1 Membo ndi mwa tjangwa ovitjitwa Jesus Kristus mbya vandurura. Ndjambi we mu pa omavandururiro nga kutja a raise kovakarere ve imbi mbi mavi sokutjitwa tjimanga. Kristus otja hinda omuengeri we komukarere we Johanes okuyekumutjivisa oviṋa mbi. 2 Johanes eye omuhongonone waimbi Ndjambi mbya hungira na imbi Jesus Kristus mbya zikamisa; eye u hongonona avihe mbya muna. 3 Omuṋingandu ingwi ngu ma rese embo ndi, novaṋingandu imba mbu mave puratene komambo womaprofetero nga, nu mbu mave kara nonḓuviro nave ṱakamisa imbi mbya tjangwa membo ndi! Orondu oruveze ru ri popezu oviṋa avihe mbi mu mavi tjitwa.
Ozombinika kozombongo hambombari
4 Okuza ku Johanes, kozombongo hambombari morukondwa rwa Asie:
Otjari nohange ngavi kare na eṋe okuza ku Ndjambi, ngu ri po, ngwa ri po, nu ngu mee ya, nokuza kozombepo hambombari nḓe ri komurungu wotjihavero tje tjouhona, 5 nokuza ku Jesus Kristus omuhongonone omuṱakame, ngu ri omutenga okupenduka movakoke, nu wina ngu ri omuhonapare wozombara zouye.
Eye we tu suvera, nu monḓiro ye, eye we tu kutura kourunde wetu, 6 ne tu tjiti ovahonapare vapamwe na ye mouhona we, ovapristeri mbu mave karere Ndjambi Ihe. Jesus Kristus nga pe ondjozikiro nohivirikiro nu ouhonapare we ngau karerere aruhe nga ko nga aruhe! Amen.
7 Tara, eye ma yende movikamba! Novandu avehe mave mu munu, nangarire imba mbe mu twerere okutuvakaṋa wina. Noviwaṋa avihe kombanda yehi mavi mu riri. Ii, tjiri mape kara nao!
8 “Owami omutenga nomusenina”, Muhona Ndjambi Omunamasaaehe ma tja nai, ngu ri po, ngwa ri po, nu ngu mee ya.
Kristus me rimunikisa ku Johanes
9 Owami Johanes, omukweṋu mongamburiro, nu moruwano rwetu na Jesus ami mbi norupa puna eṋe momauzeu na mouhona na monḓaro orure. Ami mba huurirwe ne etwa kekoverwa ra Patmos, mena rokuzuvarisa embo ra Ndjambi nouatjiri mbwi Jesus Kristus mbwa vandururire. 10 MEyuva ra Muhona Ombepo ya honapara mu ami, nami e zuu eraka enamasa kongotwe yandje ndaari pose otja ohiva; 11 oro ra tjere: “Tjanga membo imbi mbi mo munu, nu u ri hinde kozombongo movihuro hambombari mbi: Oefese na Smirna na Pergamum na Tiatira na Sardes na Filadelfia na Laodisea.”
12 Nami mba tanauka okutara ingwi ngwaa hungire kuna ami, nu mba muna ovikurameno vyomamunine hambombari vyongoldo, 13 nu mokati kavyo e munu umwe ngwaa munika otja Omuna wOmundu. Eye wa zarere ombanda onde, nekwamo rongoldo morukoro rwe. 14 Nozondjise ze za ri ozombapa twee tjimuna omainya omavapa wozonḓu, tjimuna ovitutukende, nomeho we aaye munika tjimuna omaraka womuriro. 15 Ozombaze ze aaze keṋakeṋa tjimuna ongoporo ndja zuzurwa mezuko nu ndja kohororwa, neraka re aa ri pose otja ombosiro yomeva omengi. 16 Eye wa ri nozonyose hambombari meke re rokunene, nu motjinyo tje mwa pitire engaruvyo etwe, ndi konda kuvari. Omurungu we aa u yere tjimuna ozohanya zeyuva.
17 Nami tji mbe mu muna, mba wa onḓurumika pozombaze ze ne saravara tjimuna omundu ngwa koka. Eye wa twa eke re rokunene ku ami na tja: “O tira! Owami ngwi omutenga nomusenina. 18 Owami omunamuinyo! Ami mba kokere, nu tara, nambano mbi nomuinyo aruhe nga ko nga aruhe. Nu mbi nouvara kombanda yonḓiro notjovakoke. 19 Nambano tjanga oviṋa, mbi mo munu, imbi mbi ri po nambano, na imbi mbi mavi katjitwa kombunda. 20 Nu inga onge ri omaheero omaundikwa wozonyose hambombari nḓu mo munu meke randje rokunene, nowovikurameno vyomamunine hambombari vyongoldo: Ozonyose hambombari ozo ovaengeri vozombongo hambombari, nu imbi ovikurameno vyomamunine hambombari ovyo ozombongo hambombari.”
1 This is what God showed to Jesus Christ, so that he could tell his servants what must happen soon. Christ then sent his angel with the message to his servant John. 2 And John told everything he had seen about God's message and about what Jesus Christ had said and done.
3 God will bless everyone who reads this prophecy to others, and he will bless everyone who hears and obeys it. The time is almost here.
4 From John to the seven churches in Asia.

I pray that you
will be blessed
with kindness and peace
from God, who is and was
and is coming.
May you receive
kindness and peace
from the seven spirits
before the throne of God.
5 May kindness and peace
be yours
from Jesus Christ,
the faithful witness.

Jesus was the first
to conquer death,
and he is the ruler
of all earthly kings.
Christ loves us,
and by his blood
he set us free
from our sins.
6 He lets us rule as kings
and serve God his Father
as priests.
To him be glory and power
forever and ever! Amen.
with the clouds.
Everyone will see him,
even the ones who stuck
a sword through him.
All people on earth
will weep because of him.
Yes, it will happen! Amen.

8 The Lord God says, “I am Alpha and Omega, the one who is and was and is coming. I am God All-Powerful!”
A Vision of the Risen Lord
9 I am John, a follower together with all of you. We suffer because Jesus is our king, but he gives us the strength to endure. I was sent to Patmos Island, because I had preached God's message and had told about Jesus. 10 On the Lord's day the Spirit took control of me, and behind me I heard a loud voice that sounded like a trumpet. 11 The voice said, “Write in a book what you see. Then send it to the seven churches in Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
12 When I turned to see who was speaking to me, I saw seven gold lampstands. 13 There with the lampstands was someone who seemed to be the Son of Man. He was wearing a robe that reached down to his feet, and a gold cloth was wrapped around his chest. 14 His head and his hair were white as wool or snow, and his eyes looked like flames of fire. 15 His feet were glowing like bronze being heated in a furnace, and his voice sounded like the roar of a waterfall. 16 He held seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword was coming from his mouth. His face was shining as bright as the sun at noon.
17 When I saw him, I fell at his feet like a dead person. But he put his right hand on me and said:
Don't be afraid! I am the first, the last, 18 and the living one. I died, but now I am alive forever, and I have the keys to death and the world of the dead. 19 Write what you have seen and what is and what will happen after these things. 20 I will explain the mystery of the seven stars you saw at my right side and the seven gold lampstands. The seven stars are the angels of the seven churches, and the lampstands are the seven churches.