Jesus oku na omwenyo nokwe mu mona, inaye mu itaala.
Jesus ti ihololele aalongwa yaali
(Luk. 24:13-35)
12 Konima yaambika Jesus okwi iholele yaali yomaalongwa molupe lwi ili, manga taa zi moshilando. 13 Sho ya shuna, oya hokololele yakwawo, ihe kakwa li nando ogumwe e ya itaale.
Jesus ti ihololele aalongwa omulongo nagumwe
(Mat. 28:16-20Luk. 24:36-49Joh. 20:19-23Iil. 1:6-8)
14 Lwahugunina Jesus okwi ihololele aalongwa omulongo nagumwe, manga ya li taa li. Okwe ya nyenyetelele okwaayitaala nokwaavulika kwawo, oshoka inaa itaala mboka ye mu mono, sho a yumudhwa kuusi.
15 Jesus okwa ti kuyo: “Indeni nuuyuni auhe, mu ka uvithile aashitwa ayehe elaka etoye. 16 Ngoka i itaale e ta shashwa, ota hupithwa; ihe ngoka ini itaala, ota pangulilwa ekano. 17 Mboka yi itaala, otaa ka longa iikumithalonga. Medhina lyandje otaa ka tidha mo oompwidhuli notaa ka popya omalaka galwe. 18 Ngele taa kwata omayoka nenge taa nu uuzigo, itau ya ningi sha. Otaa ka tenteka iikaha yawo kaavu naambaka otaa aluka.”
Jesus ta yi megulu
(Luk. 24:50-53Iil. 1:9-11)
19 Jesus sho a kundathana naalongwa ye, okwa kuthwa po e ta yi megulu nokwa kuutumba kolulyo lwaKalunga. 20 Aalongwa oya yi noyu uvithile akuhe, Omuwa okwa longo pamwe nayo nokwa koleke euvitho lyawo niikumithalonga e yi ya longitha.]