Kareye nonḓuviro kouhonapare
1 Omundu auhe nge riwise kehi youhonapare. Orondu kape nouvara mbu ha zu mu Ndjambi; nu inga omauvara nge ri po ya tuwa po i Ndjambi. 2 Nu ingwi ngu ma pirukire ouvara mbu ri po, ma pirukire omaraerero wa Ndjambi; nu ngu ma tjiti nao me riyetere omuini ombanguriro. 3 Orondu ovahonapare kave tiriwa i imba mbe tjita ouwa, nungwari ve tiriwa i imba mbe tjita ouvi. Nove tji u hi nokuvanga okutira imba mbe ri mouhonapare, tjita imbi mbi ri ouwa, nowo mave ku tanga, 4 owo tjinga ave ri ovakarere va Ndjambi mbe ungurira ouwa woye. Nungwari tji mo tjiti ouvi, ove mo sokuvetira, owo, tjiri, tjinga ave nousemba wokuvera. Owo ovakarere va Ndjambi, mbe yenenisa omberero ya Ndjambi ku imba mbe tjita ouvi. 5 Komuhingo mbwi opu wa sokuriwisa kehi youhonapare, nu a rire mena rokutja ove mo tira omberero ya Ndjambi porwayo, nungwari wina nga rire mena romeritjiviro woye womomutima.
6 Eṋe wina opu mu sokusuta otjisuta tjouhona, ovahonapare tjinga averi ovakarere va Ndjambi mbe ri yandjerera otjiungura tjawo. 7 Suteye ondjo ndji mu na yo ku wo; kutja ondjo yotjimariva tjotjisuta tjouhona poo otjisuta tjondjambi yeṋu notjouini weṋu, nu yandjeye ondengero nondjozikiro ku imba mbe ri mouhonapare.
Suverasaneye
8 Amu kara nondjo yomundu posiya ingwi okusuverasaneno. Ngu ma suvere omukwao eye ma yenenisa Omatwako aehe wa Ndjambi. 9 Nomatwako nga: “Ko nakukatuka ko orukupo; ko nakuzepa ko; ko nakuvaka ko; ko nakunanukira ko otjiṋa tjomukweṋu” omatwako aehe nga nomakwao ya wanena metwako rimwe ndi: “Suvera omukweṋu otja tji we risuvera omuini.” 10 Tji wa suvere omukweṋu, komoo mu tjiti ouvi, norusuvero orwo omayenenisiro wOmatwako aehe.
11 Neṋe mamu sokutjita nao, tjinga amamu tjiwa kutja oruveze ku eṋe rwokupenduka mozomboṱu rweya; orondu eyuva rondjamo yetu nambano ri ri popezu komeho yaindu tji twa uta okukambura. 12 Ouṱuku u ri pokukapita, neyuva mari hara okupita. Ngatu twe pehi oviungura vyonḓorera, nu tu ripangaṋe novirwise vyondjerera. 13 Ngatu hupe otja ovandu wondjerera otja tji pe sokukara. Amu ha kara mevyaro romikandi nokuripurukisa nomeva wamururu, nu ape ha kara otuvakiro nouhakohoke noviposa neruru. 14 Kareye nongarero ombwa otja ovakongorere va Muhona Jesus Kristus, nu amu nanukire okukovisa ozonḓuma zeṋu zouvi.
Obey Rulers
1 Obey the rulers who have authority over you. Only God can give authority to anyone, and he puts these rulers in their places of power. 2 People who oppose the authorities are opposing what God has done, and they will be punished. 3 Rulers are a threat to evil people, not to good people. There is no need to be afraid of the authorities. Just do right, and they will praise you for it. 4 After all, they are God's servants, and it is their duty to help you.
If you do something wrong, you ought to be afraid, because these rulers have the right to punish you. They are God's servants who punish criminals to show how angry God is. 5 But you should obey the rulers because you know it is the right thing to do, and not just because of God's anger.
6 You must also pay your taxes. The authorities are God's servants, and it is their duty to take care of these matters. 7 Pay all that you owe, whether it is taxes and fees or respect and honor.
Love
8 Let love be your only debt! If you love others, you have done all that the Law demands. 9 In the Law there are many commands, such as, “Be faithful in marriage. Do not murder. Do not steal. Do not want what belongs to others.” But all of these are summed up in the command that says, “Love others as much as you love yourself.” 10 No one who loves others will harm them. So love is all that the Law demands.
The Day When Christ Returns
11 You know what sort of times we live in, and so you should live properly. It is time to wake up. You know that the day when we will be saved is nearer now than when we first put our faith in the Lord. 12 Night is almost over, and day will soon appear. We must stop behaving as people do in the dark and be ready to live in the light. 13 So behave properly, as people do in the day. Don't go to wild parties or get drunk or be vulgar or indecent. Don't quarrel or be jealous. 14 Let the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires.