Love
1 What if I could speak
all languages of humans
and even of angels?
If I did not love others,
I would be nothing more
than a noisy gong
or a clanging cymbal.
2 What if I could prophesy
and understand all mysteries
and all knowledge?
And what if I had faith
that moved mountains?
I would be nothing,
unless I loved others.
3 What if I gave away all
that I owned
and let myself
be burned alive?
I would gain nothing,
unless I loved others.
4 Love is patient and kind,
never jealous, boastful,
proud, or 5 rude.
Love isn't selfish
or quick tempered.
It doesn't keep a record
of wrongs that others do.
6 Love rejoices in the truth,
but not in evil.
7 Love is always supportive,
loyal, hopeful,
and trusting.
8 Love never fails!

Everyone who prophesies
will stop,
and unknown languages
will no longer
be spoken.
All that we know
will be forgotten.
9 We don't know everything,
and our prophecies
are not complete.
10 But what is perfect
will someday appear,
and what isn't perfect
will then disappear.

11 When we were children,
we thought and reasoned
as children do.
But when we grew up,
we quit our childish ways.
12 Now all we can see of God
is like a cloudy picture
in a mirror.
Later we will see him
face to face.
We don't know everything,
but then we will,
just as God completely
understands us.
13 For now there are faith,
hope, and love.
But of these three,
the greatest is love.
Ohole
1 Nando ndi popye omalaka gaantu nogaayengeli, ihe kandi na ohole, nena okupopya kwandje okwa fa owala ekudhilo lyokangendjo taka tono nenge lyongendjo tayi ngelengendja. 2 Nando ondi kale ndi na omagano gokupopya elaka lyaKalunga nondi na owino wokutseya iiholekwa ayihe; nando ondi kale ndi na eitaalo tali vulu okudhikula po oondundu, ihe kandi na ohole, ongame oshinima showala. 3 Nando ondi gandje po iinima ayihe, nenge ndi gandje olutu lwandje, lu fikwe po, ihe kandi na ohole, itashi kwatha ndje sha.
4 Ohole ohayi idhidhimikile ayihe noyi na olukeno. Ohole ihayi si efupa, ihayi tuwalala. 5 Ohole ihayi holoka nayi, ihayi kongo shayo yene, ihayi ningi omwenyo omwiinayi, ohole ihayi dhimbulukwa uuwinayi ye u ningilwa. 6 Ohole ihayi nyanyukilwa uugoyoki, ihe ohayi nyanyukilwa oshili. 7 Ohole ihayi tonyala, ihe otayi itaale, tayi tegamene e tayi idhidhimike sigo okehulilo.
8 Ohole itayi hulu po. Okupopya elaka lyaKalunga itaku kala sigo aluhe, omagano gokupopya omalaka gaa shiwike itaga kala sigo aluhe, nosho wo okutseya otaku hulu po. 9 Oshoka okutseya nokupopya kwetu elaka lyaKalunga inaku gwana. 10 Ihe shono sha gwana sha pwa ngele tashi ya, nena shono inaashi gwana, otashi hulu po.
11 Ngame sho nda li okanona, onda popi, nda dhiladhila nonda yeleke pakanona; ihe sho nda ningi omulumentu, onde etha ayihe yopakanona. 12 Shoka tu wete ngashingeyi osha fa owala efano inaali yela nawa lyomuntu ngoka ti italele moshiitalelo, ihe esiku ndiyaka otatu ka mona koshipala noshipala. Ngashingeyi okutseya kwandje inaku gwana, ihe esiku ndiyaka otandi ka tseya nda gwana, ngaashi naanaa Kalunga a tseya ndje nawa.
13 Ihe ngashingeyi otaku kala mbika itatu: eitaalo, etegameno nohole, ihe oshinima oshinene kwaayihe mbika osho ohole.