Job ma ziri Elifas
1 Job wa zira a tja:
2 “Ami inga me pirukire nu
me unaunine Ndjambi;
hi nokusora okutjaera
omatjemeno wandje.
3 Ami andakuzu me tjiwa
kutja me kemuvaza pi,
nokuyenda eye ke ri,
4 etje katwa otjiposa tjandje
komurungu we,
ne raisa omapu wandje aehe ku ye.
5 Ami me vanga okutjiwa
kutja eye ma tja vi,
nokutja me ndji ziri vi.
6 Ndjambi etje ndji rwisa
nomasa we aehe are?
Kako! Eye atja puratena komambo wandje.
7 Ami owami omuṱakame;
netje tya otjiposa tjandje kuna Ndjambi,
neye etje ndji vara omuhinandjo aruhe.
8 “Ami mba kapaha Ndjambi komukuma
wokomuhuka, nungwari eye ke ko.
Tji mbe kemupaha komukuma
wokongurova, hi kemumwine.
9 Ndjambi u ungura komukuma
wokeyuva kokunene
nowokeyuva kokumuho,
nungwari ami hi mu munu.
10 Nungwari eye u tjiwa omukambo
auhe mbu me toora;
neye tje ndji roro,
u ndji vaza omukohoke.
11 Ami mbi kongorera nouṱakame
indji ondjira ndje ndji hongorera,
nu mba ṱiza ondjira ndji
nokuhinokuivaiva.
12 Ami aruhe mbi tjita imbi
Ndjambi mbi ma rakiza,
nu mbi kongorera ombango ye,
nungwari kanḓero yandje omuini.
13 “Eye ka runduruka.
Kape na ngu me mu pirukire,
poo ngu me mu tjaere
okutjita imbi mbi ma vanga.
14 Eye ma yenenisa imbi
mbya tyera okundjitjitira,
nu ondyero otja indji iimwe
yainḓa ozengi nḓe na zo.
15 Ami mbi kara nomburuma
komurungu we,
nu tji me ripura na ihi, me mu tira.
16 Ndjambi Omunamasaaehe wa
mumaparisa omutima wandje;
Omunamasaaehe ongwe ndji urumisa,
17 kanḓorera, ndje ndji tjita kutja mbi tire,
nandarire kutja omuzororema
mau kutjire ombunikiro ye ku ami.
Job's Reply to Eliphaz
Today I Complain Bitterly
1 Job said:
2 Today I complain bitterly,
because God has been cruel
and made me suffer.
3 If I knew where to find God,
I would go there
4 and argue my case.
5 Then I would discover
what he wanted to say.
6 Would he overwhelm me
with his greatness?
No! He would listen
7 because I am innocent,
and he would say,
“I now set you free!”
8 I cannot find God anywhere—
in front or back of me,
9 to my left or my right.
God is always at work,
though I never see him.
10 But he knows what I am doing,
and when he tests me,
I will be pure as gold.
* 11 I have never refused to follow
any of his commands,
12 and I have always treasured
his teachings.
13 But he alone is God,
and who can oppose him?
God does as he pleases,
14 and he will do exactly
what he intends with me.
* 15 Merely the thought
of God All-Powerful
16 makes me tremble with fear.
17 God has covered me
with darkness,
but I refuse to be silent.