Jerusalem Can Celebrate
1 Jerusalem, wake up!
Stand up and be strong.
Holy city of Zion,
dress in your best clothes.
Those foreigners who ruined
your sacred city
won't bother you again.
2 Zion, rise from the dirt!
Free yourself from the rope
around your neck.
Suffering Will End
3 The Lord says:
My people, you were sold,
but not for money;
now you will be set free,
but not for a payment.
4 Long ago you went to Egypt
where you lived
as foreigners.
Then Assyria was cruel to you,
5 and now another nation
has taken you prisoner
for no reason at all.
Your leaders groan with pain,
and day after day
my own name is cursed.
6 My people, you will learn
who I am and who is speaking
because I am here.
A Message of Hope for Jerusalem
7 What a beautiful sight!
On the mountains a messenger
announces to Jerusalem,
“Good news! You're saved.
There will be peace.
Your God is now King.”
8 Everyone on guard duty,
sing and celebrate!
Look! You can see the Lord
returning to Zion.
9 Jerusalem, rise from the ruins!
Join in the singing.
The Lord has given comfort
to his people;
he comes to your rescue.
10 The Lord has shown all nations
his mighty strength;
now everyone will see
the saving power of our God.
A Command To Leave Babylon
11 Leave the city of Babylon!
Don't touch anything filthy.
Wash yourselves. Be ready
to carry back everything sacred
that belongs to the Lord.
12 You won't need to run.
No one is chasing you.
The Lord God of Israel
will lead and protect you
from enemy attacks.
The Suffering Servant
13 The Lord says:
My servant will succeed!
He will be given great praise
and the highest honors.
14 Many were horrified
at what happened to him.
But everyone who saw him
was even more horrified
because he suffered until
he no longer looked human.
15 My servant will make
nations worthy to worship me;
kings will be silent
as they bow in wonder.
They will see and think about
things they have never seen
or thought about before.
Kalunga ta mangulula Jerusalem
1 Penduka po! Eeno, yambuka po,
Sion! Izaleka oonkondo!
Inzandula mo monguwo yoye yoshituthi, Jerusalem,
ngoye oshilando oshiyapuki!
Aafukolume naantu ya nyata itaa ka pita we miiyelo yoye.
2 Jerusalem, ipupula ontsi!
Yambuka mo montsi, u kuutumbe koshipangelapundi!
Idhitulula omalyenge mothingo yoye,
ngoye omukadhona onkwatwa Sion.
3 Omuwa ota lombwele aantu ye ta ti: “Sho mwa ningi aapika, inamu landwa niimaliwa; osho tamu ka mangululwa pwaa na ofuto yasha. 4 Aantu yandje oya yi tango kuEgipiti ya kale mo muundjendi; opo ihe Assur e ya kwata po koonkondo. 5 Nongashingeyi muBabilonia osha ningwa sha faathana: one aapongekwa noinamu kulilwa nasha. Mboka taye mu pangele, otayi itanga yo tayi inomo notaa sheke edhina lyandje aluhe. 6 Mesiku tali ya otamu ka tseya ndje kutya ongame Kalunga nonde shi mu lombwela.”
7 Oompadhi odho opala ngiini
dhaangoka te ya ta zi koondundu te eta onkundana ombwanawa,
tu uvitha ombili!
Ota tseyitha elaka etoye lyehupitho e ta ti kuSion:
“Kalunga koye oye omukwaniilwa!”
8 Pulakeneni!
Aalangeli yoshilando otaa yelutha omawi gawo,
oyo ayehe taa kugilile kenyanyu.
Oshoka oye wete Omuwa oshipala noshipala,
sho te ya ta galukile kuSion.
9 Nyanyukweni mu kugilile mokule,
ne omakulukuma gaJerusalem,
oshoka Omuwa ota hekeleke aantu ye,
okwa hupitha Jerusalem.
10 Omuwa ota longitha okwooko kwe okuyapuki
nota ka hupitha aantu ye,
nuuyuni auhe otau ke shi mona.
11 Zii mo muBabilon! Shi thigeni po!
Inamu guma tuu shoka sha nyata!
Iyoololeni mo musho ne mu iyapule,
ne aahumbati yiiyuma yOmuwa.
12 Itamu pumbwa okuza mo ompulukuta,
itamu zi mo ontuku,
oshoka Omuwa ote mu tetekelele,
Kalunga kaIsrael te mu wilike.
Ehepeko nesimano lyomupiya gwOmuwa
13 Tala, omupiya gwandje ota ka hepuluka;
ota ka yelwa pombanda,
ta simanekwa nokutumbalekwa unene.
14 Oyendji oya li ye mu halukila,
oshoka olupe lwe olwa li lwa shituka,
inalu fa we lwaantu;
ondjelo ye oya tutuka,
inayi fa we yaana yaantu.
15 Ihe iigwana oyindji otayi mu kuminwa,
naakwaniilwa otaye mu tsile omazima ya kumwa,
oshoka otaa ka tseya sha inaaye shi hokololelwa nale,
notaa ka uva ko shoka inaaye shi uva nale.