Elihu Speaks
Job, Listen to Me!
1 Job, listen to me!
Pay close attention.
* 2 Everything I will say
3 is true and sincere,
4 just as surely as the Spirit
of God All-Powerful
gave me the breath of life.
5 Now line up your arguments
and prepare to face me.
6 We each were made from clay,
and God has no favorites,
7 so don't be afraid of me
or what I might do.
I Have Heard You Argue
8 I have heard you argue
9 that you are innocent,
guilty of nothing.
10 You claim that God
has made you his enemy,
11 that he has bound your feet
and blocked your path.
12 But, Job, you're wrong—
God is greater
than any human.
13 So why do you challenge God
to answer you?
14 God speaks in different ways,
and we don't always
recognize his voice.
* 15 Sometimes in the night,
he uses terrifying dreams
16 to give us warnings.
17 God does this to make us turn
from sin and pride
18 and to protect us
from being swept away
to the world of the dead.
19 Sometimes we are punished
with a serious illness
and aching joints.
20 Merely the thought
of our favorite food
makes our stomachs sick,
21 and we become so skinny
that our bones stick out.
22 We feel death and the grave
taking us in their grip.
23 One of a thousand angels
then comes to our rescue
by saying we are innocent.
24 The angel shows kindness,
commanding death to release us,
because the price was paid.
25 Our health is restored,
we feel young again,
26 and we ask God to accept us.
Then we joyfully worship God,
and we are rewarded
because we are innocent.
27 When that happens,
we tell everyone,
“I sinned and did wrong,
but God forgave me
28 and rescued me from death!
Now I will see the light.”
29 God gives each of us
chance after chance
30 to be saved from death
and brought into the light
that gives life.
31 So, Job, pay attention
and don't interrupt,
32 though I would gladly listen
to anything you say
that proves you are right.
33 Otherwise, listen in silence
to my wisdom.
1 Ano ngashingeyi, pulakena ndje, Job!
Ndhindhilika ashihe shoka te popi.
2 Otandi popi mo ashihe shoka shi li montulo yandje.
3 Oohapu dhandje otadhi zi momutima gwa yela,
nomilungu dhandje otadhi popi oshili.
4 Oshoka ombepo yaKalunga oyo ya shiti ndje,
nomufudho gwOmunankondoawike ogwo gwa mwenyeke ndje.
5 Job, yamukula ndje, ngele oto shi vulu;
ilongekidha, u pe ndje omatompelo goye.
6 Tse nangoye otu thike pamwe koshipala shaKalunga;
atuhe otwa kuthwa meloya.
7 Tala, ito pumbwa okutila ndje;
oshikaha shandje itashi ku thindile pevi.
8 Ondu uvu to ti:
9 “Kandi na uusama washa;
inandi ninga sha sha puka.
Onda yela nokandi na oondjo dhasha.
10 Ihe Kalunga ota pe ndje uusama;
ota tala ndje nda fa omutondi gwe.
11 Oompadhi dhandje ote dhi tula meti
nota tonatele oonkatu dhandje adhihe.”
12 Job, otandi ku lombwele kutya owa puka,
oshoka Kalunga omunene e vule omuntu kehe.
13 Omolwashike to ludhike naye,
sho itaa yamukula omanyenyeto gaantu?
14 Kalunga nando oku popye e ta popi ishewe,
aantu itaye mu pulakene.
15 Ihe muusiku uuna aantu ya kotha,
Kalunga ota popi moondjodhi nomomamoniko.
16 Ewi lyaKalunga otali hiti momakutsi gawo
notaa haluka komalondodho ge.
17 Kalunga ota galula omuntu momapuko ge,
note mu gamuna kuuntsa.
18 Ote mu hupitha, kaa kulukile meso
nokaa se kegongamwele.
19 Kalunga oha putudha omuntu noku mu tumina uuvu
noku mu dhenga kolutu nuuwehame.
20 Omuvu ota kanitha ehalo lyiikulya,
niikulya iitoye ote yi tondo.
21 Olutu lwe otalu pwine, lwaa na eopalo;
omasipa ge ga li gaa wetike, sigo otaga kala puuyelele.
22 Eeno, oku li popepi nokusa,
oku li pokuuka kuuyuni wokuusi.
23 Ando opu ye omuyengeli gumwe gwomaayengeli yomayuvi,
e mu popile noku mu kwatha,
a lombwele omuntu shoka shu uka!
24 Molwolukeno omuyengeli ota popi e ta ti:
“Mu hupitha, kaa ye meso!
Iikulila oyo mbika.”
25 Nena olutu lwe otalu shuna ko;
talu kolo e talu nkondopala ishewe.
26 Uuna ta galikana,
Kalunga ote mu sile ohenda.
Ota kala nokuhedha koshipala shaKalunga a nyanyukwa.
Osho Kalunga ta longele omuntu pauyuuki.
27 Omuntu noti imbi montaneho ta ti:
“Onda yono, nda goyokitha uuyuuki,
ihe inandi pewa ngaashi ndi ilongele.
28 Kalunga okwa hupitha ndje meso;
otandi kala ndi na omwenyo
nokutala uuyelele we.”
29 Ayihe mbika Kalunga ote yi ningile omuntu
pomathimbo nomathimbo.
30 Ote mu hupitha meso,
opo a kale muuyelele mokukala kwe.
31 Job, pulakena ndje;
ilongelela, opo ndi popye.
32 Ngele ou na sha shokupopya,
otandi pulakene;
popya owala, onda hala u ipopile.
33 Ngele ito shi ningi, pulakena ndje owala,
notandi ku nongeke oondunge.