King Amaziah of Judah
(2 Kings 14.1-6)1 Amaziah was 25 years old when he became king, and he ruled 29 years from Jerusalem, the hometown of his mother Jehoaddin.
2 Even though Amaziah obeyed the Lord by doing right, he refused to be completely faithful. 3 For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father. 4 But the children of those officers were not killed; the Lord had commanded in the Law of Moses that only the people who sinned were to be punished.
Edom Is Defeated
(2 Kings 14.7)5 Amaziah sent a message to the tribes of Judah and Benjamin and called together all the men who were 20 years old and older. Three hundred thousand men went to Jerusalem, all of them ready for battle and able to fight with spears and shields. Amaziah grouped these soldiers according to their clans and put them under the command of his army officers. 6 Amaziah also paid about 3.4 tons of silver to hire 100,000 soldiers from Israel.
7 One of God's prophets said, “Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The Lord has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel, 8 and so he will let your enemies defeat you, even if you fight hard. He is the one who brings both victory and defeat.”
9 Amaziah replied, “What am I supposed to do about all the silver I paid those troops?”
“The Lord will give you back even more than you paid,” the prophet answered.
10 Amaziah ordered the troops from Israel to go home, but when they left, they were furious with the people of Judah.
11 After Amaziah got his courage back, he led his troops to Salt Valley, where he killed 10,000 Edomite soldiers in battle. 12 He captured 10,000 more soldiers and dragged them to the top of a high cliff. Then he pushed them over the side, and they all were killed on the rocks below.
13 Meanwhile, the Israelite troops that Amaziah had sent home, raided the towns in Judah between Samaria and Beth-Horon. They killed 3,000 people and carried off their possessions.
14 After Amaziah had defeated the Edomite army, he returned to Jerusalem. He took with him the idols of the Edomite gods and set them up. Then he bowed down and offered them sacrifices. 15 This made the Lord very angry, and he sent a prophet to ask Amaziah, “Why would you worship these foreign gods that couldn't even save their own people from your attack?”
16 But before the prophet finished speaking, Amaziah interrupted and said, “You're not one of my advisors! Don't say another word, or I'll have you killed.”
The prophet stopped. But then he added, “First you sinned and now you've ignored my warning. It's clear that God has decided to punish you!”
Israel Defeats Judah
(2 Kings 14.8-14)17 King Amaziah of Judah talked with his officials, then sent a message to King Jehoash of Israel: “Come out and face me in battle!”
18 Jehoash sent back a reply that said:
Once upon a time, a small thornbush in Lebanon arranged the marriage between his son and the daughter of a large cedar tree. But a wild animal came along and trampled the small bush.
19 Amaziah, you think you're so powerful because you defeated Edom. But stay at home and do your celebrating. If you cause any trouble, both you and your kingdom of Judah will be destroyed.
20 God made Amaziah stubborn because he was planning to punish him for worshiping the Edomite gods. Amaziah refused to listen to Jehoash's warning, 21 so Jehoash led his army to the town of Beth-Shemesh in Judah to attack Amaziah and his troops. 22 During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home, 23 and Jehoash captured Amaziah.
Jehoash took Amaziah with him when he went to attack Jerusalem. Jehoash broke down the city wall from Ephraim Gate to Corner Gate, a section nearly 200 meters long. 24 He carried away the gold, the silver, and all the valuable furnishings from God's temple where the descendants of Obed-Edom stood guard. He robbed the king's treasury, took hostages, then returned to Samaria.
Amaziah Is Killed
(2 Kings 14.15-20)25 Amaziah lived 15 years after Jehoash died. 26 Everything else Amaziah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah and Israel.
27 As soon as Amaziah started disobeying the Lord, some people in Jerusalem plotted against Amaziah. He was able to escape to the town of Lachish, but another group of people caught him and killed him there. 28 His body was taken to Jerusalem on horseback and buried beside his ancestors.
Omukwaniilwa gwaJuda Amazia
(2 Aak. 14:2-6)1 Amazia okwa ningi omukwaniilwa mepipi lyomimvo omilongo mbali nantano, nokwa lele muJerusalem omimvo omilongo mbali nomugoyi. Yina oJehoaddin Omujerusalem. 2 Amazia okwa longo shoka sho opalela Omuwa, ihe ine shi longa nomwenyo gwe aguhe. 3 Nanziya uukwaniilwa we sho wa kolo, okwa dhipagitha omalenga ngeyaka ga dhipagele he. 4 Ihe ina dhipaga po oyana yago. Okwa landula shoka Omuwa a popya mompango yaMoses: “Aakuluntu inaa dhipagelwa epogolo lyoyana, noyana inaa dhipagelwa epogolo lyaakuluntu yawo; omuntu na dhipagelwe ondjo ye mwene.”
Iita naEdom
(2 Aak. 14:7)5 Omukwaniilwa Amazia okwa pongolola Aajuda nAabenjamin momatanga giita pamaludhi gawo e ta tula po aawiliki yomatanga gaalumentu eyuvi noyomatanga gaalumentu ethele. Omatanga ge oge edhilila mo aalumentu ayehe yepipi lyaantu yomimvo omilongo mbali nenge ye vule po, ayehe kumwe 300 000. Oga li omatanga ga hogololwa, gi ilongekidhila olugodhi, omanyakwa okulongitha omagonga niikandekitho. 6 Okwa hehela wo aakwiita 100 000 kuIsrael mondando yi thike konyala piisiliver yookilohalama 3400. 7 Ihe omuhunganeki okwa yi komukwaniilwa e ta ti kuye: “Ino ya naakwiita mbaka Aaisraeli. Omuwa ke li pamwe naantu mbaka yomOshilongo shokuumbangalantu. 8 Ngele oto yi pamwe nayo, Kalunga ote ku sindikitha kaatondi yoye, oshoka Kalunga oku na oonkondo okugandja esindano nenge esindiko.”
9 Amazia okwa pula omuhunganeki a ti: “Ihe oshisiliveli shandje nde shi ya futu, otashi ningwa ngiini?”
Omuhunganeki okwa yamukula a ti: “Omuwa ota vulu oku ku galulila shi vule shoka.” 10 Amazia okwa shunitha omatanga ga hehelwa e te ga lombwele, ga shune kaandjawo. Oyo noya shuna kaandjawo, ya thita po kondjahi omolwAajuda.
11 Amazia okwi itsu omukumo e ta fala omatanga ge kEkango lyomongwa. Oya kondjele hoka etaa dhipaga po omayuvi omulongo gaakwiita Aaedom, 12 e taa kwata po omayuvi omulongo. Oonkwatwa oye dhi fala kondungu yondundu poshilando Sela e taye dhi umbile pevi nodha dhipagwa komamanya, sho tadhi koloka ko.
13 Ihe aakwiita Aaisraeli mboka Amazia inaa pitika, a ye nayo molugodhi, oya homona iilando yaJuda pokati kaSamaria naBethoron. Oya dhipaga aantu omayuvi gatatu e taa yugu ko eliko enene.
14 Amazia sho a galuka kedhengo lyAaedom, okwe etelele ko iimenka yawo, yi ninge ye, e te yi simaneke e te yi fikile omafikilondjambo. 15 Shika osha geyitha Omuwa, e ta tumu omuhunganeki kuAmazia. Omuhunganeki okwa pula a ti: “Omolwashike to longele iikalunga iikwiilongo mbyoka inaayi vula nokuli okuhupitha aantu yayo miikaha yoye?”
16 Amazia okwe mu kwata melaka a ti: “Matsa uunake twe ku lenge omugandjindunge gwomukwaniilwa? Mwena, ote ningi ndi ku dhipage!”
Omuhunganeki okwa mwena po e ta ti: “Ngashingeyi onda tseya kutya Kalunga okwa tokola, e ku yonagule po molwambyoka ayihe wa ningi, sho wa dhini omayele gandje.”
Iita naIsrael
(2 Aak. 14:8-20)17 Omukwaniilwa gwaJuda Amazia naagandjindunge ye oya tsu ondumbo naIsrael. Okwa tumu elaka komukwaniilwa Jehoas gwaIsrael, ngoka a li omuna gwaJehoahas nomutekulu gwaJehu, te mu shongele olugodhi. 18 Jehoas okwa yamukula Amazia a ti: “Eno lyokuLibanon olya tseyithile omusendeli gwokuLibanon tali ti: ‘Gandja omumwoye omukadhona, a ninge omufuko gwomumwandjemati.’ Ihe iiyamakuti yomokuti oya piti po e tayi lyatagula po eno. 19 Tala ko, Amazia, oto inenepeke, sho wa dhenge Aaedom, ihe ngame otandi ku pukulula, u kale paandjeni. Omolwashike to ishongele iiponga ngoye mwene naantu yoye?”
20 Ihe Amazia okwa tindi okupulakena ko. Osha li ehalo lyaKalunga, opo Amazia a sindike, oshoka okwa simaneke iimenka yAaedom. 21 Omukwaniilwa gwaIsrael Jehoas okwa yi molugodhi, a kondjithe omukwaniilwa gwaJuda Amazia. Oya tsakanene puBet Shemesh muJuda, 22 etangakwiita lyAajuda olya dhengwa, naakwiita oya yi ondapo kaandjawo. 23 Jehoas a kwata Amazia e te mu fala kuJerusalem. Nkoka okwa kumuna po edhingililokuma lyoshilando okuza kOsheelo shaEfraim sigo okOsheelo shokokolonela, oshinano shoometa konyala omathele gaali. 24 Okwa faalele kuSamaria oshingoli noshisiliveli ashihe motempeli, iikwaniipangitho yomotempeli mbyoka hayi tonatelwa koluvalo lwaObed-Edom, nomaliko gomuuwa. Okwa fala ko wo oonkwatwa ombambyona.
25 Amazia gaJehoas, omukwaniilwa gwaJuda, okwa kala natango e na omwenyo omimvo omulongo nantano konima yeso lyaJoas yaJehoahas, omukwaniilwa gwaIsrael. 26 Iinima ayihe mbyoka Amazia a ningi okuza petameko sigo opehulilo lyepangelo lye, oya nyolelwa mondjokonona yaakwaniilwa yaJuda naIsrael. 27 Okuza pethimbo ndyoka Amazia sho i iteka Omuwa, okwa tsilwa ondumbo muJerusalem. Hugunina okwa yi ondapo koshilando Lakish, ihe aatondi ye oye mu landulile ko e taye mu dhipaga. 28 Omudhimba gwe ogwe etwa kuJerusalem gwa humbatwa kokakambe nogwa fumvikwa moombila dhaakwaniilwa moshilando shaDavid.